Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "11 januari 1993 werden daarenboven een aantal verplichtingen opgelegd " (Nederlands → Frans) :

Via de (administratieve of preventieve) wet van 11 januari 1993 werden daarenboven een aantal verplichtingen opgelegd aan financiële instellingen, inzonderheid de aangifteplicht bij verdachte transacties, teneinde te vermijden dat het financiële stelsel misbruikt wordt voor het witwassen van gelden.

La loi (administrative ou préventive) du 11 janvier 1993 a en outre imposé un certain nombre d'obligations aux organismes financiers, en particulier l'obligation de déclarer des transactions suspectes, afin d'éviter que le système financier ne soit utilisé abusivement à des fins de blanchiment d'argent.


Daarenboven bevond zich onder de diverse klachten die door derden bij de NKGB werden ingediend en die in sommige gevallen hebben geleid tot een tuchtdossier, geen enkele klacht die betrekking had op een eventuele praktijk die door de wet van 11 januari 1993 wordt voorgeschreven, noch over een inbr ...[+++]

Par ailleurs, parmi les plaintes de différents ordres formulées par les tiers auprès de la CNHB ayant donné lieu ou non à la constitution d'un dossier disciplinaire, aucune n'a porté jusqu'à présent sur une éventuelle pratique proscrite par la loi du 11 janvier 1993 ou sur le non-respect d'une obligation instaurée par celle-ci; avec pour résultat l'absence d'application effective de l'article 40 par l'autorité de tutelle; et ce, ...[+++]


Graag had ik van u vernomen (graag telkens een opdeling per jaar): 1. hoeveel sancties hebben de drie voormelde beroepsorganisaties sinds 2010 opgelegd aan hun leden op basis van artikel 40 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld; 2. hoeveel definitieve sancties werden openbaar gemaakt; 3. van hoeveel definitieve sancties werd de Cel ...[+++]

Pourriez-vous m'informer (en ventilant si possible les résultats par année): 1. sur le nombre de sanctions imposées à leurs membres par les trois organisations professionnelles susmentionnées, depuis 2010, sur base de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux; 2. sur le nombre de sanctions définitives qui ont été rendues publiques; 3. sur le nombre de sanctions définitives pour lesquelles la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) a été informée?


Wanneer de verplichtingen niet worden nageleefd die worden opgelegd aan de instellingen en personen die worden beoogd bij de wet van 11 januari 1993, wordt die niet-naleving bestraft met een administratieve geldboete.

Les manquements aux obligations imposées aux organismes et personnes visés par la loi du 11 janvier 1993 sont punis d'une amende administrative.


Het zetelakkoord, dat op 26 januari 1993 te Parijs ondertekend werd en dat u thans ter instemming voorgelegd wordt bevat naast een aantal gebruikelijke voorrechten en immuniteiten, die ook aan andere internationale organisaties werden toegekend, ook een aantal rechten en verplichtingen voor zowe ...[+++]

L'accord de siège, signé à Paris le 26 janvier 1993, et qui vous est à présent soumis pour assentiment, comporte, outre un certain nombre de privilèges et immunités habituels, également reconnus à d'autres organisations internationales, une série de droits et d'obligations tant pour la Belgique que pour l'Agence.


Het zetelakkoord, dat op 26 januari 1993 te Parijs ondertekend werd en dat u thans ter instemming voorgelegd wordt bevat naast een aantal gebruikelijke voorrechten en immuniteiten, die ook aan andere internationale organisaties werden toegekend, ook een aantal rechten en verplichtingen voor zowe ...[+++]

L'accord de siège, signé à Paris le 26 janvier 1993, et qui vous est à présent soumis pour assentiment, comporte, outre un certain nombre de privilèges et immunités habituels, également reconnus à d'autres organisations internationales, une série de droits et d'obligations tant pour la Belgique que pour l'Agence.


Art. 15. § 1. Indien de cliënt een kredietinstelling of een financiële instelling naar buitenlands recht is als bedoeld in artikel 12, § 4, van de wet van 11 januari 1993, moet de beslissing om een zakenrelatie aan te knopen of om een voorgenomen occasionele verrichting uit te voeren, gebaseerd zijn op een dossier waarin elementen zijn opgenomen die aantonen dat voldaan is aan ...[+++]

Art. 15. § 1. Lorsque le client est un établissement de crédit ou une institution financière de droit étranger visés à l'article 12, § 4, de la loi du 11 janvier 1993, la décision de nouer la relation d'affaires ou l'opération occasionnelle envisagée doit être fondée sur un dossier contenant les éléments permettant de démontrer que les obligations définies à l'article 12, § 4, de la loi du 11 janvier 1993 sont remplies.


Art. 10. Onverminderd de bepalingen van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, zijn de instellingen die bij de uitvoering van een grensoverschrijdende overschrijving zijn betrokken, vrijgesteld van de bij deze wet opgelegde verplichtingen, indien zij redenen van overmacht (abnormale en onvoorzienbare omstandigheden die onafhankelijk zijn van de wil van degene ...[+++]

Art. 10. Sans préjudice des dispositions de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux, les établissements participant à l'exécution d'un ordre de virement transfrontalier sont libérés des obligations prévues par les dispositions de la présente loi, dans la mesure où ils peuvent invoquer des raisons de force majeure (à savoir des circonstances étrangères à celui qui l'invoque, anormales et imprévisibles, dont les conséquences n'auraient pu être évitées malgré toutes les diligences déployées) pertinentes au regard des dispositions de la présente loi.


Een groot deel van de wijzigingen die aan de wet van 11 januari 1993 werden aangebracht, heeft betrekking op de door de wet aan de privésector opgelegde klantenonderzoeksvereisten.

Une part importante des modifications qui ont été apportées à la loi du 11 janvier 1993 concerne les obligations de vigilance imposées par la loi au secteur privé.


Naast de verplichtingen verbonden aan de strijd tegen de financiering van het terrorisme vervat in de anti-witwaswet van 11 januari 1993, werden 11 rekeningen geblokkeerd op naam van 9 personen of entiteiten voor een totaal bedrag van 6.314 euro, op basis van Europese verordeningen op de bevriezing van de tegoeden van terroristengroepen en -entiteiten (2580/2001) en van personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al-Qaedanetwerk en de Taliban (881/200 ...[+++]

Outre les obligations liées à la lutte contre le financement du terrorisme contenues dans la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993, 11 comptes ont été bloqués au nom de 9 personnes ou entités pour un montant total de 6.314 euros, sur la base de règlements européens relatifs au gel des avoirs de groupes et entités terroristes (2580/2001) et de personnes et entités liées à Oussama Ben Laden, au réseau Al-Qaeda et aux Talibans (881/ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 januari 1993 werden daarenboven een aantal verplichtingen opgelegd' ->

Date index: 2025-05-05
w