Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 juli 2012 wordt de bvba dumotrans vanaf " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de BVBA Dumotrans vanaf 10 juli 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's.

Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « BVBA Dumotrans », en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.


Augustus tot december 2002 : 10,5 % Januari tot juni 2003 : 10 % Juli tot december 2003 : 9,5 % Januari tot juni 2004 : 9,5 % Juli tot december 2004 : 9,5 % Januari tot juni 2005 : 9,5 % Juli tot december 2005 : 9,5 % Januari tot juni 2006 : 9,5 % Juli tot december 2006 : 10 % Januari tot juni 2007 : 11 % Juli tot december 2007 : 11,50 % Januari tot Juni 2008 : 11,50 % Juli tot december 2008 : 11,50 % Januari tot Juni 2009 : 9,50 % Juli tot december 2009 : 8 % Januari tot Juni 2010 : 8 % Juli tot december 2010 : 8 % Januari tot Juni 2 ...[+++]

Août à décembre 2002 : 10,5 % Janvier à juin 2003 : 10 % Juillet à décembre 2003 : 9,5 % Janvier à Juin 2004 : 9,5 % Juillet à décembre 2004 : 9,5 % Janvier à juin 2005 : 9,5 % Juillet à décembre 2005 : 9,5 % Janvier à juin 2006 : 9,5 % Juillet à décembre 2006 : 10 % Janvier à juin 2007 : 11 % Juillet à décembre 2007 : 11,50 % Janvier à juin 2008 : 11,50 % Juillet à décembre 2008 : 11,50 % Janvier à juin 2009 : 9,50 % Juillet à décembre 2009 : 8 % Janvier à juin 2010 : 8 % Juillet à décembre 2010 : 8 % Janvier à juin 2011 : 8 % Juille ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 17 juli 2012 wordt de BVBA Vandenbroeck vanaf 17 juli 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 17 juillet 2012 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 juillet 2012, la " BVBA Vandenbroeck" en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij besluit van 03/05/2016, wordt artikel 1 van het besluit van 16 oktober 2012 tot vernieuwing van de vergunning van NV EUROPEAN PROGUARD (n° KBO 0886.349.079) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA EUROGUARDS (nr. KBO 0886.349.079) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 11 juli 2012 en met het ver ...[+++]

Par arrêté du 03/05/2016, l'article 1 de l'arrêté du 16 octobre 2012, renouvelant l'autorisation de la SA EUROPEAN PROGUARD (n° BCE 0886.349.079) d'exploiter une entreprise de gardiennage, est remplacé par : L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL EUROGUARDS (n° BCE 0886.349.079) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 11 juillet 2012 et porte le numéro 16.0188.06.


31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques; Vu l'avis de l'Institut belge des services po ...[+++]


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - De artikelen 39 en 86/2, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 « betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen », zoals zij van toepassing waren vóór 1 januari 2014, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij bepalen dat de werkgevers van bedienden die zijn tewerkgesteld vanaf 1 januari 2012 en die do ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : - Les articles 39 et 86/2, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, avant leur modification par la loi du 26 décembre 2013 « concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement », tels qu'ils s'appliquaient avant le 1 janvier 2014, violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient que les employeurs d'employés occupés à dater du 1 janvier 2012, justifiant d'une ancienneté réelle ou conventionnelle de douze ans procédant avant le 1 ...[+++]


, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 39, 59, tweede lid, 86/1 en 86/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : - enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doe ...[+++]

, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, le Tribunal du travail de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 39, 59, al. 2, 86/1 et 86/2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail tels que d'application avant le 1 janvier 2014 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ont pour effet de voir, ceteri paribus : - d'une part les employeurs d'employés occupés à dater du 1 janvier 2012 ou ultérieurement, justifiant d'une ancienneté réelle ou conventionnelle d'entre dix et vingt ans procédant avant le 1 janvier 2014 au licenciemen ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 5 juli 2012, wordt de BVBA « Vanheede Environnemental Services » vanaf 5 juli 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2.

Un arrêté ministériel du 5 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 5 juillet 2012, la « BVBA Vanheede Environnemental Services », en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2.


Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de BVBA Recup Oil vanaf 10 juli 2012 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.

Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 10 juillet 2012, la " BVBA Recup Oil" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées.


Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de BVBA Edelchemie Benelux vanaf 10 juli 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « BVBA Edelchemie Benelux », en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 juli 2012 wordt de bvba dumotrans vanaf' ->

Date index: 2025-09-11
w