Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 bepalen de voorwaarden binnen dewelke " (Nederlands → Frans) :

De inspecteur-generaal en de inspecteurs bepalen de termijn binnen dewelke het antwoord op een verzoek om informatie moet worden gegeven en kunnen te allen tijde aanvullende informatie vragen.

L'inspecteur général et les inspecteurs déterminent le délai dans lequel la réponse à sa demande d'information doit être fournie et peuvent à tout moment demander des informations complémentaires.


De voorwaarden binnen dewelke dit aanbod gebeurt hebben weinig belang, zij het schriftelijk, mondeling, telefonisch, bij weg van uitstalling, van voorstelling of op enige andere manier.

Les conditions dans lesquelles s'effectue cette offre importent peu, que ce soit par écrit, oralement, par téléphone, par voie d'exposition, de présentation ou de toute autre manière.


De artikelen 7 tot en met 10 bepalen de voorwaarden binnen dewelke de vrijheid van vestiging op het grondgebied van de verdragsluitende partijen is gewaarborgd.

Les articles 7 à 10 précisent les conditions dans lesquelles le droit d'établissement est garanti sur le territoire des parties contractantes.


De artikelen 7 tot en met 10 bepalen de voorwaarden binnen dewelke de vrijheid van vestiging op het grondgebied van de verdragsluitende partijen is gewaarborgd.

Les articles 7 à 10 précisent les conditions dans lesquelles le droit d'établissement est garanti sur le territoire des parties contractantes.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 12 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de termijnen binnen dewelke het activiteitenverslag van de personen die gerichte steun krijgen, moet worden overhandigd met toepassing van het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 12 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le délai de remise du rapport d'activité de la personne bénéficiaire d'une aide au projet, pris en application du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des arts de la scène


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2004 tot vaststelling van de termijnen binnen dewelke het activiteitenverslag van de personen die gerichte steun krijgen, moet worden overhandigd met toepassing van het decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2004 fixant les délais de remise du rapport d'activité des bénéficiaires d'une aide ponctuelle, pris en application du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la scène ;


De heer Laeremans meent dat het debat over de veiligheid van het Brusselse Justitiepaleis en over de voorwaarden binnen dewelke de gedetineerden van de gevangenis naar de rechtbank worden getransporteerd in het verleden reeds werd gevoerd.

M. Laeremans estime que le débat sur la sécurité du Palais de Justice de Bruxelles et sur les conditions dans lesquelles les détenus sont transportés de la prison au tribunal a déjà eu lieu dans le passé.


De minister wees op de sleutelrol van de parlementsleden als politiek verkozen ervaringsdeskundigen, terwijl ODHIR (Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten) een sleutelrol speelt bij de objectieve evaluatie van de voorwaarden binnen dewelke de verkiezingen plaatsvonden overeenkomstig de OVSE-beginselen van vrije en eerlijke verkiezingen.

Le ministre a souligné le rôle clé des parlementaires en tant qu'experts de terrain élus politiquement, alors que le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) exerce une fonction cruciale dans l'évaluation objective des conditions de déroulement du vote, conformément aux principes de l'OSCE en matière d'élections libres et équitables.


Het debat dient integendeel te handelen over de precieze voorwaarden binnen dewelke wetenschappelijk onderzoek is toegestaan, die volgens spreker streng dienen te worden opgevat.

Le débat doit, au contraire, porter sur les conditions précises auxquelles la recherche scientifique sera autorisée et dont l'auteur estime qu'elles doivent être strictes.


De rechter zal ook de termijn bepalen binnen dewelke de deskundige verslag moet uitbrengen.

Ainsi, l’expert peut également donner une estimation du coût. Le juge déterminera également le délai dans lequel l’expert devra donner son compte rendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 bepalen de voorwaarden binnen dewelke' ->

Date index: 2022-07-12
w