Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «114 eg verscherpt vooral » (Néerlandais → Français) :

11. vraagt dat de Commissie haar toezicht op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/114/EG verscherpt, vooral in die lidstaten waarvan men weet dat er ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen gevestigd zijn, en met name in Spanje, waar de onderneming is gevestigd die het vaakst wordt genoemd door de indieners van de verzoekschriften, en in de Tsjechische Republiek en Slowakije, waar een vonnis is uitgesproken tegen slachtoffers dat vragen doet rijzen over de uitvoering van Richtlijn 2006/114/EG in deze landen; vraagt dat de Commissie aan het Parlement verslag uitbrengt over haar bevindi ...[+++]

11. demande à la Commission d'accélérer le suivi de la mise en œuvre de la directive 2006/114/CE, notamment dans les États membres où les éditeurs d'annuaires professionnels ayant recours à des pratiques trompeuses sont réputés être basés, mais surtout en Espagne, où l'éditeur le plus souvent incriminé par les pétitionnaires est établi, en République tchèque et en Slovaquie où une juridiction a rendu un arrêt condamnant les victimes, de sorte qu'on peut s'interroger sur la mise en œuvre de la directive 2006/114/CE dans ces États; demande à la Commission de lui faire rapport sur ses conclusions en la matière;


11. vraagt dat de Commissie haar toezicht op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/114/EG verscherpt, vooral in die lidstaten waarvan men weet dat er ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen gevestigd zijn, en met name in Spanje, waar de onderneming is gevestigd die het vaakst wordt genoemd door de indieners van de verzoekschriften, en in de Tsjechische Republiek en Slowakije, waar een vonnis is uitgesproken tegen slachtoffers dat vragen doet rijzen over de uitvoering van Richtlijn 2006/114/EG in deze landen; vraagt dat de Commissie aan het Parlement verslag uitbrengt over haar bevindi ...[+++]

11. demande à la Commission d'accélérer le suivi de la mise en œuvre de la directive 2006/114/CE, notamment dans les États membres où les éditeurs d'annuaires professionnels ayant recours à des pratiques trompeuses sont réputés être basés, mais surtout en Espagne, où l'éditeur le plus souvent incriminé par les pétitionnaires est établi, en République tchèque et en Slovaquie où une juridiction a rendu un arrêt condamnant les victimes, de sorte qu'on peut s'interroger sur la mise en œuvre de la directive 2006/114/CE dans ces États; demande à la Commission de lui faire rapport sur ses conclusions en la matière;


18. is van mening dat de parameters voor de milieurandvoorwaarden en de toepassing daarvan in de Europese Unie verscherpt moeten worden, vooral ten aanzien van de biodiversiteit en het organisch materiaal in de bodem, en dat deze parameters ook moeten gaan gelden voor de bescherming van het water;

18. considère nécessaire de renforcer les paramètres relatifs à l'éco-conditionnalité et leur application à travers l'Union européenne, surtout en ce qui concerne la biodiversité et la matière organique des sols, et de les élargir à la protection des eaux;


2. meent dat de parameters voor de milieurandvoorwaarden en hun toepassing in de Europese Unie verscherpt moeten worden, vooral voor de biodiversiteit en het organisch materiaal in de bodem, en ook voor de bescherming van het water moeten gelden;

2. considère nécessaire de renforcer les paramètres relatifs à l'éco-conditionnalité et leur application à travers l'Union, surtout en ce qui concerne la biodiversité et la matière organique des sols, et de les élargir à la protection des eaux;


Dit leidt bijvoorbeeld in de landen bezuiden de Sahara tot absurde situaties: zij moeten aan gemiddeld 114 criteria voldoen vooraleer ze op steun kunnen rekenen.

Un exemple illustrant ce fait est la situation absurde dans laquelle se trouvent certains pays d’Afrique subsaharienne, qui doivent remplir en moyenne 114 conditions pour avoir accès au financement.


Gezien het feit dat de exploitanten op die markt met elkaar concurreren op basis van offertes waarbij de aanbieder eigenlijk al in de eerste stadia van de aanbesteding wordt geselecteerd op grond van zijn vermogen om op de klant afgestemde diensten van hoge kwaliteit te leveren en niet op grond van de prijzen, ging de aandacht bij het onderzoek van de Commissie vooral uit naar de drijfveren van de marktdeelnemers om zich tot parallelle gedragingen te laten verleiden ten aanzien van wie welke aanbestedingen zou winnen (en wie welke aanbestedingen ook werkelijk heeft gewonnen)(114).

Étant donné que le marché fonctionnait à partir d'appels d'offres où les fournisseurs étaient essentiellement choisis, dans les premières phases de la procédure, en fonction de leur capacité à proposer des services sophistiqués de grande qualité spécialement adaptés, et non en fonction des prix pratiqués, la Commission a cherché à comprendre ce qui incitait (et avait incité) les intervenants sur le marché à adopter des comportements parallèles afin d'être retenus dans tel appel(114).


Gezien het feit dat de exploitanten op die markt met elkaar concurreren op basis van offertes waarbij de aanbieder eigenlijk al in de eerste stadia van de aanbesteding wordt geselecteerd op grond van zijn vermogen om op de klant afgestemde diensten van hoge kwaliteit te leveren en niet op grond van de prijzen, ging de aandacht bij het onderzoek van de Commissie vooral uit naar de drijfveren van de marktdeelnemers om zich tot parallelle gedragingen te laten verleiden ten aanzien van wie welke aanbestedingen zou winnen (en wie welke aanbestedingen ook werkelijk heeft gewonnen)(114).

Étant donné que le marché fonctionnait à partir d'appels d'offres où les fournisseurs étaient essentiellement choisis, dans les premières phases de la procédure, en fonction de leur capacité à proposer des services sophistiqués de grande qualité spécialement adaptés, et non en fonction des prix pratiqués, la Commission a cherché à comprendre ce qui incitait (et avait incité) les intervenants sur le marché à adopter des comportements parallèles afin d'être retenus dans tel appel(114).


De enige oplossing voor dit probleem op dit moment is dat de hoogste nationale tarieven worden verlaagd en dat de controle wordt verscherpt; dit probleem dient echter diepgaand te worden bestudeerd, waarbij vooral rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de volksgezondheid. c) Alcohol en alcoholhoudende dranken Drie Lid-Staten (Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk) passen veel hogere tarieven toe dan de minimumtarieven die sedert 1993 voor bier en wijn gelden, met als gevolg dat er veel grensoverschrijdende aankop ...[+++]

La solution pour le moment ne peut être trouvée qu'en réduisant les taux nationaux plus élevés et en améliorant les mesures de contrôle, mais ce problème, et notamment ses implications en matière de santé, doit être étudié de façon plus approfondie. c) Alcool et boissons alcooliques Trois Etats membres (Danemark, Irlande et Royaume-Uni) appliquent des taux nettement supérieurs aux taux minima pour la bière et pour le vin depuis 1993, ce qui donne lieu à d'importants achats frontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'114 eg verscherpt vooral' ->

Date index: 2022-09-18
w