Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn

Traduction de «03 juli » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De collectieve arbeidsovereenkomst inzake statuten van het fonds voor bestaanszekerheid van 13 oktober 2015, geregistreerd onder het nummer 131205/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2017, geregistreerd onder het nummer 139304/CO/149.03, zal vanaf 1 juli 2017 respectievelijk vanaf 1 januari 2018 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

La convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence, enregistrée sous le numéro 131205/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 21 juillet 2016 et modifiée par la convention collective de travail du 3 mai 2017, enregistrée sous le numéro 139304/CO/149.03, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 juillet 2017 respectivement à partir du 1 janvier 2018 et ce pour une durée indéterminée.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 19 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen de programma's 03 en 06 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 03 et 06 de la division organique 09 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 19 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen de programma's 03 en 04 van de organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 03 et 04 de la division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 13 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen de programma's 01 en 03 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 13 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01 et 03 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, de artikelen 1bis, §§ 1 en 3 gewijzigd door de wet van 20 juni 2013 ; 6, § 1, eerste en derde lid gewijzigd door de wet van 03 augustus 2012; 6, § 1quinquies, eerste, vijfde, zesde en zevende lid gewijzigd door de wetten van 3 augustus 2012, 20 juni 2013 et 10 april 2014; 6septies, § 1, eerste lid, ingevoegd door de wet van 1 mei 2006 en gewijzigd door de wet van 20 juni 2013; 7 vervangen door de wet van 1 mei 2006 en gewijzigd door de wetten van 3 augustus 2012 en 17 juli 2015; 8 vervangen ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, les articles 1bis, §§ 1 et 3, modifié par la loi du 20 juin 2013; 6, § 1, alinéas 1 et 3, modifié par la loi du 3 août 2012; 6, § 1quinquies, alinéas 1, 5, 6 et 7 modifié par les lois des 3 août 2012, 20 juin 2013 et 10 avril 2014; 6septies, § 1, alinéa 1, inséré par la loi du 1 mai 2006 et modifié par la loi du 20 juin 2013; 7 remplacé par la loi du 1 mai 2006 et modifié par les lois des 3 août 2012 et 17 juillet 2015; 8 remplacé par la loi du 1 mai 2006 et modi ...[+++]


De overeenkomst inzake alternerende opleiding wordt met de instemming van de begeleider-opleider opgeschort onder de voorwaarden en volgens de formaliteiten bedoeld in de bepalingen van de wet van 03 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten voor de arbeiders en de bedienden en krachtens de federale regels die toepasselijk zijn wat betreft de aspecten i.v.m. de sociale zekerheid.

Le contrat de formation alternée est suspendu moyennant accord de l'accompagnateur-formateur, dans les conditions et formalités des dispositions de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail pour les ouvriers et pour les employés et en vertu des règles fédérales applicables pour ce qui concerne les aspects liés à la sécurité sociale.


« Op basisallocaties 11.03 en 11.08 van Programma 01 van organisatieafdelingen 10 en 50 alsook op basisallocaties 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 en 12.11 van programma 01 van organisatieafdeling 10 kunnen de verbrekingsvergoedingen d.m.v. vaste uitgaven worden uitbetaald zoals bepaald in artikel 39 van de wet van 03 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, hetzelfde geldt voor begrafeniskosten, kraamgeld, vergoedingen die overeenstemmen met de bijdrage van de werkgever in de reiskosten voor het Openbaar Vervoer (rondreis- en verblijfkosten), vergoedingen aan bosaangestelden voor ...[+++]

« Aux allocations de base 11.03 et 11.08 du Programme 01 de la Division organique 10 et 50 ainsi qu'aux allocations de base 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12,, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09 12.10 et 12.11 du programme 01 de la division organique 10, peuvent être liquidées par dépenses fixes les indemnités de rupture telles que prévues à l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, les frais funéraires, les allocations de naissance, les indemnités correspondant à l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement en transport en commun, les frais de déplacement (frais de parcours et de séjour), ...[+++]


Wet van 03 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg (Belgisch Staatsblad 19 juli 2005, p. 32681 t.e.m. 32691).

Loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale ( Moniteur belge 19 juillet 2005, pp. 32681 à 32691).


De bijkomende proeven van fysieke conditie enkel voor de sollicitant kandidaat-piloot worden op 02 juli 2007 georganiseerd met een reservedag op 03 juli 2007.

Les épreuves supplémentaires de condition physique uniquement pour le postulant candidat pilote sont organisées le 02 juillet 2007 avec un jour de réserve le 03 juillet 2007.


Gelet op het decreet van 03 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang, inzonderheid op de artikelen 21 en 22;

Vu le décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire, notamment les articles 21 et 22;




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     e-privacyrichtlijn     03 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'03 juli' ->

Date index: 2021-03-05
w