Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal dominante spastische paraplegie type 10
Dementie bij chorea van Huntington
Humaan adenovirus 10
Humaan echovirus 10
In het aangehaalde werk
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
Neventerm
O.c.
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vroeger aangehaalde werk

Vertaling van "10 aangehaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]




in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]






autosomaal dominante spastische paraplegie type 10

paraplégie spastique autosomique dominante type 10


brandwonden waarbij 10 - 19% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Brûlures couvrant entre 10 et moins de 20% de la surface du corps


brandwonden waarbij minder dan 10% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Brûlures couvrant moins de 10% de la surface du corps


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vergelijking met Frankrijk, zou het aangehaalde verschil in de praktijk slechts 10 % bedragen.

En comparaison avec la France, la différence soulevée ne serait en réalité que de 10 %.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringsprogramma's. b) Wat betreft de opdrachten voor werken, leveringen en diensten : 1. de keuze van de wijze va ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les marchés de travaux, de fournitures et de services : 1. le choix du mode de passation et la passation des m ...[+++]


Zoals aangehaald in mijn vraag nr. 531 van 16 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 42, blz. 294) werd op 10 juni 2015 aangekondigd dat het loket van Kievit in Antwerpen-Centraal voortaan gesloten is.

Comme indiqué dans ma question n° 531 du 16 juin 2015 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 42, p. 294), il a été annoncé le 10 juin 2015 que le guichet Kievit de la gare d'Anvers-Central serait désormais fermé.


1. Tijdens het seminarie over het "Investeringsplan voor Europa" (IPE of "Junckerplan") dat op 10 juli 2015 door de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in België werd georganiseerd, werd de thematiek van de SEC-normen effectief aangehaald en werd door de Europese Commissie verwezen naar gesprekken met het oog op het verduidelijken van een aantal technische bepalingen. Dit onder andere betreffende de vrij recente financieringsmodaliteiten voor investeringen zoals publiek-private samenwerkingen (PPS).

1. Lors du séminaire sur le "Plan d'Investissement pour l'Europe" (PIE ou "Plan Juncker") organisé le 10 juillet 2015 par la représentation de la Commission européenne en Belgique, la question des normes SEC a en effet été évoquée et la Commission européenne a fait état de discussions visant à clarifier certaines des dispositions techniques qui y figurent, notamment concernant les modalités relativement récentes de financement des investissements comme les partenariats public-privé (PPP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 10 maart 2015 : Op basis van de vraagstelling, is het moeilijk om de herkomst van de aangehaalde cijfers af te leiden.

Réponse reçue le 10 mars 2015 : À la lecture de la question posée, il est difficile de déduire l'origine des chiffres avancés.


Ten gronde heeft de heer Wille begrepen uit het verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Waals Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap (10) dat de door het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap aangehaalde argumenten ter staving van het belangenconflict door de Raad van State, Afdeling Wetgeving, reeds in zijn advies nr. 39.536/VR/3, op het voorontwerp van decreet houdende wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, werden weerlegd.

Sur le fond, M. Wille a déduit du rapport de la Commission mixte de concertation Parlement flamand — Parlement wallon — Parlement de la Communauté française (10) que le Conseil d'État, section de législation, a déjà réfuté les arguments invoqués à l'appui du conflit d'intérêts par le Parlement wallon et par le Parlement de la Communauté française, dans son avis nº 39.536/VR/3 sur l'avant-projet de décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement.


Nu de federale wetgever om de in B.3.2 aangehaalde redenen bevoegd is om de artikelen 2 tot en met 8 van de wet van 9 maart 1993 aan te nemen, is hij tevens bevoegd om de bij de artikelen 10 tot 16 vastgestelde strafbepalingen met betrekking tot inbreuken op de artikelen 2 tot 8 aan te nemen, alsmede om de aangelegenheid van de opsporing en vaststelling van misdrijven te regelen zoals hij heeft gedaan in artikel 9.

Dés lors que le législateur fédéral, pour les raisons énoncées au B.3.2, est compétent pour adopter les articles 2 à 8 de la loi du 9 mars 1993, il l'est également pour adapter les sanctions, fixées aux articles 10 à 16, relatives aux infractions aux articles 2 à 8 et pour régler, comme il le fait à l'article 9, la recherche et la constatation de ces infractions.


3) Gelet op het feit dat activiteiten van begeleiding van uitzonderlijke voertuigen door particulieren slechts sedert medio 2010 werden opgenomen in de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzonder veiligheid, konden er dan ook vóór de invoering van het door u aangehaalde KB geen vergunningen afgeleverd worden.

3) Vu le fait que les activités d’accompagnement de véhicules exceptionnels par les particuliers n’ont été reprises que depuis mi-2010 dans la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, aucune autorisation n’a pu dès lors être délivrée avant l’instauration de l’arrêté royal que vous mentionnez.


De heer Vanlouwe wijst verder op een ander fundamenteel probleem, aangehaald in het wetsvoorstel Vandenberghe c.s. : « Het quasi ongelimiteerd benoemen van (Franstalige) toegevoegde rechters ingevolge de wijziging van de wet van 10 april 1998 door de vorige regering, maakt een subtiele omzeiling uit van de wetgeving met betrekking tot de taalkennis van de Brusselse magistratuur en zorgt voor een de facto verfransing van de Brusselse magistratuur» (stuk Senaat, nr. 4-133/1, p. 2).

Par ailleurs, M. Vanlouwe attire l'attention sur un autre problème fondamental, qui a d'ailleurs aussi été épinglé dans la proposition de loi Vandenberghe et consorts, à savoir « la nomination quasi illimitée de juges de complément (francophones), consécutivement à la modification de la loi du 10 avril 1998 par le gouvernement précédent, qui est une manière subtile de contourner la législation relative aux connaissances linguistiques de la magistrature bruxelloise et entraîne de facto une francisation de la magistrature bruxelloise (.)» (doc. Sénat, nº 4-133/1, p. 2).


- De interministeriële conferentie voor personen met een handicap kwam samen op 20 januari 2003, 7 mei 2003 en 10 mei 2004 om een reeks thema's uit te diepen. Daartoe behoorden ook de door de heer Steverlynck aangehaalde punten, meer bepaald de strijd tegen de discriminatie, het rolstoeldossier en de werkgelegenheid.

- La Conférence interministérielle en faveur des personnes handicapées, qui s'est réunie les 20 janvier 2003, 7 mai 2003 et 10 mai 2004, a examiné une série de questions, à savoir la lutte contre la discrimination, le dossier de l'accessibilité des personnes à mobilité réduite et l'accès à l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementie bij chorea van huntington     humaan adenovirus     humaan echovirus     in het aangehaalde werk     loc cit     loc cit     op de aangehaalde plaats     op cit     op cit     p     ter aangehaalder plaatse     vroeger aangehaalde werk     10 aangehaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 aangehaalde' ->

Date index: 2022-08-26
w