Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 september 2009 deelde " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie deelde op 15 september 2016 mee dat er voor 79,8 miljoen euro nieuwe steun wordt toegekend aan de landen van het Oostelijk Partnerschap.

La Commission européenne a annoncé le 15 septembre 2106 octroyer une nouvelle aide de 79,8 millions d'euros aux pays du Partenariat oriental.


10. - Overgangs- en Slotbepalingen. Art. 289. De volgende besluiten worden opgeheven : 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van koeltechnische bedrijven en hun koeltechnici, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en 16 mei 2014; 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van bedrijven en hun technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonlaagafbrekende stoffen of gefluoreerd ...[+++]

10. - Dispositions transitoires et finales Art. 289. Les arrêtés suivants sont abrogés : 1° L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 en matière de certification d'entreprises frigorifiques et de leurs frigoristes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1 mars 2013 et 16 mai 2014 ; 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 relatif à la certification d'entreprises et de leurs techniciens en systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés, modifié par les arrêtés du Gou ...[+++]


Op de vergadering van 10 september 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mee dat hij op 5 november 2009 een brief van de openbaar aanklager van de Poolse Republiek had ontvangen waarin werd verzocht om opheffing van de parlementaire immuniteit van Małgorzata Handzlik.

Au cours de la séance du 10 septembre 2012, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu une lettre du cabinet du procureur général de la République de Pologne demandant la levée de l'immunité parlementaire de Mme Małgorzata Handzlik.


In antwoord van 17 december 2015 op mijn vraag nr. 262 van 1 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55 van 21 december 2015, blz. 410 tot 411) deelde u mee dat het Frontexproject Flexible Operational Activities Land 2015 (South Eastern Operational Area - EL and BG), dat tot doel heeft de operationele activiteiten aan de EU-buitengrenzen te coördineren om de irreguliere migratiestromen en grensoverschrijdende misdaad aan te pakken, op 4 februari 2015 va ...[+++]

En réponse du 17 décembre 2015 à ma question n° 262 du 1er septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55 du 21 décembre 2015, pages 410 à 411), vous mentionnez la mise en place depuis le 4 février 2015, du projet de Frontex baptisé "Flexible Operational Activities Land 2015 (South Eastern Operational Area - EL and BG)", dont l'objectif est de coordonner les activités opérationnelles menées aux frontières extérieures de l'UE pour faire face aux flux migratoires irréguliers et à la criminalité transfrontalière.


Op 17 november 2009 deelde ze mee dat het onderzoek nog steeds aan de gang was.

Le 17 novembre 2009, elle m'avait indiqué que l'enquête était toujours en cours.


In het verlengde van die vergadering werd er beslist om een eerdere haalbaarheidsstudie te laten updaten; die studie zou worden aangestuurd door de Direction régionale de l'Environnement, de l'Aménagement et du Logement van de Franse regio Champagne-Ardenne (DREAL) Op 26 april 2010 deelde u me mee dat het definitieve verslag "binnenkort" zou worden bezorgd door de DREAL (vraag nr. 275, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 104, blz. 442).

En prolongement à cette réunion, il a été décidé de procéder à une actualisation d'une étude de faisabilité antérieure sous le pilotage "Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement de Champagne-Ardenne" (DREAL). Le 26 avril 2010, vous m'avez indiqué que le rapport définitif serait transmis "prochainement"par le DREAL (question n°275, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 104, p. 442).


Op 5 september 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie constitutionele zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de rol van de regionale en lokale overheden bij de Europese opbouw (titel aldus gewijzigd op 26 september 2002) en dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen waren aangewezen als medeadviserende commissies.

Au cours de la séance du 5 septembre 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission des affaires constitutionnelles avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur le rôle des pouvoirs régionaux et locaux dans la construction européenne (titre ainsi modifié le 26 septembre 2002) et que la commission de l'emploi et des affaires sociales et la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avaient été saisies pour avis.


Op 5 september 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat deze mededeling eveneens was verwezen naar de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen als medeadviserende commissie (C5‑0287/2002).

Au cours de la séance du 5 septembre 2002, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait également renvoyé cette communication pour avis à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances (C5‑0287/2002).


Op 5 september 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's: de balans van vijf jaar Europese werkgelegenheidsstrategie en dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen was aangewezen als medeadviserende commissie.

Au cours de la séance du 5 septembre 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'emploi et des affaires sociales avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions sur le bilan de cinq années de stratégie européenne pour l'emploi et que la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait été saisie pour avis.


Op 5 september 2002 deelde de Voorzitter mede dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, die was aangewezen als medeadviserende commissie, in het kader van de Hughes-procedure zou worden betrokken bij de opstelling van het verslag.

Au cours de la séance du 5 septembre 2002, le Président a annoncé que la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, saisie pour avis, serait associée à l'élaboration du rapport, conformément à la procédure Hughes.




Anderen hebben gezocht naar : september     europese commissie deelde     4 september     technici die bepaalde     10 september     november     september 2012 deelde     1 september     december     tot 411 deelde     november 2009 deelde     april     april 2010 deelde     september 2002 deelde     1 september 2009 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 september 2009 deelde' ->

Date index: 2022-03-18
w