Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 kan dus gespreksstof leveren " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel nr. 2-149/1 kan dus gespreksstof leveren bij een nieuwe onderhandelingsronde, maar op dit ogenblik kan men het niet anders dan als utopisch bestempelen en niet haalbaar binnen de huidige politieke constellatie.

La proposition nº 2-149/1 peut donc fournir matière à discussion pour un nouveau cycle de négociation, mais pour l'instant, on ne peut que la qualifier d'utopique et d'irréalisable dans la configuration politique actuelle.


Het wetsvoorstel nr. 2-149/1 kan dus gespreksstof leveren bij een nieuwe onderhandelingsronde, maar op dit ogenblik kan men het niet anders dan als utopisch bestempelen en niet haalbaar binnen de huidige politieke constellatie.

La proposition nº 2-149/1 peut donc fournir matière à discussion pour un nouveau cycle de négociation, mais pour l'instant, on ne peut que la qualifier d'utopique et d'irréalisable dans la configuration politique actuelle.


De conclusies van deze werkzaamheden zouden projecten kunnen identificeren die zouden worden gefinancierd in het kader van de MEDA-verordening en zullen gespreksstof leveren voor de Europees-mediterrane ministersconferentie die begin november 2001 in Brussel zal plaatshebben.

Les conclusions de ces travaux pourraient identifier des projets qui seraient financés dans le cadre du règlement MEDA et alimenteront la conférence ministérielle euro-méditerranée qui se tiendra début novembre 2001 à Bruxelles.


3. Tot op heden werden alle concessies en vergunningen toegekend in de beschikbare zone voor hernieuwbare energie op het Belgische deel van de Noordzee. 4. De eerste vier windmolenparken (C-Power, Belwind, Northwind en Nobelwind) hebben zelf ingestaan voor de aansluiting van hun parken op het net en kunnen dus via deze rechtstreekse aansluiting energie aan land leveren.

3. Jusqu'à présent, toutes les concessions et tous les permis ont été décernés dans la zone disponible pour l'énergie renouvelable dans la partie belge de la mer du Nord. 4. Les quatre premiers parcs éoliens (C-Power, Belwind, Northwind et Nobelwind) ont assuré eux-mêmes le raccordement de leurs parcs au réseau et peuvent donc fournir de l'énergie au continent au moyen de ce raccordement direct.


Wie producten of diensten in het buitenland wil aankopen, moet dus zelf in VIES geregistreerd zijn, anders willen buitenlandse leveranciers (terecht) niet leveren.

Qui souhaite acheter des produits ou des services à l'étranger doit donc être lui-même enregistré dans VIES. Dans le cas contraire, les fournisseurs étrangers refusent (à juste titre) toute livraison.


Dit model is ook minder duur omdat ze een persoon toelaat om de softwaretoepassingen op al zijn/haar apparaten te gebruiken: vaste pc, laptop, tablet of smartphone. Laatstgenoemde apparaten moeten de politieman/-vrouw op het terrein de mogelijkheid geven om veel mobieler en dus veel efficiënter werk te af leveren.

Ce modèle est également moins cher car la licence d'une personne l'autorise à utiliser les logiciels sur tous ses appareils: ordinateur fixe, portable, tablette ou smartphone, ces derniers moyens devant permettre au policier de terrain d'être beaucoup plus mobile et donc plus efficace dans son travail.


Het leveren van het juridisch bewijs van misbruik in dergelijke situaties vergt een arbeidsintensief bedrijfseconomisch onderzoek en is dus niet evident.

Apporter dans de telles situations la preuve juridique qu'il y a un abus nécessite une enquête économique qui demande énormément de travail et ce n'est donc pas évident.


3. a) Is het proefproject voor pakjes te leveren op zondag inmiddels afgelopen? b) Indien ja, hoe evalueert u het leveren van pakjes op zondag tot op heden? c) Zal dit project voortgezet worden, blijft bpost dus op zondag leveren?

3. a) Le projet pilote concernant la livraison dominicale a-t-il été clôturé dans l'intervalle? b) Dans l'affirmative, quelle évaluation faites-vous de la livraison dominicale de colis jusqu'à ce jour? c) Ce projet sera-t-il poursuivi?


De conclusies van deze werkzaamheden zouden projecten kunnen identificeren die zouden worden gefinancierd in het kader van de MEDA-verordening en zullen gespreksstof leveren voor de Europees-mediterrane ministersconferentie die begin november 2001 in Brussel zal plaatshebben.

Les conclusions de ces travaux pourraient identifier des projets qui seraient financés dans le cadre du règlement MEDA et alimenteront la conférence ministérielle euro-méditerranée qui se tiendra début novembre 2001 à Bruxelles.


We willen dus niet leveren aan jihadisten of andere extremistische groepen.

Par conséquent, nous ne voulons pas livrer d'armes aux djihadistes et autres groupes extrémistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 kan dus gespreksstof leveren' ->

Date index: 2023-07-13
w