Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 mei 2015 vormingsproject » (Néerlandais → Français) :

Bijlage Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015 Vormingsproject tot verpleegkundigen (Overeenkomst geregistreerd op 9 juni 2015 onder het nummer 127302/CO/330) Gezien punt 6 van het meerjarenplan van 1 maart 2000 dat voorziet in een "vormingsproject voor verpleegkundigen", wordt het volgende overeengekomen.

Commission paritaire des établissements et des services de santé Convention collective de travail du 11 mai 2015 Projet de formation en art infirmier (Convention enregistrée le 9 juin 2015 sous le numéro 127302/CO/330) Vu le plan pluriannuel du 1 mars 2000 qui prévoit en son point 6 le "projet de formation pour les praticiens de l'art infirmier", il est convenu ce qui suit.


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het vormingsproject tot verpleegkundigen, geregistreerd onder het nummer 127302/CO/330 (koninklijk besluit van 23 augustus 2015 - Belgisch Staatsblad van 6 november 2015).

Art. 8. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 11 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant le projet de formation en art infirmier, enregistrée sous le numéro 127302/CO/330 (arrêté royal du 23 août 2015 - Moniteur belge du 6 novembre 2015).


23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het vormingsproject tot verpleegkundigen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

23 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au projet de formation en art infirmier (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het vormingsproject tot verpleegkundige ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des services de santé; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 11 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au projet de formation en art infirmier.


Standpunt van het Europees Parlement van 28 april 2015 (niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 11 mei 2015.

Position du Parlement européen du 28 avril 2015 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 11 mai 2015.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0773 - EN - Besluit (EU) 2015/773 van de Raad van 11 mei 2015 tot instelling van het Comité voor sociale bescherming en tot intrekking van Besluit 2004/689/EG // BESLUIT (EU) 2015/773 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0773 - EN - Décision (UE) 2015/773 du Conseil du 11 mai 2015 instituant le comité de la protection sociale et abrogeant la décision 2004/689/CE // DÉCISION (UE) 2015/773 DU CONSEIL


Besluit (EU) 2015/773 van de Raad van 11 mei 2015 tot instelling van het Comité voor sociale bescherming en tot intrekking van Besluit 2004/689/EG

Décision (UE) 2015/773 du Conseil du 11 mai 2015 instituant le comité de la protection sociale et abrogeant la décision 2004/689/CE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0772 - EN - Besluit (EU) 2015/772 van de Raad van 11 mei 2015 tot instelling van het Comité voor de werkgelegenheid en tot intrekking van Besluit 2000/98/EG // BESLUIT (EU) 2015/772 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0772 - EN - Décision (UE) 2015/772 du Conseil du 11 mai 2015 instituant le comité de l'emploi et abrogeant la décision 2000/98/CE // DÉCISION (UE) 2015/772 DU CONSEIL


De verzekeringstussenpersonen die op 30 april 2014 zijn ingeschreven in het register van de verzekeringstussenpersonen bijgehouden door de FSMA krachtens artikel 5, § 1, van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, moeten zich, om hun inschrijving te kunnen behouden, uiterlijk op 1 mei 2015, conformeren aan artikel 11, § 1, 1°, A, f), van diezelfde wet, als gewijzigd bij artikel 3 van dit besluit.

Les intermédiaires d'assurances qui, en date du 30 avril 2014, sont inscrits au registre des intermédiaires d'assurances tenu par la FSMA en vertu de l'article 5, § 1 de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, doivent, pour conserver leur inscription, se conformer à l'article 11, § 1, 1°, A, f), de la même loi, tel que modifié par l'article 3 du présent arrêté, au plus tard en date du 1 mai 2015.


Bij ministerieel besluit van 7 februari 2014, wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau B (griffier/secretaris) - sessie 2011, waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 11 mei 2011, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 11 mei 2015.

Par arrêté ministériel du 7 février 2014, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006, portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative pour promotion vers le niveau B (greffer/secrétaire) - session 2011, dont le procès-verbal a été clôturé le 11 mai 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 11 mai 2015.




D'autres ont cherché : arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015 vormingsproject     mei     betreffende het vormingsproject     augustus     april     besluit     sessie     11 mei 2015 vormingsproject     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 mei 2015 vormingsproject' ->

Date index: 2021-01-15
w