Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «12 extra rechters zouden » (Néerlandais → Français) :

Met andere woorden, in 2011 verzocht het Gerecht om 12 extra rechters, in 2013 was het Gerecht ermee eens dat negen extra rechters voldoende waren en in 2014 verklaarde het uiteindelijk 28 extra rechters nodig te hebben, samen met de afschaffing van een rechtbank.

En d'autres termes, la Cour de justice a demandé en 2011 douze juges supplémentaires, en 2013, elle a décidé que neuf de plus suffisaient, et en 2014 elle dit que, après tout, il faut 28 juges de plus, de même que la suppression d'un tribunal.


Wat nu feitelijk ter discussie staat is niet de benoeming van 12 extra rechters, maar veeleer de benoeming van 28 rechters en de afschaffing van een gespecialiseerde rechtbank.

En réalité, le sujet qui est maintenant à l'examen n'est pas la nomination de 12 juges supplémentaires, mais celle de 28 juges supplémentaires et la suppression d'un tribunal spécialisé.


De zes grotere lidstaten zouden vier extra rechters benoemen (ieder een rechter voor twee opeenvolgende termijnen), terwijl de overige lidstaten vijf extra rechters zouden benoemen (ieder een rechter voor één termijn).

Les six plus grands États membres désigneraient quatre juges supplémentaires, chacun désignant un juge pour deux mandats consécutifs, tandis que tous les autres États membres désigneraient cinq juges, chacun désignant un juge pour un mandat unique.


Het Hof gaat in zijn voorstel niet in op de vraag, hoe die 12 extra rechters zouden moeten worden benoemd.

La proposition formulée par la Cour de justice n'aborde pas la question de la procédure dans le cadre de laquelle les 12 juges supplémentaires seront nommés.


Op 12 juli 2017 hebben de rechters-verslaggevers J.-P. Moerman en A. Alen, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet ontvankelijk is.

Le 12 juillet 2017, en application de l'article 71, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs J.-P. Moerman et A. Alen ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation n'est manifestement pas recevable.


E. overwegende dat extra referendarissen de bijkomende last op het Hof van Justitie van de Europese Unie zouden kunnen verlichten die het gevolg is van het feit de Raad tot nu toe geen overeenstemming heeft bereikt over een systeem voor de aanstelling van extra rechters bij het Gerecht van de Europese Unie (terwijl de noodzaak van een dergelijke hervorming niet wordt betwist); overwegende dat deze posten reeds waren opgenomen op ...[+++]

E. considérant que le recrutement de référendaires supplémentaires allégerait la charge supplémentaire que la Cour de justice de l'Union européenne doit supporter en raison de l'incapacité du Conseil à convenir, à ce jour, d'un système permettant d'étendre le nombre de juges du Tribunal (même si la nécessité de cette réforme n'est pas contestée) et que ces postes figurent dans le projet de budget présenté par la Commission pour 2014;


E. overwegende dat extra referendarissen de bijkomende last op het Hof zouden kunnen verlichten die het gevolg is van het feit de Raad tot nu toe geen overeenstemming heeft bereikt over een systeem voor de aanstelling van extra rechters bij het Gerecht van de Europese Unie (terwijl de noodzaak van een dergelijke hervorming niet wordt betwist), en overwegende dat deze posten reeds waren opgenomen op de door de Commissie gepresenteer ...[+++]

E. considérant que le recrutement de référendaires supplémentaires allégerait la charge supplémentaire que la Cour doit supporter en raison de l'incapacité du Conseil à convenir, à ce jour, d'un système permettant d'étendre le nombre de juges du Tribunal (même si la nécessité de cette réforme n'est pas contestée) et que ces postes figurent dans le projet de budget présenté par la Commission pour 2014;


De voorstellen luiden als volgt: - in de eerste plaats het behoud van de huidige vertrektijden; - voorts het inleggen van twee extra piekuurtreinen, die een uur na de voormelde treinen zouden vertrekken: 7.50 uur vanuit Binche en even vóór 17 uur vanuit Schaarbeek met aankomst om 18.12 uur in Binche; - als alternatief stellen ze voor om op die tijdstippen een extra trein in te leggen tussen Binche en 's Gravenbrakel, om een aansluiting te verzekeren met de treinen die in 's Gravenbrakel aankomen en vertrekken; in dat geval wordt de ...[+++]

Ils demandent : - en premier lieu le statu quo en matière d'horaires de départ; - la mise en place de deux trains de pointe supplémentaires, au départ une heure après ceux mentionnés plus avant: 7.50 heures au départ de Binche et vers 17 heures au départ de Schaerbeek pour une arrivée à Binche à 18.12 heures. - en solution alternative, ils proposent une mise en réseau avec les trains au départ et arrivée à Braine-le-Comte, permettant à la fois une occupation des voies plus réduite et l'accès aux trains allant à Bruxelles mais aussi à Mons-Quévy; - une liaison Binche-Namur, matin et soir pour répondre au pouvoir accru des Régions suite ...[+++]


Belangrijkste financiële correcties Voor de uitvoerrestituties heeft de belangrijkste correctie betrekking op DUITSLAND (12,6 miljoen ecu) wegens het ontbreken van controle op extra nationale steun voor produkten die afkomstig zouden zijn uit de ex-DDR.

Principales corrections financières : En ce qui concerne les restitutions à l'exportation, la correction la plus importante se rapporte à l'ALLEMAGNE (12,6 millions d'écus); elle a été motivée par l'absence de contrôle quant aux aides nationales supplémentaires en faveur de produits censés être originaires de l'ancienne RDA.


Op basis van het gehanteerde hypothetische scenario waarbij de geassocieerde landen alle tien in 2000 toetreden, zouden na een overgangs- en aanpassingsperiode de budgettaire consequenties van de uitbreiding zijn dat extra kosten moeten worden gedragen ten bedrage van circa 12 miljard ecu per jaar (vergeleken met een verwachte 42 miljard ecu voor de EU-15), dit is inclusief de compensatiebedragen voor akkerland en de premies per dier en de begeleidende maatregelen (milieumaatregelen in de landbouw, bebossing en vervroegde uittreding). ...[+++]

Selon le scénario dans lequel les dix pays associés adhéreraient tous à l'Union européenne en l'an 2000, l'élargissement se traduirait sur le plan budgétaire par un coût supplémentaire de l'ordre de 12 milliards d'écus par an après une période de transition et d'ajustement (à comparer au chiffre prévisionnel de 42 milliards d'écus pour les 15 États membres actuels), y compris les paiements au titre des cultures arables et les primes pour les animaux ainsi que les mesures d'accompagnement (programme d'action agri- environnemental, afforestation et retraites anticipées). Une projection centrale des dépenses agricoles au titre des 10 PEC en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 extra rechters zouden' ->

Date index: 2022-11-11
w