Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 juli 2006 stelt » (Néerlandais → Français) :

In zijn arrest van 16 juli 2009 stelt het Grondwettelijk Hof immers: "het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie verzet zich niet ertegen dat de wetgever terugkomt op zijn oorspronkelijke doelstellingen om er andere na te streven.

Dans son arrêt du 16 juillet 2009, la Cour constitutionnelle relève en effet que: "le principe d'égalité et de non-discrimination ne s'oppose pas à ce que le législateur revienne sur des objectifs initiaux pour en poursuivre d'autres.


Voor de toepassing van artikel 49, § 5, van de wet gecoördineerd op 14 juli 1994 stelt het Verzekeringscomité vast of het quorum van 60 % van het aantal toetredingen al dan niet bereikt is.

Pour l'application de l'article 49, § 5, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance constate si le quorum de 60 % du nombre d'adhésions est atteint ou non.


2. Het wetboek van internationaal privaatrecht (van 16 juli 2004) stelt in artikel 28 dat registratie van feiten die onverenigbaar zijn met onze openbare orde niet toegelaten zijn.

2. L'article 28 du Code de droit privé international (du 16 juillet 2004) stipule que l'enregistrement de faits incompatibles avec l'ordre public est interdit.


2. a) Artikel 10, § 1, 5°, a) van de rampenschadewet van 12 juli 1976 stelt dat de herstelvergoeding dient te worden verminderd met alle bedragen, door de Belgische of buitenlandse openbare machten, door internationale organismen of door natuurlijke of rechtspersonen betaald, als dekking of als, volledig of gedeeltelijk, herstel van de schade.

2. a) L'article 10, § 1, 5°, a) de la loi sur les calamités du 12 juillet 1976 stipule que l'indemnité de réparation est diminuée de toutes sommes payées par les pouvoirs publics belges ou étrangers, par des organismes internationaux ou par des personnes physiques ou morales, à titre de couverture ou de réparation, totale ou partielle, des dommages.


Het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2006 tot uitvoering van de wet van 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stelt de inwerkingtreding van het koninklijk besluit uit tot op een door de Koning te bepalen datum.

L'arrêté royal du 21 décembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa 1 , et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 diffère l'entrée en vigueur de l'arrêté royal à une date à déterminer par le Roi.


Het koninklijk besluit van 1 juli 2006 stelt het beheerscontract vast, waarin de nadere voorwaarden zijn bepaald waarbinnen het FRGE haar opdracht uitvoert.

L’arrêté royal du 1 juillet 2006 établit le contrat de gestion, qui décrit de manière plus détaillée les conditions dans lesquelles le FRCE exécute ses fonctions.


Artikel 230 daarentegen van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 stelt daarentegen dat voor de cumulatieregeling van een uitkering wegens arbeidsongeschiktheid en een beroepsinkomen de inkomsten uit het mandaat van gemeenteraadslid niet als een beroepsinkomen worden beschouwd.

L'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 dispose, quant à lui, que pour ce qui est du régime de cumul d'une indemnité d'incapacité de travail et d'un revenu professionnel, les revenus provenant d'un mandat de conseiller communal ne sont pas considérés comme revenus professionnels.


Artikel 96 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stelt de berekening vast van de arbeidsongeschiktheidsuitkering van de leerlingen die, bij de aanvang van hun arbeidsongeschiktheid, verbonden zijn door een leerovereenkomst voor beroepen uitgeoefend door arbeiders in loondienst (wet van 19 juli 1983).

L'article 96 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 détermine le calcul de l'indemnité d'incapacité de travail des apprentis qui, au début de leur incapacité, sont liés par un contrat d'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés (loi du 19 juillet 1983).


Artikel 27, §2, van het Vlaamse gemeentedecreet van 15 juli 2005 stelt dat het als gemeenteraadslid onverenigbaar is om rechtstreeks of onrechtstreeks als advocaat tegen betaling te werken in geschillen ten behoeve van de gemeente.

L’article 27, §2, du décret communal flamand du 15 juillet 2005 interdit à tout conseiller communal d’intervenir directement ou indirectement comme avocat contre rémunération dans les affaires litigieuses au profit de la commune.


14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 8.997.000,00 EUR aan de gemeenten tot financiering van de loonsverhoging van de personeelsleden van niveau D en E van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de algemene begrot ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 8.997.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des niveaux D et E des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2016, notamment le crédit ...[+++]




D'autres ont cherché : 16 juli     juli     juli 2009 stelt     juli 1994 stelt     juli 2004 stelt     12 juli     juli 1976 stelt     december     juli 1994 stelt     besluit van 1 juli 2006 stelt     3 juli     15 juli     juli 2005 stelt     sectoraal akkoord 2005 2006     1 juli 2006 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 juli 2006 stelt' ->

Date index: 2021-10-02
w