Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1013 eu dienen daarom » (Néerlandais → Français) :

Beschikking 2009/791/EG en Uitvoeringsbesluit 2009/1013/EU dienen daarom dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il y a donc lieu de modifier la décision 2009/791/UE et la décision d’exécution 2009/1013/UE en conséquence,


Zowel de principiële beslissing tot het openen van een ereconsulaat in Tanger en / of Nador als de keuze en de aanstelling van een ereconsul dienen daarom het resultaat te zijn van een grondige afweging en voorbereiding.

Tant la décision de principe relative à l'ouverture d'un consulat honoraire à Tanger et / ou Nador que le choix et la désignation d'un consul honoraire doivent dès lors être le fruit d'une considération et d'une préparation approfondies.


Ik ben akkoord dat een evaluatiemoment een momentopname is, daarom ook zijn er herexamens mogelijk, maar we dienen de veiligheid van onze burgers te borgen.

Je suis d'accord qu'une évaluation est une image instantanée, c'est pourquoi des réexamens sont possibles, mais nous devons garantir la sécurité de nos citoyens.


Daarom werd een investeringsaftrek voorzien in hun voordeel voor wat betreft de digitale vaste activa die dienen voor de integratie en de exploitatie van digitale betalings- en factureringssystemen.

C'est pourquoi, une déduction pour investissement a été prévue en leur faveur en ce qui concerne les immobilisations en actifs numériques visant à intégrer et exploiter des systèmes de paiement et de facturation digitaux.


Daarom dienen alarmcentrales die deze alarmen beheren eerst na te gaan of het geen ongewenst alarm is, vooraleer de beheerder van de noodnummers 101/112 te verwittigen.

C'est pourquoi les centrales d'alarmes qui gèrent ces alarmes doivent d'abord vérifier s'il ne s'agit pas d'une alarme intempestive avant d'avertir le gestionnaire des numéros d'urgence 101/112.


De stellers van het ontwerp dienen daarom te overwegen om de aanvragers een langere termijn te bieden waarbinnen zij hun erkenningsaanvraag kunnen indienen.

Les auteurs du projet doivent dès lors envisager de laisser aux demandeurs un délai plus long afin de pouvoir introduire leur demande d'agrément.


De Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen voorziet procedures die dienen te worden gevolgd in dit kader zodat de overheden bezwaren kunnen maken bij bepaalde overbrengingen.

Le règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets impose des procédures devant permettre aux autorités de formuler des objections à l'encontre de certains transferts.


Alle personeelsleden dienen daarom over de nodige beroepsbekwaamheden (noodzakelijke kennis, vaardigheden en attitude) te beschikken die evenwel niet van therapeutische/ gespecialiseerde aard zijn.

Tous les membres du personnel doivent, pour ce faire, disposer des aptitudes professionnelles requises (connaissances nécessaires, aptitudes et attitude) qui ne sont toutefois pas de nature thérapeutique/spécialisée.


De andere Europese landen die partij zijn bij de Overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, maken volledig deel uit van de Europese audiovisuele ruimte en dienen daarom, indien zij dit wensen en naar gelang van begrotingsoverwegingen of prioriteiten van hun audiovisuele industrie, aan het programma te kunnen deelnemen, of van een beperkte samenwerkingsformule gebruik te kunnen maken op basis van aanvullende kredieten en specifieke voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen dienen vastgelegd te worden.

Les autres pays européens parties à la Convention européenne sur la télévision transfrontière du Conseil de l'Europe font partie intégrante de l'espace audiovisuel européen et devraient donc avoir la possibilité, s'ils le souhaitent, et compte tenu de considérations budgétaires ou des priorités de leur industrie audiovisuelle, de participer au présent programme ou de bénéficier d'une formule de coopération plus limitée sur la base de crédits supplémentaires et de modalités spécifiques, conformément aux conditions à définir dans les accords conclus entre les parties concernées.


Volgende richtlijnen dienen daarom in acht genomen te worden :

Il convient donc de prendre en considération les directives suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1013 eu dienen daarom' ->

Date index: 2024-01-09
w