Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «100 brussel middelen » (Néerlandais → Français) :

1. We beschikken niet over een concrete lijst van steden en gemeenten buiten het Brusselse hoofdstedelijke gewest tot waar het Hulpcentrum 112/100 Brussel middelen alarmeert.

1. Nous ne disposons pas d'une liste concrète des villes et communes en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale jusqu'auxquelles le Centre de secours 112/100 Bruxelles alerte des moyens.


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet va ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisat ...[+++]


De recente bekendmaking in de Franstalige pers dat zowel het Waalse Gewest als de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) voor wat Brussel betreft bereid zijn middelen ter beschikking te stellen, belooft een beetje beterschap, maar de bijdrage die het Waalse Gewest belooft ten belope van 100-120-miljoen is bestemd voor de kinderopvang van 0-3 jaar en de bijdrage van de COCOF zou voornamelijk betrekking hebben op het ter beschikking stellen van personeel in het kader van de « weerwerk-actie » voor een bedrag van 40 miljoen.

L'information récemment diffusée dans la presse francophone selon laquelle la Région wallonne comme la Commission communautaire française (la C.O.C.O.F) sont disposées à dégager des moyens pour Bruxelles promet une légère amélioration, mais la contribution promise par la Région wallonne, d'un montant situé entre 100 et 120 millions de francs, serait destinée à l'accueil des enfants de 0 à 3 ans et la contribution de la C.O.C.O.F. concernerait principalement la mise à disposition de personnel dans le cadre d'actions de remise au travail pour un montant de 40 millions de francs.


De recente bekendmaking in de Franstalige pers dat zowel het Waalse Gewest als de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) voor wat Brussel betreft bereid zijn middelen ter beschikking te stellen, belooft een beetje beterschap, maar de bijdrage die het Waalse Gewest belooft ten belope van 100-120-miljoen is bestemd voor de kinderopvang van 0-3 jaar en de bijdrage van de COCOF zou voornamelijk betrekking hebben op het ter beschikking stellen van personeel in het kader van de « weerwerk-actie » voor een bedrag van 40 miljoen.

L'information récemment diffusée dans la presse francophone selon laquelle la Région wallonne comme la Commission communautaire française (la C.O.C.O.F) sont disposées à dégager des moyens pour Bruxelles promet une légère amélioration, mais la contribution promise par la Région wallonne, d'un montant situé entre 100 et 120 millions de francs, serait destinée à l'accueil des enfants de 0 à 3 ans et la contribution de la C.O.C.O.F. concernerait principalement la mise à disposition de personnel dans le cadre d'actions de remise au travail pour un montant de 40 millions de francs.


Dat betekent dat overeenkomstig de vigerende wetgeving, het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, bepaalde werkzaamheden aan 100 % en buiten de bouwkalender opneemt, of zij nu in de Vlaamse Gemeenschap, in het Waalse- of het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest of in de Duitstalige Gemeenschap gelegen zijn.

Cela signifie que, conformément à la législation en vigueur, le budget des moyens financiers des hôpitaux, qu'ils soient en Communauté flamande, en Région wallonne ou situés en Région de Bruxelles-Capitale ou en Communauté germanophone, reprend certains travaux à 100 % et en dehors du calendrier de construction.


Overeenkomstig de artikelen 53, 3° en 35ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, worden de financiële middelen van de Gewesten afkomstig uit het toegewezen gedeelte van de opbrengst van de personenbelasting, voor het begrotingsjaar 2000, rekening houdend met de definitieve saldi van de afrekening van het begrotingsjaar 1999, geraamd op 228.558.100.000 Belgische fra ...[+++]

Conformément à l'article 53, 3° et 35ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, et compte tenu des soldes définitifs de décompte de l'année budgétaire 1999, les moyens financiers des Régions en provenance des parties attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques sont estimés pour l'année budgétaire 2000 à 228 558 100 000 francs belges pour la Région flamande, à 129 536 100 000 francs belges pour la Région wallonne et à 35 187 700 000 francs belges pour la Région Bruxelles-Capi ...[+++]


Art. 8. Overeenkomstig artikel 53, 3°, en 35ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, worden de financiële middelen van de Gemeenschappen afkomstig uit de toegewezen gedeelten van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde en van de personenbelasting voor het begrotingsjaar 2000, rekening houdend met de definitieve saldi van de afrekening van het begrot ...[+++]

Art. 8. Conformément à l'article 53, 3° et 35ter, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, compte tenu des soldes définitifs de décompte de l'année budgétaire 1999, les moyens financiers des Communautés en provenance des parties attribuées du produit de la taxe sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques sont estimés pour l'année budgétaire 2000 à 228 558 100 000 francs belges pour la Région flamande et à 129 536 100 000 francs belges pour la Région wallonne et ...[+++]


Art. 6. Overeenkomstig artikel 53, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, en rekening houdend met de toepassing van de in artikel 4, § 6, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toewijzing van de nalatigheidsintesten en de last van de verwijlinteresten op de gewestelijke belastingen, alsook met de toepassing door het Vlaams Gewest, voor wat de onroerende voorheffing met ingang van het aanslagjaar 1999 betreft, van de in artikel 5, § 3, van dezelfde bijzondere wet voorziene mogelijkheid voor de Gewesten om zelf de dienst te verzekeren van de gewestelijke belastingen waarv ...[+++]

Art. 6. Conformément à l'article 53, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, compte tenu de l'affectation des intérêts de retard et de la charge des intérêts moratoires relatifs aux impôts régionaux telle que visée à l'article 4, § 6, de cette même loi spéciale, compte tenu également de l'application par la Région flamande, en matière de précompte immobilier à partir de l'exercice d'imposition 1999, de la faculté offerte aux Régions par l'article 5, § 3, de ladite loi spéciale d'assurer elles-mêmes le service des impôts régionaux dont le produit leur est entièrement attribué, les moyens ...[+++]


Art. 6. Overeenkomstig artikel 53, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, en rekening houdend met de toepassing van de in artikel 4, § 6, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toewijzing van de nalatigheidsinteresten en de last van de verwijlinteresten op de gewestelijke belastingen, worden de financiële middelen van de Gewesten voortvloeiend uit de gewestelijke belastingen, met inbegrip van voormelde interesten, voor het begrotingsjaar 1999 herraamd op 40.746.900.0 ...[+++]

Art. 6. Conformément à l'article 53, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, et en tenant compte de l'affectation des intérêts de retard et de la charge des intérêts moratoires relatifs aux impôts régionaux telles que visées à l'article 4, § 6, de cette même loi spéciale, les moyens financiers des Régions en provenance des impôts régionaux y compris les intérêts susvisés, sont estimés pour l'année budgétaire 1999 à 40.746.900.000 francs pour la Région flamande, à 17.397.100.000 francs pour la Région wallonne et à 11.557.200.000 francs pour la Région de ...[+++]


- In de nota van de koninklijk verduidelijker staat het voorstel om 100 miljoen in 2011, 200 miljoen in 2012 en 300 miljoen in 2013 toe te kennen aan Brussel, zonder dat de bestemming van die middelen vooraf werd vastgelegd.

- La note du clarificateur royal propose d'octroyer à Bruxelles 100 millions en 2011, 200 millions en 2012 et 300 millions en 2013 sans préciser au préalable la destination des fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'100 brussel middelen' ->

Date index: 2024-05-08
w