Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 juli 2016 gekwalificeerde » (Néerlandais → Français) :

Aanbeveling van de Commissie van 26 juli 2017 Opmerkingen van vicevoorzitter Timmermans na de besprekingen in het college, 19 juli 2017 Aanbeveling van de Commissie inzake de rechtsstaat in Polen, 21 december 2016 Persbericht over de tweede aanbeveling inzake de rechtsstaat, 21 december 2016 Memorandum inzake de tweede aanbeveling inzake de rechtsstaat, 21 december 2016 Aanbeveling van de Commissie inzake de rechtsstaat in Polen, 27 juli 2016 Persbericht inzake de eerste aanbeveling inzake de rechtsstaat, 27 juli 2016 Memorandum inzak ...[+++]

Recommandation de la Commission du 26 juillet 2017 Commentaires du premier vice-président Timmermans à l'issue du débat au Collège du 19 juillet 2017 Recommandation de la Commission du 21 décembre 2016 concernant l'état de droit en Pologne Communiqué de presse du 21 décembre 2016 sur la deuxième recommandation concernant l'état de droit Mémo du 21 décembre 2016 sur la deuxième recommandation concernant l'état de droit Recommandation de la Commission du 27 juillet 2016 concernant l'état de droit en Pologne Communiqué de presse du 27 juillet 2016 sur la première recommandation concernant l'état de droit Mémo du 27 juillet 2016 sur la premi ...[+++]


Ook moeten overgangsmaatregelen worden vastgesteld voor middelen voor het veilig aanmaken van handtekeningen waarvan de overeenstemming overeenkomstig Richtlijn 1999/93/EG is vastgesteld, evenals voor certificatiedienstverleners die voor 1 juli 2016 gekwalificeerde certificaten afgeven.

De même, il convient de prévoir des mesures transitoires pour les dispositifs sécurisés de création de signature dont la conformité a été déterminée conformément à la directive 1999/93/CE, ainsi que pour les prestataires de service de certification qui délivrent des certificats qualifiés avant le 1er juillet 2016.


Ook moeten overgangsmaatregelen worden vastgesteld voor middelen voor het veilig aanmaken van handtekeningen waarvan de overeenstemming overeenkomstig Richtlijn 1999/93/EG is vastgesteld, evenals voor certificatiedienstverleners die voor 1 juli 2016 gekwalificeerde certificaten afgeven.

De même, il convient de prévoir des mesures transitoires pour les dispositifs sécurisés de création de signature dont la conformité a été déterminée conformément à la directive 1999/93/CE, ainsi que pour les prestataires de service de certification qui délivrent des certificats qualifiés avant le 1er juillet 2016.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1236 - EN // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/1236 VAN DE COMMISSIE // van 27 juli 2016 - (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 4983) // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1236 - EN // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2016/1236 DE LA COMMISSION // du 27 juillet 2016 - [notifiée sous le numéro C(2016) 4983] // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/1236 van de Commissie van 27 juli 2016 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten, wat betreft de gegevens voor Estland, Letland, Litouwen en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 4983) (Voor de EER relevante tekst)

Décision d'exécution (UE) 2016/1236 de la Commission du 27 juillet 2016 modifiant l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres, en ce qui concerne les mentions relatives à l'Estonie, à la Lettonie, à la Lituanie et à la Pologne [notifiée sous le numéro C(2016) 4983] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Inbreukenpakket voor juli: voornaamste beslissingen // Brussel, 22 juli 2016

Procédures d’infraction du mois de juillet: principales décisions // Bruxelles, le 22 juillet 2016


Tussen 15 januari 2016 en 1 juli 2016 kan een intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst een subsidieaanvraag indienen overeenkomstig artikel 10.1.1 tot en met 10.1.14 met het oog op subsidiëring vanaf 1 januari 2017.

Entre le 15 janvier 2016 et le 1 juillet 2016, un service du patrimoine immobilier intercommunal peut introduire une demande de subvention conformément aux articles 10.1.1 à 10.1.14 inclus en vue d'un subventionnement à partir du 1 janvier 2017.


Bij ministerieel besluit van 25 juni 2014 wordt aan de heer Jean-Louis SIX een zevende dienstvrijstelling toegekend vanaf 4 juli 2014 tot 3 juli 2016 om hem in de mogelijkheid te stellen zijn internationale opdracht van bestuurder voor België, Luxemburg en Slovenië bij de Europese Bank voor Heropbouw en Ontwikkeling te Londen verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 25 juin 2014, il est accordé à M. Jean-Louis SIX une septième dispense de service, du 4 juillet 2014 au 3 juillet 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale d'administrateur pour la Belgique, le Luxembourg et la Slovénie auprès de la Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement à Londres.


waarvan de inschrijvingsperiode voor de deelnemers is afgesloten vóór 21 juli 2011 en die zijn opgericht voor een periode die uiterlijk 22 juli 2016 afloopt.

dont la période de souscription pour les participants s'est achevée avant le 21 juillet 2011 et sont constitués pour une période expirant au plus tard le 22 juillet 2016.


Tegen respectievelijk 1 juli 2016, 1 juli 2018 en 1 juli 2020 maakt de Nationale Arbeidsraad aan de minister tot wiens bevoegdheid Pensioenen behoren en aan de minister tot wiens bevoegdheid Werk behoort, een evaluatie over, gebaseerd op de verslagen die hem krachtens het vorige lid overgemaakt werden, over de vooruitgang die op sectoraal niveau geboekt werd in de opheffing van het verschil in behandeling dat berust op het onderscheid tussen werklieden en bedienden.

Pour respectivement le 1 juillet 2016, le 1 juillet 2018 et le 1 juillet 2020, le Conseil national du travail transmet sur la base des rapports qui lui ont été transmis en vertu du précédent alinéa au Ministre qui a les Pensions dans ses compétences et au Ministre qui a l'Emploi dans ses compétences une évaluation sur les progrès au niveau sectoriel concernant la suppression de la différence de traitement qui repose sur la distinction entre ouvriers et employés.




D'autres ont cherché : 26 juli     december     1 juli 2016 gekwalificeerde     27 juli     uitvoeringsbesluit     inbreukenpakket voor juli     juli     januari     vanaf 4 juli     vóór 21 juli     respectievelijk 1 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 juli 2016 gekwalificeerde' ->

Date index: 2024-03-29
w