Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor sport 2011-2014
MiFID II
Tabaksproductenrichtlijn

Traduction de «06 2014 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

directive sur les produits du tabac


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt benoemd tot Officier in de Kroonorde : Mevr. ARENTS Inge (Blankenberge, 02/12/1969) Adviseur ranginneming : 15/11/2013 Mevr. BULTHEEL Sandra Marth Cornelia (Veurne, 29/08/1965) Bedrijfsadviseur ranginneming : 08/04/2015 De heer CARCHON Geert (Gent, 14/06/1973) Adviseur-ingenieur ranginneming : 08/04/2016 Mevr. DE BRABANDERE Anne (Tielt, 13/01/1971) IWT Adviseur ranginneming : 15/11/2015 Mevr. DE BUCK Benedicte Anna Maria Maurice (Gent, 05/09/1965) Bedrijfsadviseur ranginneming : 08/04/2015 Mevr. DE CLERCQ Elsie (Zottegem, 16/05/1971) IWT Adviseur ranginneming : 08/04/2014 ...[+++]

Sont nommés Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme ARENTS Inge (Blankenberge, 02/12/1969) Conseiller prise de rang : 15/11/2013 Mme BULTHEEL Sandra Marth Cornelia (Furnes, 29/08/1965) Conseiller d'entreprise prise de rang : 08/04/2015 M. CARCHON Geert (Gand, 14/06/1973) Conseiller-ingénieur prise de rang : 08/04/2016 Mme DE BRABANDERE Anne (Tielt, 13/01/1971) Conseiller IWT prise de rang : 15/11/2015 Mme DE BUCK Benedicte Anna Maria Maurice (Gand, 05/09/1965) Conseiller d'entreprise prise de rang : 08/04/2015 Mme DE CLERCQ Elsie (Zottegem, 16/05/1971) Conseiller IWT prise de rang : 08/04/2014 ...[+++]


- onderwerp : verlenging en opheffing van bepaalde cao's en cao-bepalingen - wijziging van overeenkomst nummer 094313 van 02/06/2009 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 094313 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094325 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094316 van 02/06/2009 - wijziging van overeenkomst nummer 094314 van 02/06/2009 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 094314 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094315 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094317 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 121167 van 27/02/2014 - geldigheidsduur : m.i ...[+++]

- objet : prolongation et abrogation de certaines cct et dispositions cct - modification de la convention numéro 094313 du 02/06/2009 - prolongation partielle de la convention numéro 094313 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094325 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094316 du 02/06/2009 - modification de la convention numéro 094314 du 02/06/2009 - prolongation partielle de la convention numéro 094314 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094315 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094317 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 121167 du 27/02/2014 - durée de validité : à partir ...[+++]


- onderwerp : verlenging en opheffing van bepaalde cao's en cao-bepalingen - opheffing van overeenkomst nummer 083796 van 02/07/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 083944 van 02/07/2007 - opheffing van overeenkomst nummer 094236 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094235 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094341 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094234 van 02/06/2009 - wijziging van overeenkomst nummer 094233 van 02/06/2009 - verlenging van overeenkomst nummer 094233 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 108044 van 21/10/2011 - opheffing van overeenkomst nummer 121165 van 27/02/2014 - geldigheids ...[+++]

- objet : prolongation et abrogation de certaines cct et dispositions cct - abrogation de la convention numéro 083796 du 02/07/2007 - modification de la convention numéro 083944 du 02/07/2007 - abrogation de la convention numéro 094236 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094235 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094341 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094234 du 02/06/2009 - modification de la convention numéro 094233 du 02/06/2009 - prolongation de la convention numéro 094233 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 108044 du 21/10/2011 - abrogation de la convention numéro 121165 du 27/02/2014 - durée d ...[+++]


- toepassingsgebied : - met inbegrip van de huisarbeid(st)ers - onderwerp : akkoord van sociale vrede 2016 - verlenging van overeenkomst nummer 104946 van 29/06/2011 - wijziging van overeenkomst nummer 112635 van 11/12/2012 - verlenging van overeenkomst nummer 121189 van 04/03/2014 - verlenging van overeenkomst nummer 124303 van 22/10/2014 - wijziging van overeenkomst nummer 125152 van 04/12/2014 - verlenging van overeenkomst nummer 125152 van 04/12/2014 - verlenging van overeenkomst nummer 128185 van 22/06/2015 - geldigheidsduur : va ...[+++]

- champ d'application : - y compris les ouvriers et ouvrières à domicile - objet : accord de paix sociale 2016 - prolongation de la convention numéro 104946 du 29/06/2011 - modification de la convention numéro 112635 du 11/12/2012 - prolongation de la convention numéro 121189 du 04/03/2014 - prolongation de la convention numéro 124303 du 22/10/2014 - modification de la convention numéro 125152 du 04/12/2014 - prolongation de la convention numéro 125152 du 04/12/2014 - prolongation de la convention numéro 128185 du 22/06/2015 - durée d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Orde van Leopold II Worden benoemd tot de graad van Commandeur in de Orde van Leopold II : Mevr. BALADI Touria, geboren te Tanger op 03/01/1961, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Sint-Pieters-Woluwe - 08/04/2013; Mevr. BAUWENS Danielle, geboren te Sint-Niklaas op 06/01/1955, attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Linden - 15/11/2014; De heer CORNELIS Roger, geboren te Sint-Pieters-Leeuw op 03/02/1954, attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedsel ...[+++]

Ordre de Léopold II Sont nommés au grade de Commandeur de l'Ordre de Léopold II : Mme BALADI Touria, née à Tanger le 03/01/1961, conseiller au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domiciliée à Woluwé-Saint-Pierre - 08/04/2013; Mme BAUWENS Danielle, née à Saint-Nicolas le 06/01/1955, attaché au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domiciliée à Linden - 15/11/2014; M. CORNELIS Roger, né à Leeuw-Sant-Pierre le 03/02/1954, attaché au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domicilié ...[+++]


2. verneemt van het Agentschap dat de maatregelen naar aanleiding van de aanbevelingen betreffende de aanwervingsprocedures van het Agentschap zijn geformaliseerd door de vaststelling van Besluit 2014-06 van zijn directeur van 4 april 2014; neemt er nota van dat dit besluit aan de Rekenkamer is voorgelegd en verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit van het advies van de Rekenkamer in kennis te stellen zodra het beschikbaar is;

2. constate que, selon l'Agence, des mesures concernant les recommandations sur les procédures de recrutement de l'Agence ont été formalisées par l’adoption de la décision 2014-06 de son directeur, du 4 avril 2014; note que cette décision a été présentée à la Cour et demande à l'Agence d'informer l'autorité de décharge de l’avis de la Cour, dès qu'il sera disponible;


N. overwegende dat de werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers in de EU ondanks een geringe daling nog steeds ongelooflijk verontrustend zijn (25,005 miljoen werklozen in de EU-28 in juni 2014 en 5,06 miljoen werkloze jongeren in de EU-28 in juli 2014); overwegende dat de verschillen in werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers tussen de lidstaten (5 % werkloosheid in Oostenrijk tegenover 27,3 % in Griekenland en 9,3 % jeugdwerkloosheid in Oostenrijk tegenover 53,8 % in Spanje) een groot risico vormen voor de economische stabiliteit van de EU alsook voor de sociale samenhang in Europa;

N. considérant que, en dépit d'un faible recul, les taux de chômage et de chômage des jeunes restent extrêmement inquiétants dans l'Union (25,005 millions de chômeurs dans l'UE-28 en juin 2014 et 5,06 millions de jeunes sans emploi dans l'UE-28 en juillet 2014); considérant, par ailleurs, que les écarts entre le taux de chômage général et celui des jeunes des divers États membres (5 % de chômage en Autriche, contre 27,3 % en Grèce et 9,3 % de chômage des jeunes en Autriche, contre 53,8 % en Espagne) représentent un risque majeur à la fois pour la stabilité économique de l'Union et pour la cohésion sociale européenne;


B. overwegende dat de werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers in de EU ondanks een geringe daling nog steeds ongelooflijk verontrustend zijn (25,005 miljoen werklozen in de EU-28 in juni 2014 en 5,06 miljoen werkloze jongeren in de EU-28 in juli 2014); overwegende dat de verschillen in werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers tussen de lidstaten (5% werkloosheid in Oostenrijk tegenover 27,3% in Griekenland en 9,3% jeugdwerkloosheid in Oostenrijk tegenover 53,8% in Spanje) een groot risico vormen voor de economische stabiliteit van de EU alsook voor de sociale samenhang in Europa;

B. considérant que, en dépit d'un faible recul , les taux de chômage et de chômage des jeunes restent extrêmement inquiétants dans l'Union (25,005 millions de chômeurs dans l'UE-28 en juin 2014 et 5,06 millions de jeunes sans emploi dans l'UE-28 en juillet 2014); considérant, par ailleurs, que les écarts entre le taux de chômage général et celui des jeunes des divers États membres (5 % de chômage en Autriche, contre 27,3 % en Grèce et 9,3 % de chômage des jeunes en Autriche, contre 53,8 % en Espagne) représentent un risque majeur à la fois pour la stabilité économique de l'Union et pour la cohésion sociale européenne;


N. overwegende dat de werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers in de EU ondanks een geringe daling nog steeds ongelooflijk verontrustend zijn (25,005 miljoen werklozen in de EU-28 in juni 2014 en 5,06 miljoen werkloze jongeren in de EU-28 in juli 2014); overwegende dat de verschillen in werkloosheids- en jeugdwerkloosheidscijfers tussen de lidstaten (5 % werkloosheid in Oostenrijk tegenover 27,3 % in Griekenland en 9,3 % jeugdwerkloosheid in Oostenrijk tegenover 53,8 % in Spanje) een groot risico vormen voor de economische stabiliteit van de EU alsook voor de sociale samenhang in Europa;

N. considérant que, en dépit d'un faible recul, les taux de chômage et de chômage des jeunes restent extrêmement inquiétants dans l'Union (25,005 millions de chômeurs dans l'UE-28 en juin 2014 et 5,06 millions de jeunes sans emploi dans l'UE-28 en juillet 2014); considérant, par ailleurs, que les écarts entre le taux de chômage général et celui des jeunes des divers États membres (5 % de chômage en Autriche, contre 27,3 % en Grèce et 9,3 % de chômage des jeunes en Autriche, contre 53,8 % en Espagne) représentent un risque majeur à la fois pour la stabilité économique de l'Union et pour la cohésion sociale européenne;


Dit maximum tarief wordt verlaagd tot 0,08 EUR met ingang van 1 juli 2013, en tot 0,06 EUR met ingang van 1 juli 2014 en wordt, onverminderd artikel 19, tot en met 30 juni 2017 gehandhaafd op 0,06 EUR .

Ce prix maximal est abaissé à 0,08 EUR le 1 juillet 2013 et à 0,06 EUR le 1 juillet 2014 et, sans préjudice de l'article 19, reste à 0,06 EUR jusqu'au 30 juin 2017 .




D'autres ont cherché : eu-werkplan voor sport 2011-2014     mifid ii     06 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'06 2014' ->

Date index: 2024-04-22
w