Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "11 04 2006 aan de onderneming dewolf security " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van 17/12/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 11/04/2006 aan de onderneming DEWOLF SECURITY bvba, met vestigingsplaats te 3018 LEUVEN, Henricus Wittebolsstraat 97 ingetrokken, met ingang van 15/12/2015.

Par arrêté du 17/12/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 11/04/2006 à l'entreprise DEWOLF SECURITY sprl, établie Henricus Wittebolsstraat 97 à 3018 LOUVAIN est retirée à dater du 15/12/2015.


- Intrekking Bij besluit van 12/04/2016 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 24/08/2007 aan de onderneming DEWOLF SECURITY BVBA, onder het nummer 20 1237 18, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 10/12/2015.

- Retrait Par arrêté du 12/04/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 24/08/2007 à l'entreprise DEWOLF SECURITY SPRL, sous le numéro 20 1237 18, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 10/12/2015.


De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1720 04 aan de onderneming MARIS SECURITY NV, met als ondernemingsnummer 0841372753, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 11/4/2017».

L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 1720 04 à l'entreprise MARIS SECURITY SA, ayant comme numéro d'entreprise 0841372753, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 11/4/2017.


Bij besluit van 11/4/2017, wordt de onderneming JG SECURITY BVBA, met als ondernemingsnummer 0533867511, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 2027 04 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 11/4/2017, l'entreprise JG SECURITY SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0533867511, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 2027 04 pour une période de cinq ans.


Bij ministerieel besluit van 04/02/2014 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming DEWOLF SECURITY BVBA gewijzigd.

Par arrêté du 04/02/2014, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise DEWOLF SECURITY SPRL a été modifiée.


Bij besluit van 27/04/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies, verleend op 24/08/2005 voor een periode van vijf jaar aan de onderneming EXPERTISE SECURITY CONSULTANTS BVBA, gevestigd te 1495 VILLERS-LA-VILLE, rue du Bosquet 27, zoals vernieuwd bij besluit van 29/11/2010, vernieuwd voor een nieuwe periode van vijf jaar.

Par arrêté du 27/04/2015 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée pour une période de cinq ans en date du 24/08/2005, à l'entreprise EXPERTISE SECURITY CONSULTANTS SPRL, établie rue du Bosquet 27, à 1495 VILLERS-LA-VILLE, telle que renouvelée par arrêté du 29/11/2010, a été renouvelée pour une nouvelle période de cinq ans.


Bij besluit van 08/10/2014 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 24/01/2006 aan de onderneming DAS SECURITY BVBA, onder het nummer 20 1156 00 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 12/11/2013.

Par arrêté du 08/10/2014, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 24/01/2006 à l'entreprise DAS SECURITY SPRL, sous le numéro 20 1156 00, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 12/11/2013.


104. Voorts moet het handelsverkeer tussen de lidstaten worden geacht door een steunmaatregel van een lidstaat te worden beïnvloed, wanneer die maatregel de positie van een onderneming ten opzichte van andere concurrerende ondernemingen in dat handelsverkeer versterkt (zie met name arresten van 10 januari 2006, Cassa di Risparmio di Firenze e.a., C-222/04, EU: C: 2006: 8, punt 141, en 8 mei 2013, Libert e.a., C-197/11 en C-203/11, EU: C: 2013: 288, punt 77).

104. D'autre part, lorsqu'une aide accordée par un Etat membre renforce la position d'une entreprise par rapport à celle d'autres entreprises concurrentes dans les échanges entre Etats membres, ceux-ci doivent être considérés comme influencés par 1'aide (voir, notamment, arrêts du 10 janvier 2006, Cassa di Risparmio di Firenze e.a., C-222/04, EU: C: 2006: 8, point 141, ainsi que du 8 mai 2013, Libert e.a., C-197/11 et C-203/11, EU: C: 2013: 288, point 77).


Bij ministerieel besluit van 11 april 2006 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aans de onderneming Dewolf Security BVBA, gevestigd te 3020 Herent, Keulenstraat 115.

Par arrêté ministériel du 11 avril 2006, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise Dewolf Security SPRL, établie à 3020 Herent, Keulenstraat 115.


Bij ministerieel besluit van 11/04/2006 wordt het ministerieel besluit van 07/06/2003 ter vergunning van de onderneming « BCA SECURITY SCRL » als volgt gewijzigd.

Par arrêté ministériel du 11/04/2006, l'arrêté ministériel du 07/06/2003 autorisant l'entreprise de gardiennage « BCA SECURITY SCRL » a été modifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 04 2006 aan de onderneming dewolf security' ->

Date index: 2025-05-17
w