Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chinolinegeel
Document waarin een derde zich borg stelt
E 104
Quinolinegeel

Traduction de «104 eg stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chinolinegeel | E 104 | quinolinegeel

E 104 | jaune de quinoléine


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door deze maatregel stelt ons land zich in regel met de Europese richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd.

Par cettte mesure, notre pays se met en conformité avec la directive européenne 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail.


CGD stelt als financiële instelling haar beleid inzake salaris- en compensatieaangelegenheden vast en voert dit beleid uit op een wijze die strikt in overeenstemming is met de regels die door de Portugese regering zijn uiteengezet in Wetsbesluit nr. 104/2007 van 3 april (dat Richtlijn 2006/48/EG van het Europese Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen heeft omgezet) als gewijzigd bij Wetsbesluit nr. 88/2011 van 20 juli, en met de regels die door de Centrale Bank van Portugal zijn vastgesteld in Aviso 10/2011 van 29 december.

CGD, en sa qualité d’institution financière, établira et mettra en œuvre ses politiques en matière de salaire et de rémunération en respectant strictement les règles imposées par le gouvernement portugais dans le décret-loi no 104/2007 du 3 avril (qui transpose la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l’accès à l’activité des établissements de crédit et son exercice), tel que modifié par le décret-loi no 88/2011 du 20 juillet, ainsi que les règles établies par la Banque centrale portugaise dans l’Aviso no 10/2011 du 29 décembre.


104. 4. De Commissie stelt ð maatregelen vast waarin de bijzonderheden zijn uiteengezet van de procedure die moet worden gevolgd voor de toepassing van de leden 1 tot en met 9. ï gedetailleerde ð Die ï uitvoeringsbepalingen ð handelingen worden vastgesteld ï vast voor dit artikel, overeenkomstig de in artikel 275, lid 3, van de kaderverordening bedoelde regelgevings ð onderzoeks ï procedure

104. La Commission arrête les mesures ð détaillant la procédure à suivre pour l’application des paragraphes 1 à 9. Ces actes d’exécution sont adoptés selon ï détaillées du présent article en conformité avec la procédure ð d’examen ï de réglementation visée à l’article 27 5, paragraphe 3, du règlement-cadre.


Richtlijn 93/104/EG stelt geen absolute grens voor de wekelijkse arbeidstijd vast, maar een over een referentieperiode te berekenen gemiddelde.

La directive 93/104/CE ne fixe pas de [l]imite absolue pour la durée hebdomadaire de travail, mais une moyenne à calculer sur une période de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt vast dat de "eenmalige forfaitaire bijdrage van 768000 euro voor de aanwerving en opleiding van piloten en bemanningen voor de nieuwe bestemmingen die door de luchthaven worden aangedaan" niet is verleend met inachtneming van de in Verordening (EG) nr. 68/2001 genoemde voorwaarden: de gefinancierde kosten zijn niet beperkt gebleven tot de daarvoor in aanmerking komende kosten in de zin van artikel 4, lid 7, van genoemde verordening(104), aangezien zij ook betrekking hebben op de aanwerving van piloten. Aangezien het hier om een eenmalige forfaitiare bijdrage gaat, zijn de kosten niet onderbouwd met bewijsstukken, niet ...[+++]

La Commission constate que la "contribution unique et forfaitaire de 768000 euros pour participer au recrutement et à l'entraînement des pilotes et des équipages affectés aux nouvelles destinations desservies par l'aéroport" n'a pas été octroyée dans le respect des conditions énoncées par le règlement (CE) n° 68/2001: les coûts pris en charge ne sont pas limités aux coûts admissibles au sens de l'article 4, paragraphe 7, dudit règlement(104) puisqu'ils comprennent le recrutement des pilotes; s'agissant d'une contribution forfaitaire et unique, les coûts ne sont ni étayés de pièces justificatives, ni transparents, ni ventilés par poste; ...[+++]


Gezien het bovenstaande heeft de Commissie de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 9, een aanbeveling voorgelegd waarin zij stelt dat Duitsland:

Sur cette base, la Commission a adressé au Conseil une recommandation au titre de l'article 104, paragraphe 9, précisant que l'Allemagne doit:


(5) Na te hebben besloten dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestaat, geeft de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Frankrijk effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; de Raad stelt 3 oktober 2003 vast als uiterste datum voor de Franse regering om maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort te verhelpen binnen de bij deze aanbeveling van de Raad vastgestelde termijn.

Ayant décidé qu'il existe un déficit excessif en France, le Conseil, conformément à l'article 104, paragraphe 7, du traité et à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1467/97, doit adopter une recommandation prescrivant à ce pays d'engager, dans un délai de quatre mois au maximum, une action capable de mettre un terme à cette situation; le Conseil fixe au gouvernement français la date ultime du 3 octobre 2003 pour prendre ces mesures, afin de mettre un terme au déficit excessif constaté dans les délais prévus par la présente recommandation.


Om de uitvoering van werkzaamheden op het gebied van geneesmiddelenbewaking overeenkomstig deze richtlijn te harmoniseren, stelt de Commissie uitvoeringsvoorwaarden vast voor onderstaande sectoren waarvoor in artikel 8, lid 3, de artikelen 101, 104, 104 bis, 107, 107 bis, 107 ter, 107 nonies, 107 quindecies en 107 septdecies voorzien is in geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden:

Afin d’harmoniser l’exécution des activités de pharmacovigilance prévues par la présente directive, la Commission adopte des mesures d’exécution pour les activités de pharmacovigilance prévues à l’article 8, paragraphe 3, et aux articles 101, 104, 104 bisbisternoniesquindecies et 107 septdecies, couvrant les domaines suivants:


(104) De Commissie stelt vast dat Italië in strijd met artikel 88, lid 3, van het Verdrag de verlagingen van sociale bijdragen zoals bedoeld in artikel 27 van wet nr. 30/1997 en artikel 5 bis van wet nr. 206/1995, waarin verwezen wordt naar het decreet van 5 augustus 1994, op onrechtmatige wijze heeft toegekend.

(104) La Commission constate que l'Italie a mis en oeuvre, en violation de l'article 88, paragraphe 3, du traité, les réductions de charges sociales prévues à l'article 27 de la loi no 30/1997 ainsi qu'à l'article 5 bis de la loi n° 206/1996, qui fait référence au décret du 5 août 1994.


- horizontale maatregelen: de Commissie stelt voor Richtlijn 93/104/EG te wijzigen zodat deze in de toekomst van toepassing is op:

- des mesures horizontales: la Commission propose une modification de la directive 93/104/CE afin qu'elle s'applique:




D'autres ont cherché : chinolinegeel     quinolinegeel     104 eg stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'104 eg stelt' ->

Date index: 2022-11-10
w