Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 februari 2009 in praag werd beslist " (Nederlands → Frans) :

2.4. Tijdens de vergaderingen van de voorzitters van de COSAC van 7 juli 2008 in Parijs en van 10 februari 2009 in Praag werd beslist subsidiariteitscontroles uit te voeren in verband met (a) het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad over de toepasselijke wet- en regelgeving, de onderlinge erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake erfopvolgingen en testamenten (2008/JLS/122) en (b) het voorstel voor een kaderbesluit betreffende de procedurerechten in het raam van een strafprocedure (2009/JLS/047).

2.4. Lors des réunions des présidents de la COSAC à Paris le 7 juillet 2008 et à Prague le 10 février 2009, il a été décidé de réaliser des contrôles de subsidiarité (a) concernant la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi et la juridiction applicables, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des décisions dans le domaine des successions et des testaments (2008/JLS/122) et (b) concernant la proposition de décision-cadre sur les droits criminels dans la procédure pénale (2009/JLS/047).


2.4. Tijdens de vergaderingen van de voorzitters van de COSAC van 7 juli 2008 in Parijs en van 10 februari 2009 in Praag werd beslist subsidiariteitscontroles uit te voeren in verband met (a) het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad over de toepasselijke wet- en regelgeving, de onderlinge erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake erfopvolgingen en testamenten (2008/JLS/122) en (b) het voorstel voor een kaderbesluit betreffende de procedurerechten in het raam van een strafprocedure (2009/JLS/047).

2.4. Lors des réunions des présidents de la COSAC à Paris le 7 juillet 2008 et à Prague le 10 février 2009, il a été décidé de réaliser des contrôles de subsidiarité (a) concernant la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi et la juridiction applicables, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des décisions dans le domaine des successions et des testaments (2008/JLS/122) et (b) concernant la proposition de décision-cadre sur les droits criminels dans la procédure pénale (2009/JLS/047).


De vergadering van de voorzitters van de delegaties bij de COSAC van 10 februari 2009 in Praag heeft beslist een discussie op gang te brengen over de voortzetting of de herziening van de medefinancieringsregeling.

La réunion des Présidents des délégations auprès de la COSAC du 10 février 2009 à Prague a décidé de lancer une discussion sur la poursuite ou sur la révision du régime de cofinancement.


De vergadering van de voorzitters van de delegaties bij de COSAC van 10 februari 2009 in Praag heeft beslist een discussie op gang te brengen over de voortzetting of de herziening van de medefinancieringsregeling.

La réunion des Présidents des délégations auprès de la COSAC du 10 février 2009 à Prague a décidé de lancer une discussion sur la poursuite ou sur la révision du régime de cofinancement.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 203 van 10 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44, blz. 142) gaf u alvast het volgende aan: "Bij de goedkeuring van het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 werd beslist om de verdeelsleutel 60/40 onverkort toe te passen.

En réponse à ma question écrite n°203 du 10 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°44, p. 142), vous déclariez déjà ce qui suit: "Dans le cadre de l'approbation du plan pluriannuel d'investissement 2013-2025, il a été décidé d'appliquer la clé de répartition 60-40 sans restrictions.


In het B.S. van 13 februari 2009, tweede editie, werd een K.B. van 10 februari 2009 gepubliceerd tot wijziging van het K.B. nr. 20 betreffende de toepassing van het verlaagd btw-tarief van 6 % voor de onroerende sector.

Dans la deuxième édition du Moniteur belge du 13 février 2009, fut publié un arrêté royal du 10 février 2009 modifiant l'arrêté royal n° 20 relatif à l'application du taux de TVA réduit de 6 % dans le secteur de l'immobilier.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registra ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - ...[+++]


23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de cont ...[+++]

23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, article 2,2° et article 8, § 1, ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015 en 10 december 2015, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw en Patr ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013, le 19 mars 2015, le 16 juillet 2015 et le 10 décembre 2015, adoptant la liste des projets de plans communaux d'aménagement en application de l'article 49bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, les articles 48, alinéa 2, et 49bis; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om de beschikken over een uitgavenbudget van 18 miljoen € om de aanulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkoms ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liqudiation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 18 millions en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. Afin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 10 februari 2009 in praag werd beslist     10 februari     februari     in praag     praag heeft beslist     antwoord op mijn     schriftelijke vraag     werd beslist     13 februari     verlaagd     tweede editie     registratienummer     28 februari     oktober     andere regeling     koninklijk besluit     22 februari     mei     samenhang met zijn     holding cvba gevraagd     controles die worden     accreditatiesysteem belac beslist     regering toegevoegd     besluit     per programma gebeurt     begrotingsjaar     werd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 februari 2009 in praag werd beslist' ->

Date index: 2022-05-02
w