Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "11 oktober 2013 wordt de heer bernard laurent " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 11 oktober 2013 wordt de heer Bernard Laurent, ambtenaar van de klasse A2 bij de Studiedienst Architectuur en Engeneering, bevorderd door verhoging in klasse in een betrekking van de klasse A3 van Adviseur Elektriciteit/Elektromechanica bij de Studiedienst Architectuur en Engeneering - Dienst Elektromechanica, met ingang van 1 november 2013.

Par arrêté ministériel du 11 octobre 2013, monsieur Bernard Laurent, fonctionnaire de la classe A2 au Service d'Architecture et d'Ingéniérie, est promu par avancement de classe dans un emploi de la classe A3 de Conseiller Electricité/Electromécanique au Service d'Architecture et d'Ingéniérie - Service de l'Electromécanique, à partir du 1 novembre 2013.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2015, 25 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "de heer Bernard DETIMMERMAN", "Mevr. Anne-Françoise ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mars 2015, 25 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « M. Bernard DETIMMERMAN », « Mme Anne-Françoise SCHOEFS », « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « M. Jean SONCK » et « Mme ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Raad van beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014, 8 april 2015 en 8 september 2015, worden de woorden « de heer Bernard DE COMMER » vervangen door de woorden « Mevr. Sophie GOLDMANN ».

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernent de la Communauté française des 13 mars 2014, du 8 avril 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Bernard DE COMMER » sont remplacés par les ...[+++]


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het fe ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 1ste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRNECK », « Benoît DE WAELE », « Philippe WAUTELET » en « de heer Claude HARDENNE » r ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre confessionnel, modifié pat l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 avril 2015, les mots « M. Stéphane VANOIRNECK », « Benoît DE WAELE », « Philippe WAUTELET » et « M. Claude HARDENNE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Laurent GRUSON », « Stéphane VANOIRBECK », « M. Pierre MELCH ...[+++]


Bij beslissing van 22 oktober 2013, van de leidende ambtenaar van het B.I. M. werd de heer CARNIER Laurent gedomicilieerd, Haagwindenlaan 16, te 1348 BRUSSEL, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 22 octobre 2013, M. CARNIER Laurent, domicilié avenue des Liserons 16, à 1348 BRUXELLES, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.


Het ministerieel besluit van 11 oktober 2013 tot aanwijzing van de heer Damien THOMAS als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.

L'arrêté ministériel du 11 octobre 2013 désignant M. Damien THOMAS comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 2013 houdende de aanwijzing van een controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (de heer Damien THOMAS);

Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 2013 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. Damien THOMAS);


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 oktober 2010, wordt de heer Bernard JURION, gewoon hoogleraar bij de « HEC-Ecole de Gestion de l'Université de Liège », tot secretaris van de « Conseil académique » van de bovenvermelde Universiteit benoemd voor de academiejaren 2010-2011, 2011-2012, 2012-2013 en 2013-2014.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre 2010, M. Bernard JURION, Professeur ordinaire à HEC-Ecole de Gestion de l'Université de Liège, est nommé Secrétaire du Conseil académique de l'Université de Liège pour les années académiques 2010-2011, 2011-2012, 2012-2013 et 2013-2014.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2005 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het Officieel Gesubsidieerd Onderwijs voor Sociale Promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 oktober 2007 en 14 september 2009, worden de woorden « de heer André BRULL » en « de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2005 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 octobre 2007 et 14 septembre 2009, les mots « M. André BRULL » et « M. Bernard DETIMMERMAN » sont respectivement remplacés par les m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 oktober 2013 wordt de heer bernard laurent' ->

Date index: 2021-06-16
w