Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 september 2003 besloot " (Nederlands → Frans) :

Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 123).

Règlement (CE) no 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers (JO L 270 du 21.10.2003, p. 123).


Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging (PB L 251 van 3.10.2003, blz. 12).

Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial (JO L 251 du 3.10.2003, p. 12).


Tijdens de fractiedagen in Oostende in het weekend van 26 en 27 september 2003 besloot een ruime meerderheid van de VLD-mandatarissen om actief de strijd aan te binden tegen alle wetsvoorstellen die het vreemdelingenstemrecht willen invoeren.

Au cours des journées du parti organisées à Ostende le week-end des 26 et 27 septembre 2003, une large majorité des mandataires du VLD a décidé de se battre activement contre toutes les propositions de loi visant à instaurer le droit de vote pour les étrangers.


Tijdens de fractiedagen in Oostende in het weekend van 26 en 27 september 2003 besloot een ruime meerderheid van de VLD-mandatarissen om actief de strijd aan te binden tegen alle wetsvoorstellen die het vreemdelingenstemrecht willen invoeren.

Au cours des journées du parti organisées à Ostende le week-end des 26 et 27 septembre 2003, une large majorité des mandataires du VLD a décidé de se battre activement contre toutes les propositions de loi visant à instaurer le droit de vote pour les étrangers.


De totale overdrachten van het Europees Landbouwgarantiefonds naar het ELFPO overeenkomstig artikel 10, lid 2, en de artikelen 143 quinquies en 143 sexies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers zijn voor de begrotingsjaren 2007 tot en met 2013 vastgesteld bij Besluit ...[+++]

La décision 2006/410/CE de la Commission définit, pour les exercices budgétaires 2007 à 2013, le montant total des transferts effectués au départ du Fonds agricole européen de garantie vers le Feader conformément à l’article 10, paragraphe 2, à l’article 143 quinquies et à l'article 143 sexies du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs .


Gelet op de beslissing van de parlementaire overlegcommissie tot schorsing van de voor de Controlecommissie gestelde termijnen tijdens de recesperiode van 4 augustus 2003 tot 10 oktober 2003 hebben zij de eerste voorzitter bij brief van 30 juli 2003 verzocht om hun het verslag te bezorgen tegen uiterlijk 15 september 2003.

Compte tenu de la décision de la commission de concertation parlementaire de suspendre les délais applicables devant la Commission de contrôle pendant la période de vacances parlementaires du 4 août 2003 au 10 octobre 2003, ils ont demandé au premier président, par lettre du 30 juillet 2003, de leur transmettre le rapport de la Cour au plus tard le 15 septembre 2003.


Gelet op de beslissing van de parlementaire overlegcommissie tot schorsing van de voor de Controlecommissie gestelde termijnen tijdens de recesperiode van 4 augustus 2003 tot 10 oktober 2003 hebben zij de eerste voorzitter bij brief van 30 juli 2003 verzocht om hun het verslag te bezorgen tegen uiterlijk 15 september 2003.

Compte tenu de la décision de la commission de concertation parlementaire de suspendre les délais applicables devant la Commission de contrôle pendant la période de vacances parlementaires du 4 août 2003 au 10 octobre 2003, ils ont demandé au premier président, par lettre du 30 juillet 2003, de leur transmettre le rapport de la Cour au plus tard le 15 septembre 2003.


(2) Advies 36.264/VR, gegeven op 18 december 2003 over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 1 september 2004 houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschaps-commissie, het Vlaams Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, voor de samenwerking in de beleidsdomeinen milieu en gezondheid (Gedr. st., Senaat, ...[+++]

(2) Avis 36.264/VR, donné le 18 décembre 2003 sur un avant-projet devenu la loi du 1er septembre 2004 portant assentiment à l'Accord de coopération du 10 décembre 2003 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale visant la collaboration dans les domaines de l'environnement et de la santé (do c. Sénat, session 2003-2004, no 602/1).


Vanaf die datum is Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding (PB L 268 van 18.10.2003, blz. 29) van toepassing.

À partir de cette date, le règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation des animaux (JO L 268 du 18.10.2003, p. 29) s'applique.


[24] Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (PB L 268 van 18.10.2003, blz. 1; Verordening (EG) nr. 1830/2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders en tot wijzigi ...[+++]

[24] Règlement (CE) n° 1829/2003 du PE et du Conseil du 22.9.2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés (JO L 268 du 18.10.2003, p.1; règlement (CE) n° 1830/2003 concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la traçabilité des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale produits à partir d'organismes génétiquement modifiés, modifiant la directive 2001/18/CE (JO L 268 du 18.10.2003, p.24).




Anderen hebben gezocht naar : 29 september     nr 1788 2003     22 september     richtlijn     september     september 2003 besloot     nr 1782 2003     vastgesteld bij besluit     uiterlijk 15 september     augustus     1 september     december     nr 1831 2003     nr     nr 1829 2003     10 september 2003 besloot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 september 2003 besloot' ->

Date index: 2022-08-10
w