Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Andere officiële middelenstromen
Andere officiële stromen
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Door officiële autoriteiten
Euroffice
NVWA-dierenarts
ODA
OOF
OP
OPOCE
Officieel document
Officiële dierenarts
Officiële documenten controleren
Officiële ontwikkelingsbijstand
Officiële ontwikkelingshulp
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Officiële publicatie
Officiële statistiek
Officiële veterinair
Publicatiebureau
RVV-arts
Verordening officiële controles
Zuivere ontwikkelingshulp

Vertaling van "11 officiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen

règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


officiële veterinair | RVV-arts | NVWA-dierenarts | officiële dierenarts

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officiële ontwikkelingsbijstand | officiële ontwikkelingshulp | zuivere ontwikkelingshulp | ODA [Abbr.]

aide publique au développement | APD [Abbr.]


andere officiële middelenstromen | andere officiële stromen | OOF [Abbr.]

autres apports du secteur public | AASP [Abbr.]


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


officiële documenten controleren

contrôler des documents officiels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft het officiële etiket van verpakkingen van zaaizaad, van vijf besluiten van de Waalse Regering betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groenvoedergewassen, inzonderheid op ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la directive d'exécution (UE) 2016/317 de la Commission du 3 mars 2016 modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences. Art. 2. L'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères est modifiée comme suit : 1° après le point A, I, a), 2, le texte suivant est inséré : « 2/1.


Art. 116. In het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen voor middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële inrichtingen voor normaalonderwijs, worden de artikelen 5, 6, 10, 11 en 11bis, opgeheven.

Art. 116. Dans l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans les établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal officiels subventionnés, les articles 5, 6, 10, 11, et 11bis sont abrogés.


8 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 januari 2007 tot benoeming van de leden van de reaffectatiecommissie van de officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, zoals gewijzigd op 14 november 2002, 8 mei 2003, 3 maart 2004, 4 mei 2005, 14 juli 2006, 2 februari 2007, 8 maart 2007, 13 december 2007, ...[+++]

8 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 2007 portant nomination des membres de la commission de réaffectation des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, tel que modifié les 14 novembre 2002, 8 mai 2003, 3 mars 2004, 4 mai 2005, 14 juillet 2006, 2 février 2007, 8 mars 2007, 13 décembre 2007, 30 avril 2009, 8 juillet 2010, 1 ...[+++]


Art. 11. De bers- en loerjacht van de houtsnip mag beoefend worden van één uur vóór de officiële zonsopgang tot één uur na de officiële zonsondergang, op dezelfde tijdstippen en onder dezelfde voorwaarden dan de bers- en loerjacht overdag.

Art. 11. La chasse à l'approche et à l'affût de la bécasse des bois peut aussi être exercée durant l'heure qui précède le lever officiel du soleil et l'heure qui suit son coucher officiel, aux mêmes époques et aux mêmes conditions que la chasse à l'approche et à l'affût exercée de jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Het begrip « officiële talen van de Unie » uit artikel 39 van het handvest moet worden geïnterpreteerd als zijnde de 11 officiële talen zoals opgesomd in artikel 314 EU-verdrag.

­ Par « langues officielles de l'Union », notion qui figure à l'article 39 de la charte, il faut entendre les onze langues officielles énumérées à l'article 314 du traité sur l'Union européenne.


Onder meer 11.11.11 ijverde via de "Groene vrijdag-campagne" voor zijn vrijlating, niet alleen vanwege zijn zwakke gezondheid maar vooral omdat de officiële aanklacht "het bedreigen van de interne en externe veiligheid" een politiek motief had.

L'organisation 11.11.11, notamment, a oeuvré en faveur de sa libération par le biais de la campagne "Vendredi vert" en raison de la santé fragile de l'intéressé mais surtout, étant donné que l'accusation officielle selon laquelle il aurait "porté atteinte à la sécurité intérieure et extérieure" du pays cachait des motifs politiques.


Deze vraag wordt bovendien bijzonder versterkt door de toespraak van 19 februari 2003 naar aanleiding van « Vlaanderen Feest 2003 » van Patrick Dewael, toen nog in zijn hoedanigheid van minister-president van de Vlaamse regering, om zo snel mogelijk van 11 juli een betaalde feestdag te willen maken : « Vorig jaar had ik graag ter gelegenheid van de 700e verjaardag één zaak geregeld gezien : de erkenning van 11 juli als officiële en betaalde vrije dag.

Cette demande s'inscrit en outre dans le droit fil du discours prononcé le 19 février 2003 à l'occasion de la « Vlaanderen Feest 2003 » par M. Patrick Dewael, qui, à l'époque, exerçait encore les fonctions de ministre-président du gouvernement flamand, discours qui visait à faire, le plus rapidement possible, du 11 juillet un jour férié légal: « L'année dernière, j'avais exprimé le souhait qu'une question fût réglée à l'occasion du 700 anniversaire: la reconnaissance du 11 juillet en tant que jour de congé officiel et payé.


Die vraag wordt in Vlaanderen bovendien bijzonder versterkt door de toespraak op 19 februari 2003 naar aanleiding van « Vlaanderen Feest 2003 » van Patrick Dewael, toen nog minister-president van de Vlaamse regering, die ervoor pleitte om van 11 juli zo snel mogelijk een betaalde feestdag te maken : « Vorig jaar had ik graag ter gelegenheid van de 700e verjaardag één zaak geregeld gezien : de erkenning van 11 juli als officiële en betaalde vrije dag.

Cette demande s'inscrit en outre dans le droit fil du discours prononcé le 19 février 2003 à l'occasion de la « Vlaanderen Feest 2003 » par M. Patrick Dewael, à l'époque encore ministre-président du gouvernement flamand, discours dans lequel celui-ci préconisait de faire le plus rapidement possible du 11 juillet un jour férié légal : « L'année dernière, j'avais exprimé le souhait qu'une question fût réglée à l'occasion du 700 anniversaire : la reconnaissance du 11 juillet en tant que jour de congé officiel et payé.


Deze vraag wordt bovendien bijzonder versterkt door de toespraak van 19 februari 2003 naar aanleiding van « Vlaanderen Feest 2003 » van Patrick Dewael, toen nog in zijn hoedanigheid van minister-president van de Vlaamse regering, om zo snel mogelijk van 11 juli een betaalde feestdag te willen maken : « Vorig jaar had ik graag ter gelegenheid van de 700e verjaardag één zaak geregeld gezien : de erkenning van 11 juli als officiële en betaalde vrije dag.

Cette demande s'inscrit en outre dans le droit fil du discours prononcé le 19 février 2003 à l'occasion de la « Vlaanderen Feest 2003 » par M. Patrick Dewael, qui, à l'époque, exerçait encore les fonctions de ministre-président du gouvernement flamand, discours qui visait à faire, le plus rapidement possible, du 11 juillet un jour férié légal: « L'année dernière, j'avais exprimé le souhait qu'une question fût réglée à l'occasion du 700 anniversaire: la reconnaissance du 11 juillet en tant que jour de congé officiel et payé.


Die vraag wordt in Vlaanderen bovendien bijzonder versterkt door de toespraak op 19 februari 2003 naar aanleiding van « Vlaanderen Feest 2003 » van Patrick Dewael, toen nog minister-president van de Vlaamse regering, die ervoor pleitte om van 11 juli zo snel mogelijk een betaalde feestdag te maken : « Vorig jaar had ik graag ter gelegenheid van de 700e verjaardag één zaak geregeld gezien : de erkenning van 11 juli als officiële en betaalde vrije dag.

Cette demande s'inscrit en outre dans le droit fil du discours prononcé le 19 février 2003 à l'occasion de la « Vlaanderen Feest 2003 » par M. Patrick Dewael, à l'époque encore ministre-président du gouvernement flamand, discours dans lequel celui-ci préconisait de faire le plus rapidement possible du 11 juillet un jour férié légal : « L'année dernière, j'avais exprimé le souhait qu'une question fût réglée à l'occasion du 700 anniversaire : la reconnaissance du 11 juillet en tant que jour de congé officiel et payé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 officiële' ->

Date index: 2023-04-22
w