Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure terwijl " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp nr.3-476/1 ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure terwijl de wetsontwerpen nrs. 3-473, 3-474 en 3-475 vallen onder de verplicht bicamerale procedure.

Le projet de loi nº 3-476/1 relève de la procédure facultativement bicamérale, alors que les projets de loi nº 3-473, 3-474 et 3-475 relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Het wetsontwerp nr.3-476/1 ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure terwijl de wetsontwerpen nrs. 3-473, 3-474 en 3-475 vallen onder de verplicht bicamerale procedure.

Le projet de loi nº 3-476/1 relève de la procédure facultativement bicamérale, alors que les projets de loi nº 3-473, 3-474 et 3-475 relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Dit wetsontwerp, dat ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure, werd op 13 maart 2003 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 72 tegen 41 stemmen bij onthoudingen, en werd op 14 maart 2003 overgezonden aan de Senaat.

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été adopté par la Chambre des représentants le 13 mars 2003, par 72 voix et 41 abstentions, et a été transmis au Sénat le 14 mars 2003.


Dit wetsontwerp, dat ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure, werd op 21 juni 2001 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 85 tegen 51 stemmen, bij 2 onthoudingen, en het werd op 22 juni overgezonden aan de Senaat.

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été adopté à la Chambre des représentants le 21 juin 2001, par 85 voix contre 51 et 2 abstentions, et a été transmis au Sénat le 22 juin.


Dit wetsontwerp, dat ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure, werd op 21 juni 2001 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 82 tegen 15 stemmen bij 41 onthoudingen, en het werd op 22 juni 2001 overgezonden aan de Senaat.

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été adopté par la Chambre des représentants le 21 juin 2001, par 82 voix contre 15 et 41 abstentions, et a été transmis au Sénat le 22 juin 2001.


Terwijl volgens de verzoekende partijen de wet van 2 juni 1998 fundamentele beginselen van de rechtsstaat miskent, die eisen dat de schadelijke activiteiten omschreven worden als onwettige activiteiten en niet als activiteiten die het individu of de samenleving kunnen schaden of de menselijke waardigheid kunnen aantasten; terwijl de vaststelling van het onwettige karakter alleen maar door de rechterlijke macht kan worden verricht, en niet door enige andere overheid zoals een Centrum dat onder de uitvoerende macht ressorteert; terwijl ...[+++]

Que pour les parties requérantes, la loi du 2 juin 1998 méconnaît des principes fondamentaux de l'Etat de droit, lequel requiert que les activités dommageables soient circonscrites aux activités illégales, et non aux activités qui pourraient nuire aux individus, à la société ou porter atteinte à la dignité humaine; que le constat du caractère illégal ne peut être effectué que par le pouvoir judiciaire, et non par une quelconque autre autorité tel un Centre qui appartient au pouvoir exécutif; qu'enfin, le caractère illégal ne peut être établi qu'à l'issue d'un débat contradictoire et a posteriori et non, comme en l'espèce, de manière pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure terwijl' ->

Date index: 2024-01-06
w