Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "12 oktober 2010 zal eind juni operationeel " (Nederlands → Frans) :

De uitvoering van artikel 8 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 zal eind juni operationeel zijn.

L'exécution de l'article 8 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 sera opérationnelle fin de ce mois de juin.


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve ar ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17no ...[+++]


De vier aanwezige postpunten op de gemeente van Molenbeek zijn: - het PP Delhaize Prins van Luik (Ninoofsesteenweg 1024) - geopend sinds maart 2010; - het PP Total Molenbeek Scheut (Ninovesteenweg 279) - geopend op 23 oktober 2014 om de zuidwestenkant van de gemeente te dekken; - het PP Dagbladhandel l'Escaut Molenbeek (Jubelfeestlaan 189) - geopend op 22 mei 2014 om de noordoostkant van de gemeente te dekken; - het PP ARS SPRL Molenbeek (Steenweg op Gent 234) - geopend op 11 juni ...[+++]

Les quatre points postes présents sur le territoire de Molenbeek sont: - Le PP Delhaize Prince de Liège (chaussée de Ninove 1024) - ouvert depuis mars 2010 - Le PP Total Molenbeek Scheut (chaussée de Ninove 279) - ouvert le 23 octobre 2014 afin de couvrir le sud-ouest de la commune - Le PP Librairie de l'Escaut Molenbeek (Boulevard du Jubilé 189) - ouvert le 22 mai 2014 afin de couvrir le nord-est de la commune - Le PP ARS SPRL Molenbeek (Chaussée de Gand 234) - ou ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 1 juni 2006 over handel en armoede: naar een handelsbeleid dat de bijdrage van de handel aan armoedebestrijding maximaliseert , van 23 mei 2007 over handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie , van 21 oktober 2010 over de handelsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika en van 12 juni 2012 over de vaststelling van een nieuwe ontwikkelingssamenwerking met Latijns-Amerika ,

– vu ses résolutions du 1 juin 2006 sur le commerce et la pauvreté: concevoir des politiques commerciales afin de maximaliser la contribution du commerce à la lutte contre la pauvreté , du 23 mai 2007 sur l’aide au commerce accordée par l’Union européenne , du 21 octobre 2010 sur les relations commerciales de l'Union européenne avec l'Amérique latine , et du 12 juin 2012 sur la définition d'une nouvelle coopéra ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 1 juni 2006 over handel en armoede: naar een handelsbeleid dat de bijdrage van de handel aan armoedebestrijding maximaliseert, van 23 mei 2007 over handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie, van 21 oktober 2010 over de handelsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika en van 12 juni 2012 over de vaststelling van een nieuwe ontwikkelingssamenwerking met Latijns-Amerika,

– vu ses résolutions du 1juin 2006 sur le commerce et la pauvreté: concevoir des politiques commerciales afin de maximaliser la contribution du commerce à la lutte contre la pauvreté, du 23 mai 2007 sur l’aide au commerce accordée par l’Union européenne, du 21 octobre 2010 sur les relations commerciales de l'Union européenne avec l'Amérique latine, et du 12 juin 2012 sur la définition d'une nouvelle coopération ...[+++]


Ten einde voornoemde aanpassing legistiek te vertalen dient het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot wijziging van het artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, aangepast te worden.

Pour traduire la modification précitée sur le plan légistique, il y a lieu d'adapter l'arrêté royal du 12 octobre 2010 modifiant l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


– gezien zijn eerdere resoluties van 15 november 2007 , 26 oktober 2006 , 27 oktober 2005 en 9 juni 2005 , van 12 maart 1999 over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EG-Oezbekistan , 8 juni 2011 over de externe dimensie van het sociale beleid, de bevordering van arbeids- en sociale normen en de sociale verantwoordelijkheid van Europese ondernemingen , en 25 november 2010 over mensenrechten, sociale en ecologische normen in ...[+++]

– vu ses résolutions précédentes du 15 novembre 2007 , du 26 octobre 2006 , du 27 octobre 2005 et du 9 juin 2005 sur l'Ouzbékistan, du 12 mars 1999 sur l'accord de partenariat et de coopération CE-Ouzbékistan (APC), du 8 juin 2011 sur la dimension extérieure de la politique sociale, la promotion des normes sociales et du travail et la responsabilité sociale des entreprises européennes, et du 25 novembre 2010 sur les droits de l'hom ...[+++]


– gezien zijn eerdere resoluties van 15 november 2007, 26 oktober 2006, 27 oktober 2005 en 9 juni 2005, van 12 maart 1999 over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EG-Oezbekistan, 8 juni 2001 over de externe dimensie van het sociale beleid, de bevordering van arbeids- en sociale normen en de sociale verantwoordelijkheid van Europese ondernemingen, en 25 november 2010 over mensenrechten, sociale en ecologische normen in internationale ...[+++]

– vu ses résolutions précédentes du 15 novembre 2007, du 26 octobre 2006, du 27 octobre 2005 et du 9 juin 2005 sur l'Ouzbékistan, du 12 mars 1999 sur l'accord de partenariat et de coopération CE-Ouzbékistan (APC), du 8 juin 2011 sur la dimension extérieure de la politique sociale, la promotion des normes sociales et du travail et la responsabilité sociale des entreprises européennes, et du 25 novembre 2010 sur les droits de l’homme et les normes sociales et environnemental ...[+++]


Enerzijds biedt een vervaldatum van eind juni 2010 voor de wetgevingsbesluiten over migratie ons voldoende speelruimte in geval van problemen met de afronding van de ontwikkeling van SIS II of met de migratie, en de garantie dat SIS II midden 2010 volledig operationeel is.

D’une part, la fixation d’une date d’expiration des actes législatifs relative à la migration fin juin 2010 va nous offrir une marge de manœuvre suffisante en cas de difficultés pour finaliser le développement du SIS II ou pour la migration, et cette date nous garantit que le SIS II sera pleinement opérationnel à la mi-2010.


Dit tweede verslag bestrijkt de periode vanaf de invoering van cabotage tot eind juni 1998 toen, krachtens artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3118/93 van de Raad van 25 oktober 1993 [1], de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage werden afgeschaft (Opmerking: de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage binnen de Benelux werden al in 1992 afgeschaft. ...[+++]

Ce deuxième rapport prolonge l'analyse jusqu'à la fin juin 1998, date à laquelle, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 3118/93 du Conseil du 25 octobre 1993 [1], les restrictions quantitatives au cabotage ont été levées (Il faut remarquer que le régime d'autorisation et de contingentement du cabotage à l'intérieur du Bénélux avait cessé de s'appliquer dès 1992.)




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 12 oktober 2010 zal eind juni operationeel     7 oktober     december     bedrag zelf     7 juni     mogelijk zou operationeel     oktober     sinds maart     einde     juni     21 oktober     1 juni     12 oktober     ten einde     27 juni     26 oktober     november     normen in internationale     eind juni     vervaldatum van eind     volledig operationeel     25 oktober     cabotage tot eind     tot eind juni     bestrijkt de periode     12 oktober 2010 zal eind juni operationeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 oktober 2010 zal eind juni operationeel' ->

Date index: 2023-11-26
w