Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 april 2016 wordt aan de heer vincent medaer » (Néerlandais → Français) :

Ontslag Bij koninklijk besluit van 10 april 2016 wordt aan de heer Vincent MEDAER ontslag verleend uit zijn ambt in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, vanaf 1 maart 2016.

Démission Par arrêté royal du 10 avril 2016, il est accordé à M. Vincent MEDAER la démission de ses fonctions dans la classe A1 avec le titre d'attaché auprès du Service Public Fédéral Mobilité et Transports, à partir du 1 mars 2016.


- Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 10 april 2016 wordt aan de heer Luc LEFERE (Nederlandse taalrol) op 30 november 2016 's avonds eervol ontslag verleend uit zijn functie van attaché - klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

- Démission honorable Par arrêté royal du 10 avril 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée au 30 novembre 2016 au soir à Monsieur Luc LEFERE (rôle linguistique néerlandais), attaché - classe A2 au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


Gelet op het advies dat op 1 april 2014 inzake de heer Vincent Di Fazio is gegeven door de bevoegde gerechtelijke autoriteiten overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959;

Vu l'avis donné le 1 avril 2014 en ce qui concerne Monsieur Vincent Di Fazio par les autorités judiciaires compétentes conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 10 juin 1959;


Bij koninklijk besluit van 10 april 2016, dat in werking treedt op dat datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Maus de Rolley H., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Neufchâteau.

Par arrêté royal du 10 avril 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Maus de Rolley H., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Neufchâteau.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 1 ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 20 ...[+++]


Bij beslissing van 18 april 2016, van het BIM, werd de heer LEMAIRE Vincent, gedomicilieerd Rue de Tongres 44 te 7800 ATH, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 18 avril 2016, Monsieur LEMAIRE Vincent, domicilié Rue de Tongres 44 à 7800 ATH, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 18 april 2016, van het BIM, werd de heer LEMAIRE Vincent, gedomicilieerd Rue de Tongres 44 te 7800 ATH, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 18 avril 2016, Monsieur LEMAIRE Vincent, domicilié Rue de Tongres 44 à 7800 ATH, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nath ...[+++]

L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE - M. Pierre BRASSART - Mme Julie BRETTAR - M. Guillaume CORNELIS - Mme Pascale CORN ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 sept ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de v ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du ...[+++]




D'autres ont cherché : besluit van 10 april 2016 wordt aan de heer vincent medaer     10 april     april     april 2016 wordt     aan de heer     inzake de heer     heer vincent     7 april     januari     mei 2016 worden     raad     heer     leden     18 april     bim     heer lemaire vincent     september     oktober 2015 wordt     veiligheid en haar     oktober     privé-detective en haar     oktober 2015 wordt     10 april 2016 wordt aan de heer vincent medaer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 april 2016 wordt aan de heer vincent medaer' ->

Date index: 2023-03-11
w