Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 november 2004 opgenomen voorrechten en immuniteiten kunnen genieten » (Néerlandais → Français) :

Dankzij het Aanvullend protocol zal het Agentschap, dat sinds einde 2004 operationeel is, reeds in België van de in het Besluit van 10 november 2004 opgenomen voorrechten en immuniteiten kunnen genieten nog vóór genoemd Besluit zelf op het internationale vlak in werking zal zijn getreden.

Grâce au Protocole complémentaire l'Agence, opérationnelle depuis la fin de 2004, pourra jouir en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Décision du 10 novembre 2004, déjà avant la mise en œuvre de la Décision précitée sur le plan international.


Dankzij het Aanvullend protocol zal het Agentschap, dat sinds einde 2004 operationeel is, reeds in België van de in het Besluit van 10 november 2004 opgenomen voorrechten en immuniteiten kunnen genieten nog vóór genoemd Besluit zelf op het internationale vlak in werking zal zijn getreden.

Grâce au Protocole complémentaire l'Agence, opérationnelle depuis la fin de 2004, pourra jouir en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Décision du 10 novembre 2004, déjà avant la mise en œuvre de la Décision précitée sur le plan international.


1. De voorrechten en immuniteiten van de directeur en het personeel van het Agentschap staan in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 10 november 2004 betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Europees Defensieagentschap en zijn personeel worden verleend.

1. Les privilèges et immunités du directeur et du personnel de l'Agence sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, datée du 10 novembre 2004.


1. De voorrechten en immuniteiten van de directeur en het personeel van het Agentschap staan in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 10 november 2004 betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Europees Defensieagentschap en zijn personeel worden verleend.

1. Les privilèges et immunités du directeur et du personnel de l'Agence sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, datée du 10 novembre 2004.


Het Aanvullend Protocol bepaalt dat de voorrechten en immuniteiten, opgenomen in het Besluit van 10 november 2004 in België van toepassing zijn en dat de personeelsleden van het Agentschap in België een vrijstelling bij eerste installatie kunnen genieten, en bevat tevens een opzeggingsclausule.

Le Protocole complémentaire prévoit l'application en Belgique des privilèges et immunités figurant dans la Décision du 10 novembre 2004, dispose que les membres du personnel de l'Agence pourront bénéficier en Belgique d'une franchise de première installation et contient une clause de dénonciation.


Het Aanvullend Protocol bepaalt dat de voorrechten en immuniteiten, opgenomen in het Besluit van 10 november 2004 in België van toepassing zijn en dat de personeelsleden van het Agentschap in België een vrijstelling bij eerste installatie kunnen genieten, en bevat tevens een opzeggingsclausule.

Le Protocole complémentaire prévoit l'application en Belgique des privilèges et immunités figurant dans la Décision du 10 novembre 2004, dispose que les membres du personnel de l'Agence pourront bénéficier en Belgique d'une franchise de première installation et contient une clause de dénonciation.


In uitvoering van artikel 26 van het voornoemde Gemeenschappelijk optreden van 12 juli 2004 werden de voorrechten en immuniteiten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de taken van het Agentschap, de directeur en het personeel, vastgesteld in een Besluit van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Europees Defensieagentschap en zijn personeel worden verleend, ...[+++]

En vertu de l'article 26 de l'Action commune précitée du 12 juillet 2004, les privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement des tâches de l'Agence, de son directeur et de son personnel sont prévus dans une Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, signée à Bruxelles le 10 novembre ...[+++]


De voorrechten en immuniteiten van de directeur en het personeel van het Agentschap staan in het Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 10 november 2004 betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Europees Defensieagentschap en zijn personeel worden verleend.

Les privilèges et immunités du directeur et du personnel de l’Agence sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l’Agence européenne de défense et à son personnel, datée du 10 novembre 2004.


De voorrechten en immuniteiten van de directeur en het personeel van het Agentschap staan in het Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 10 november 2004 betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Europees Defensieagentschap en zijn personeel worden verleend.

Les privilèges et immunités du directeur et du personnel de l’Agence sont prévus dans la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l’Agence européenne de défense et à son personnel, datée du 10 novembre 2004.


10 NOVEMBER 2006. - Decreet houdende instemming met het Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten (internationaal verdrag), in het kader van de Raad van 10 november 2004 bijeen, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Europees Defensieagentschap en zijn personeel worden verleend, ondertekend te Brussel (1)

10 NOVEMBRE 2006. - Décret portant assentiment à la Décision des Représentants des Gouvernements des Etats membres (traité international), réunis au sein du Conseil du 10 novembre 2004, concernant les privilèges et immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, faite à Bruxelles (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 november 2004 opgenomen voorrechten en immuniteiten kunnen genieten' ->

Date index: 2024-08-01
w