Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 januari 1956 toch " (Nederlands → Frans) :

2. Toelage aan de concertverenigingen die voldoen aan de criteria vastgesteld door het K.B. van 20 januari 1956 tot regeling van de toelagen aan de concertverenigingen.

2. Subvention aux associations de concerts répondant aux critères fixés par l'arrêté royal du 20 janvier 1956 déterminant les conditions d'octroi de subventions aux associations de concerts.


Xhango, Bujar, geboren te Shkoder (Albanië) op 21 januari 1956.

Xhango, Bujar, né à Shkoder (Albanie) le 21 janvier 1956.


Bij ministerieel besluit van 28 juni 2017 wordt de heer Laurent GROSS, geboren op 2 januari 1956 te Brussel, vanaf 1 januari 2018 tot 31 augustus 2022, tot directeur benoemd van het Institut national supérieur des Arts du Spectacle et Techniques de Diffusion (INSAS).

Par arrêté ministériel du 28 juin 2017, M. Laurent GROSS, né le 2 janvier 1956 à Bruxelles, est désigné directeur de l'Institut national supérieur des Arts du Spectacle et Techniques de Diffusion (INSAS) à partir du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 août 2022.


Niettemin kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, situaties bepalen waarin de meewerkende echtgenoot wiens geboortedatum gelegen is voor 1 januari 1956 toch onderworpen is aan de bepalingen van § 1».

Toutefois, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer des situations dans lesquelles le conjoint aidant dont la date de naissance est antérieure au 1 janvier 1956 est quand même assujetti aux dispositions du § 1 ».


Ook de bepaling die de Koning de mogelijkheid geeft situaties te bepalen « waarin de medewerkende echtgenoot wiens geboortedatum gelegen is voor 1 januari 1956 toch onderworpen is aan de bepalingen van § 1 » wordt geschrapt.

La disposition qui permet au Roi de déterminer les situations « dans lesquelles le conjoint aidant dont la date de naissance est antérieure au 1 janvier 1956 est quand même assujetti aux dispositions du § 1 » est, elle aussi, supprimée.


Niettemin kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, situaties bepalen waarin de meewerkende echtgenoot wiens geboortedatum gelegen is voor 1 januari 1956 toch onderworpen is aan de bepalingen van § 1.

Toutefois, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer des situations dans lesquelles le conjoint aidant dont la date de naissance est antérieure au 1 janvier 1956 est quand même assujetti aux dispositions du §1.


Ook de bepaling die de Koning de mogelijkheid geeft situaties te bepalen « waarin de medewerkende echtgenoot wiens geboortedatum gelegen is voor 1 januari 1956 toch onderworpen is aan de bepalingen van § 1 » wordt geschrapt.

La disposition qui permet au Roi de déterminer les situations « dans lesquelles le conjoint aidant dont la date de naissance est antérieure au 1 janvier 1956 est quand même assujetti aux dispositions du § 1 » est, elle aussi, supprimée.


Akbulut, Hüsna, geboren te Cobur (Turkije) op 1 januari 1956.

Akbulut, Hüsna, née à Cobur (Turquie) le 1 janvier 1956.


Afgegeven in Oostenrijk van 1 januari 1956 tot 1 november 1997

Délivré en Autriche du 1.1.1956 au 1.11.1997


Ook de bepaling dat de Koning de mogelijkheid heeft situaties te bepalen waarin de medewerkende echtgenoot wiens geboortedatum gelegen is voor 1 januari 1956 toch onderworpen is aan de bepalingen van §1, wordt geschrapt.

Il convient également de supprimer la disposition qui donne au Roi la possibilité de déterminer les situations dans lesquelles le conjoint aidant dont la date de naissance précède le 1 janvier 1956 est néanmoins soumis aux dispositions du §1 .




Anderen hebben gezocht naar : 20 januari     januari     1 januari 1956 toch     1 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 1956 toch' ->

Date index: 2022-04-16
w