Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 oktober 2015 waarbij eamon gilmore » (Néerlandais → Français) :

– gezien de verklaring die de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, op 24 september 2015 heeft afgelegd over de overeenkomst inzake overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 waarbij Eamon Gilmore werd benoemd tot speciaal vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia,

– vu la déclaration de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015, qui a nommé Eamon Gilmore envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,


In het kader van de controle die uitgeoefend wordt door de Europese instanties, overeenkomstig de nieuwe ordonnantie van 8 oktober 2015 waarbij een artikel 89bis werd toegevoegd in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de OCMW 's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dient het OCMW elk jaar te rapporteren aan het Verenigd College over de waarborgen die het OCMW aan derden heeft verleend en de overgenomen schulden in het voorafgaande jaar, en dit uiterlijk tegen 30 juni.

Dans le cadre du contrôle exercé par les instances européennes, en vertu de l'ordonnance du 8 octobre 2015 insérant un article 89bis dans la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, le centre doit faire rapport au Collège réuni sur les garanties octroyées aux tiers et les reprises de dette durant l'année précédente, et ce pour le 30 juin au plus tard.


Gelet op het schrijven van de Stad Brussel van 29 oktober 2015 waarbij het voorstel van lastenboek betreffende het milieueffectenrapport, initieel aangenomen door de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brussel op 16 juli 2015, vervolgens verbeterd in functie van de door de gewestelijke instanties uitgebrachte adviezen en aangenomen door het College in zitting van 15 oktober 2015, wordt betekend;

Vu le courrier de la Ville de Bruxelles du 29 octobre 2015 notifiant le projet de cahier des charges, initialement adopté par la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruxelles du 16 juillet 2015, ensuite modifié en fonction des avis des instances régionales et adopté par le Collège en séance du 15 octobre 2015;


Het EU-VS-privacyschild voldoet aan de vereisten die het Europees Hof van Justitie heeft vastgesteld in zijn arrest van 6 oktober 2015, waarbij de oude veiligehavenregeling ongeldig werd verklaard.

Le bouclier de protection des données UE-États-Unis tient compte des exigences énoncées par la Cour de justice de l'Union européenne dans son arrêt du 6 octobre 2015, qui a invalidé l’ancien régime de la sphère de sécurité.


verwelkomt, gezien het belang van de eigen capaciteitsopbouw in Afrika, het succesvolle verloop van de Amani Afrika II-oefening in oktober 2015, waarbij meer dan 6 000 militairen, politiekrachten en civiele deelnemers betrokken waren, en kijkt uit naar het moment, zo vroeg mogelijk in 2016, waarop de 25 000 man sterke ASF operationeel zal worden.

se félicite, vu le caractère essentiel du renforcement des capacités de l'Afrique, de la réussite de l'exercice Amani Africa II en octobre 2015, auquel plus de 6 000 militaires, policiers et civils ont pris part, et attend avec intérêt la mise sur pied de la force africaine en attente, composée de 25 000 hommes, dès que possible en 2016.


R. overwegende dat op 18 november 2015 Piero Arolari, een Italiaanse priester en arts, werd neergeschoten, terwijl op 28 september 2015 de Italiaanse hulpverlener Cesare Tavella werd vermoord, en op 3 oktober 2015 de Japanse sociaal werker Hoshi Kunio, waarvoor de verantwoordelijkheid door strijders van de Islamitische Staat werd opgeëist, zoals ook voor de bomaanslagen tijdens de Ashura processie bij het belangrijkste heiligdom van de Shia Moslims in Dhaka op 24 oktober 2015, waarbij ...[+++]

R. considérant que le 18 novembre 2015, Piero Arolari, prêtre et médecin italien, a été abattu, que, le 28 septembre 2015, Cesare Tavella, travailleur humanitaire italien, a été assassiné, de même que Hoshi Kunio, travailleur social, le 3 octobre 2015, meurtres revendiqués par les militants de l'État islamique, qui ont aussi assumé la responsabilité des attentats à la bombe commis lors de la procession de l'Achoura dans le principal lieu de culte musulman chiite de Dacca le 24 octobre 2015, attentats qui ont causé la mort d'un adoles ...[+++]


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 27 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de modaliteiten voor de indiening van de aanvragen alsook hun behandelingswijze overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 waarbij de droogte van de lente en van het begin van de zomer 2015 als landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp afgebakend wordt en waarbij de vergoeding van d ...[+++]

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 27 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel déterminant les modalités de l'introduction des demandes ainsi que leur mode d'examen en exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016 considérant comme une calamité agricole la sécheresse du printemps et du début de l'été 2015, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages


– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Federica Mogherini, van 16 december 2015 betreffende de overeenkomst van 24 september 2015 over de slachtoffers van het conflict in Colombia, van 24 september 2015 over overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 over de benoeming van Eamon Gilmore als speciale vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia,

– vu les déclarations de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne, du 16 décembre 2015, sur l'accord sur les victimes du conflit en Colombie, et du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015 relative à la désignation d'Eamon Gilmore en tant qu'envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,


– gezien de verklaring die Federica Mogherini, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), op 24 september 2015 heeft afgelegd over de overeenkomst inzake overgangsjustitie in Colombia, en gezien haar verklaringen van 1 oktober 2015 en 4 november 2015 waarin zij Eamon Gilmore, voormalig vicepre ...[+++]

– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité commune et vice-présidente de la Commission européenne (HR/VP), du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que ses déclarations du 1 octobre 2015 et du 4 novembre 2015 concernant la nomination d'Eamon Gilmore, ancien vice-premi ...[+++]


– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Federica Mogherini, over de overeenkomst van 24 september 2015 over overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 tot benoeming van Eamon Gilmore als speciale vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia,

– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne, du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015, qui nomme Eamon Gilmore envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 oktober 2015 waarbij eamon gilmore' ->

Date index: 2024-10-14
w