Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "12 eg onverwijld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.




het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De lidstaten dienen uiterlijk op 19 april 2016 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan artikel 2, lid 2, artikel 3, lid 1, punten 9 tot en met 25, artikel 4, artikel 5, lid 1, de artikelen 7 tot en met 12, de artikelen 15 tot en met 17, artikel 19, lid 1, eerste alinea, de artikelen 20 tot en met 43 en de bijlagen II, III en IV te voldoen. Zij delen de tekst van die bepalingen onverwijld aan de Commissie mede.

1. Les États membres adoptent et publient au plus tard le 19 avril 2016 les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à l’article 2, paragraphe 2, à l’article 3, paragraphe 1, points 9) à 25), à l’article 4, à l’article 5, paragraphe 1, aux articles 7 à 12, aux articles 15, 16 et 17, à l’article 19, paragraphe 1, premier alinéa, aux articles 20 à 43, ainsi qu’aux annexes II, III et IV. Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions.


2. Wanneer de Unie, na overeenkomstig artikel 12, lid 2, te hebben gehandeld, een besluit dient te nemen over de op grond van artikel 11, lid 2, onder c), of artikel 12 van deze verordening te nemen handelspolitieke maatregelen, dan neemt zij overeenkomstig artikel 207 van het Verdrag en in voorkomend geval met de toepasselijke procedures onverwijld een besluit".

2. Lorsque l'Union, ayant statué conformément à l'article 12, paragraphe 2, doit décider de mesures de politique commerciale à prendre en vertu de l'article 11, paragraphe 2, point c), ou de l'article 12 du présent règlement, elle statue, sans retard, conformément à l'article 207 du traité et, le cas échéant, à toute procédure applicable".


4. Indien de Commissie meent dat er sprake is van de in artikel 12 beschreven omstandigheden, stelt zij de betrokken, in bijlage I opgenomen regio of staten onverwijld in kennis van haar voornemen een onderzoek te openen.

4. Si la Commission estime que les situations exposées à l'article 12 existent, elle notifie immédiatement à la région ou aux États énumérés à l'annexe I son intention d'ouvrir une enquête.


Artikel 12, lid 2, dat vereist dat lidstaten slachtoffers van mensenhandel onverwijld toegang krijgen tot juridisch advies en tot vertegenwoordiging in rechte, ook voor het instellen van een schadevordering, en kosteloos als het slachtoffer over onvoldoende financiële middelen beschikt, wordt weerspiegeld in het nationale recht van de meeste lidstaten (BG, CZ, EE, EL, ES, FR, HR, CY, LV, LT, MT, AT, PT, SI, SK, FI, SE en UK).

L'article 12, paragraphe 2, qui impose aux États membres de veiller à ce que les victimes de la traite des êtres humains aient accès, sans retard, à des conseils juridiques et à une représentation juridique, y compris aux fins d’une demande d’indemnisation, et ce gratuitement lorsque la victime est dépourvue de ressources financières suffisantes, a été repris dans la législation nationale de la plupart des États membres (BG, CZ, EE, EL, ES, FR, HR, CY, LV, LT, MT, AT, PT, SI, SK, FI, SE et UK).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten nemen alle nodige maatregelen opdat de in de leden 1 en 3 bedoelde kennisgevingen onverwijld worden geregistreerd in de in artikel 12 beschreven databank.

Les États membres prennent toutes les dispositions nécessaires pour que les notifications visées aux paragraphes 1 et 3 soient immédiatement enregistrées dans la banque de données décrite à l’article 12.


Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar de richtlijn 2007/8/EG van de Commissie van 20 februari 2007 tot wijziging van de bijlagen bij de richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG en 90/642/EEG van de Raad wat betreft maximumgehalten aan residuen van fosfamidon en mevinfos, naar de richtlijn 2007/9/EG van de Commissie van 20 februari 2007 tot wijziging van de bijlage bij richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat betreft maximumgehalten aan residuen van aldicarb, naar de richtlijn 2007/11/EG van de Commissie van 21 februari 2007 tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de richtlijnen 86/362/EEG, 86/363/EEG en 90/642/EEG va ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la directive 2007/8/CE de la Commission du 20 février 2007 modifiant les annexes des directives 76/895/CEE, 86/362/CEE et 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les limites maximales applicables aux résidus de phosphamidon et de mevinphos, à la directive 2007/9/CE de la Commission du 20 février 2007 modifiant l'annexe de la directive 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales en résidus applicables à l'aldicarbe, à la directive 2007/11/CE de la Commission du 21 février 2007 modifiant certaines annexes des directives 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE d ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar de Richtlijn 2006/53/EG van de Commissie van 7 juni 2006 tot wijziging van Richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat betreft de maximumgehalten aan residuen van fenbutatin-oxide, fenhexamid, cyazofamide, linuron, triadimefon/ triadimenol, pymetrozin en pyraclostrobin, naar de Richtlijn 2006/59/EG van de Commissie van 28 juni 2006 tot wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG, 86/363/EEG en 90/642/EEG van de Raad wat betreft maximumgehalten aan residuen voor carbaryl, deltamethrin, endosulfan, fenitrothion, methidathion en oxamyl, naar de Richtlijn 2 ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la Directive 2006/53/CE de la Commission du 7 juin 2006 modifiant la Directive 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales pour les résidus de fenbutatin-oxyde, de fenhexamide, de cyazofamid, de linuron, de triadiméfon/triadiménol, de pymétrozine et de pyraclostrobine, à la Directive 2006/59/CE de la Commission du 28 juin 2006 modifiant les annexes des Directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les limites maximales applicables aux résidus de carbaryl, deltaméthrine, endosulfan, fénitrothion, méthidathion et ox ...[+++]


Overwegende dat het nodig is om onverwijld de reglementaire bepalingen aan te passen met betrekking tot het uitroeiingsbeleid voor beslagen waarin een geval van overdraagbare spongiforme encefalopathie werd aangetroffen, met name aan hetgeen bepaald is in Verordening (EG) Nr. 260/2003 van de Commissie van 12 februari 2003 tot wijziging van Verordening (EG) Nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de uitroeiing van overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen en geiten en de voorschriften voor de handel in levende schapen en geiten en runderembryo's; om evenzo de reglementaire bepalingen aan te passen die ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire d'adapter sans délai les dispositions réglementaires relatives à la politique d'éradication des troupeaux dans lesquels un cas d'encéphalopathie spongiforme transmissible a été détecté notamment aux dispositions du Règlement (CE) N° 260/2003 de la Commission du 12 février 2003 modifiant le Règlement (CE) N° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil concernant l'éradication des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ovins et les caprins et fixant des règles applicables aux échanges d'ovins et de caprins vivants et d'embryons de bovins; d'adapter de la même manière les dispositions réglem ...[+++]


Overwegende dat de nieuwe bepalingen inzake de samenstelling van een dossier voor een aanvraag tot erkenning, zoals deze volgen uit de Richtlijnen 96/12/EG, 96/46/EG en 96/68/EG tot wijziging van de Richtlijn 91/414/EEG, onverwijld dienen te worden vastgesteld, zodat de aanvragers daarmee rekening kunnen houden bij het samenstellen van hun dossiers,

Considérant que les nouvelles dispositions au sujet de la composition d'un dossier pour une demande d'agréation, résultant des Directives 96/12/CE, 96/46/CE et 96/68/CE modifiant la Directive 91/414/CEE, doivent être établies sans retard, afin de permettre aux demandeurs de les utiliser dans la préparation de leurs dossiers,


b) indien uitzonderlijke omstandigheden die onverwijld optreden vereisen het onmogelijk maken vooraf inlichtingen te verstrekken of onderzoek te verrichten, mag de Gemeenschap of Turkije, naar gelang van het geval, in de in artikel 12 bedoelde situaties terstond de voorzorgs- en voorlopige maatregelen treffen die strikt noodzakelijk zijn om aan de situatie het hoofd te bieden, waarover het Gemengd Comité onverwijld wordt ingelicht.

b) lorsque des circonstances exceptionnelles nécessitant une action immédiate rendent l'information ou l'examen préalable impossible, la Communauté ou la Turquie peut, dans les situations précisées à l'article 12, appliquer immédiatement les mesures préventives et provisoires strictement nécessaires pour faire face à la situation et le comité mixte est immédiatement informé.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     12 eg onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 eg onverwijld' ->

Date index: 2024-07-15
w