Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10° de afwijkingen of beperkingen; " (Nederlands → Frans) :

In paragraaf 2 van datzelfde artikel worden weliswaar de mogelijke afwijkingen van de regel opgesomd, maar aan deze afwijkingen worden beperkingen opgelegd in de paragrafen 3 en 4.

Certes ce même article énonce, en son paragraphe 2, les dérogations possibles mais en les encadrant, en ses paragraphes 3 et 4, de limites.


Daarenboven wordt eraan herinnerd dat naast de beperkingen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek, de jurisprudentie regelmatig het bestaan van afwijkingen en beperkingen van het beroepsgeheim moet onderzoeken, vooral wanneer de titularis van het beroepsgeheim geconfronteerd wordt met andere belangen (9).

L'on rappellera également qu'outre les limites prévues à l'article 458 du Code pénal, la jurisprudence est régulièrement amenée à examiner l'existence de dérogations ou de restrictions au secret professionnel, singulièrement lorsque le titulaire de ce secret se trouve confronté à un conflit de valeurs (9).


Daarenboven wordt eraan herinnerd dat naast de beperkingen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek, de jurisprudentie regelmatig het bestaan van afwijkingen en beperkingen van het beroepsgeheim moet onderzoeken, vooral wanneer de titularis van het beroepsgeheim geconfronteerd wordt met andere belangen (9).

L'on rappellera également qu'outre les limites prévues à l'article 458 du Code pénal, la jurisprudence est régulièrement amenée à examiner l'existence de dérogations ou de restrictions au secret professionnel, singulièrement lorsque le titulaire de ce secret se trouve confronté à un conflit de valeurs (9).


5 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van het Wetenschappelijk Comité REACH De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Leefmilieu, Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH); Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en he ...[+++]

5 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du Comité scientifique REACH La Ministre de la Santé et la Ministre de l'Environnement, Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances (REACH) ; Vu l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relati ...[+++]


Afwijkingen Specifieke afwijkingen van de tijdsbeperking, vermeld in 3/1.2, en de beperkingen ten aanzien van de middelen, vermeld in 3/1.3, kunnen worden toegestaan als geen andere bevredigende oplossing bestaat.

Dérogations Des dérogations spécifiques à la limitation dans le temps, visée au 3/1.2, et aux contraintes en matière de ressources, visées au 3/1.3, peuvent être autorisées en l'absence d'autre solution satisfaisante.


2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van het Wetenschappelijk Comité REACH De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Leefmilieu, Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH); Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewe ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres du Comité scientifique REACH La Ministre de la Santé et la Ministre de l'Environnement, Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances (REACH) ; Vu l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capit ...[+++]


Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen van dit Verdrag zonder gebruikmaking van de afwijkingen en uitzonderingen, voorzien in artikel 2 en artikel 3, aanvaard heeft; (b) over het geheel genomen gunstigere uitkeringen verstrekt dan die welke in dit Verdrag zijn voorzien en voor het totaal der uitgaven betrekking hebbend op geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte ten minste 4 % van zijn nationale inkomen besteedt; (c) ten minste aan twee van de drie volgende voorwaarden voldoet : (i) een percentage van het economisch actieve deel der bevolking beschermen, dat ten minste tien eenheden hoger is dan het vereiste percentage in ar ...[+++]

Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention sans faire usage des dérogations et exclusions prévues à l'article 2 et à l'article 3, (b) accorde au total des prestations supérieures à celles prévues par la présente convention et consacre à l'ensemble des dépenses afférentes, en ce qui concerne les soins médicaux et les indemnités de maladie, une fraction de son revenu national au moins égale à 4 pour cent, (c) satisfait au moins à deux des trois conditions suivantes : (i) protéger un pourcentage de la population économiquement active qui est au moins de dix unités plus élevé que le pourcentage requis à l'arti ...[+++]


Afwijkingen van artikel 15 (kwantitatieve beperkingen)

Dérogations aux dispositions de l'article 15 (restrictions quantitatives)


Bijlage 2 : Afwijkingen van artikel 15 (kwantitatieve beperkingen).

Annexe 2 : Dérogations aux dispositions de l'article 15 (restrictions quantitatives).


Hier gelden echter twee voorwaarden: ze moeten zich op het Belgische grondgebied bevinden en de Grondwet of de wet mag geen afwijkingen of beperkingen hebben opgelegd op het genot van de desbetreffende rechten en vrijheden.

Deux conditions doivent ici être remplies : ils doivent se trouver sur le territoire belge et la Constitution ou la loi ne peut avoir prévu de dérogation ou de restriction à la jouissance de ces droits et libertés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10° de afwijkingen of beperkingen;' ->

Date index: 2023-07-23
w