Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 januari 1991 tot einde 1992 vonden moeizame " (Nederlands → Frans) :

De dossiers ingediend voor 1 januari 1991 zijn ambtshalve onderzocht, de in 1992 ingediende dossiers waarvoor nog geen beslissing is genomen, worden ambtshalve onderzocht vóór einde 1997 terwijl de in 1993 ingediende dossiers voor eind september 1998 ambtshalve zullen worden onderzocht.

Les dossiers qui ont été introduits avant le 1 janvier 1991 ont été examinés d'office, ceux qui ont été introduits en 1992 et à propos desquels aucune décision n'a encore été prise ont été examinés d'office avant la fin de 1997, quant aux dossiers qui ont été introduits en 1993, ils seront examinés avant la fin du mois de septembre 1998.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Door de datum van inwerkingtreding uit te stellen tot het aanslagjaar 1992 heeft de wetgever een criterium gehanteerd dat objectief doch niet pertinent is ten aanzien van de nagestreefde doelstelling, nu aan de belastingtoestand die als onrechtvaardig werd beschouwd, slechts een einde wordt gemaakt voor onderhoudsbijdragen betaald na 1 januari 1991 en niet voor alle gevallen waarbij het bel ...[+++]

En reportant l'entrée en vigueur de la mesure à l'exercice d'imposition 1992, le législateur a utilisé un critère qui est certes objectif mais qui n'est pas pertinent au regard du but poursuivi, étant donné qu'il n'est mis fin à la situation fiscale jugée inéquitable que pour les rentes alimentaires payées après le 1 janvier 1991 et non pour tous les cas dans lesquels le fait imposable auquel se rapportaient ces rentes alimentaires n'était pas encore définitivement acquis au moment de la publi ...[+++]


Overwegende dat de Raad bij Besluit 91/30/EEG (2) de briefwisseling houdende aanvulling van de Overeenkomst van 30 januari 1987 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika uit hoofde van artikel XXIV. 6 van de GATT heeft goedgekeurd, waarbij onder andere deze Overeenkomst tot eind 1991 wordt verlengd; dat de bepalingen bedoeld in deze briefwisseling tot en met 31 december ...[+++]

considérant que, par sa décision 91/30/CEE (2), le Conseil a approuvé l'échange de lettres complétant l'accord conclu le 30 janvier 1987 entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique au titre de l'article XXIV. 6 de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) et prévoyant notamment sa prorogation pour l'année 1991; que les dispositions visées par ledit échange de lettres ont été prorogées jusqu'au 31 décembre 1992 par le règlement (CEE) no 3919/91 (3); qu'il y a lieu, par conséquent, de p ...[+++]


Overwegende dat in artikel 8 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1418/76 van de Raad van 21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3990/87 (4), is bepaald dat voor de produktie van bepaalde rijstrassen van het type »indica" of met de vorm van »indica" vanaf de inzaai 1987/1988 en tot aan het eind van het verkoopseizoen 1991/1992 steun wordt verleend; dat volgens artikel 2 ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 1418/76 du Conseil, du 21 juin 1976, portant organisation commune du marché du riz (3), modifé en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3990/87 (4), prévoit à l'article 8 bis que, pour la production de certaines variétés de riz de type ou profil « indica », l'aide est accordée à partir des ensemencements effectués pendant la campagne 1987/1988 et jusqu'à la fin de la campagne 1991/1992; que, selon l'article 261 de l'acte d'adhésion, le règlement (CEE) no 1418/76 ne s'appliqu ...[+++]


Van 1 januari 1991 tot einde 1992 vonden moeizame onderhandelingen plaats.

Du 1er janvier 1991 à fin 1992, se déroulèrent de difficiles négociations.


Op 6 januari 1993 verstuurde de administrateur-generaal van het Hoog comité van toezicht (HCT), u een nota. In deze nota zegt hij onder meer dat hij ervan overtuigd is dat de tegenkantingen die hij vanaf 1992 heeft ondervonden in zijn pogingen om het Bestuur van het Hoog comité van toezicht (HCT) verder uit te bouwen tot een voorbeeldig werkende beteugelende politiedienst op het vlak van de ...[+++]

Le 6 janvier 1993, l'administrateur général du Comité supérieur de contrôle (CSC) vous faisait part, dans une note, de sa conviction que l'opposition qu'il rencontrait depuis 1992 dans ses tentatives d'ériger l'Administration du Comité supérieur de contrôle (CSC) en un service de police à l'efficacité exemplaire dans la lutte contre la criminalité en col blanc dans les plus hautes sphères du secteur public était due à la perquisition menée fin 1991 au siège ...[+++]


Op 6 januari 1993 verstuurde de administrateur-generaal van het Hoog comité van toezicht (HCT) u een nota. In deze nota zegt hij onder meer dat hij ervan overtuigd is dat de tegenkantingen die hij vanaf 1992 heeft ondervonden in zijn pogingen om het bestuur van het Hoog comité van toezicht (HCT) verder uit te bouwen tot een voorbeeldig werkende beteugelende politiedienst op het vlak van de ...[+++]

Le 6 janvier 1993, l'administrateur général du Comité supérieur de contrôle (CSC) vous faisait part, dans une note, de sa conviction que l'opposition qu'il rencontrait depuis 1992 dans ses tentatives d'ériger l'administration du Comité supérieur de contrôle (CSC) en un service de police à l'efficacité exemplaire dans la lutte contre la criminalité en col blanc dans les plus hautes sphères du secteur public était due à la perquisition menée fin 1991 au siège ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 1 januari     januari     onderzocht vóór einde     worden     september     gemengde     augustus     waalse regering houdende     slechts een einde     aanslagjaar     30 januari     tot eind     overeenkomst tot eind     december     waarbij onder     tot 1 januari     verkoopseizoen     aan het eind     verkoopseizoen 1991 1992     verleend dat volgens     1 januari 1991 tot einde 1992 vonden moeizame     eind     nota     huiszoeking die eind     hij vanaf     zegt hij onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 1991 tot einde 1992 vonden moeizame' ->

Date index: 2023-02-01
w