Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "02 2012 uitvoering " (Nederlands → Frans) :

- onderwerp : vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het Nationaal actiecomité voor veiligheid en hygiëne in het bouwbedrijf - "navb-cnac Constructiv" - vervanging van overeenkomst nummer 108938 van 09/02/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 134501 van 30/06/2016 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/10/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134503/CO/1240000.

- objet : fixation de la cotisation des employeurs au Comité national d'Action pour la sécurité et l'hygiène dans la construction - 'navb-cnac Constructiv' - remplacement de la convention numéro 108938 du 09/02/2012 - exécution de la convention numéro 134501 du 30/06/2016 - durée de validité : à partir du 01/10/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134503/CO/1240000.


- toepassingsgebied : - kunststofverwerkende nijverheid van de provincie Limburg - onderwerp : arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 091503 van 20/02/2009 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 133100/CO/1160000.

- champ d'application : - l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province du Limbourg - objet : conditions de travail - exécution de la convention numéro 091503 du 20/02/2009 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 133100/CO/1160000.


- uitvoering van overeenkomst nummer 108963 van 17/02/2012

- exécution de la convention numéro 108963 du 17/02/2012


- en deze organisatie voor het jaar 2015 bijdragen betaalde in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 318.02 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (registratienummer 104453/CO/318.02, koninklijk besluit van 13 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2012) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 tot vaststelling van het perce ...[+++]

- et que cette organisation ait payé, pour l'année 2015, des contributions en exécution de la convention collective de travail du 23 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 318.02 de financement complémentaire du second pilier de pension" (numéro d'enregistrement 104453/CO/318.02, arrêté royal du 13 mars 2012, Moniteur belge du 4 juillet 2012) et de la convention collective de travail du 4 décembre 2014 fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2015 au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 318.02 de financ ...[+++]


- en deze organisatie voor het jaar 2015 een vrijstelling van bijdragen had in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 318.02 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (registratienummer 104453/CO/318.02, koninklijk besluit van 13 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2012) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 tot vaststelli ...[+++]

- et que cette organisation bénéficiait, pour l'année 2015, d'une exonération de contributions en exécution de la convention collective de travail du 23 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 318.02 de financement complémentaire du second pilier de pension" (numéro d'enregistrement 104453/CO/318.02, arrêté royal du 13 mars 2012, Moniteur belge du 4 juillet 2012) et de la convention collective de travail du 4 décembre 2014 fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2015 au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds soc ...[+++]


- toepassingsgebied : - sector van de verwerking van kunststoffen van de provincie West-Vlaanderen - onderwerp : arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 104417 van 31/05/2011 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 116317 van 16/07/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 120793 van 12/02/2014 - opheffing van overeenkomst nummer 126177 van 21/01/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126898 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst numm ...[+++]

- champ d'application : - secteur de la transformation de matières plastiques de la province de Flandre occidentale - objet : conditions de travail - exécution de la convention numéro 104417 du 31/05/2011 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 116317 du 16/07/2013 - exécution de la convention numéro 120793 du 12/02/2014 - abrogation de la convention numéro 126177 du 21/01/2015 - exécution de la convention numéro 126898 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 128226 du 17/06/2015 - exécution de la c ...[+++]


- onderwerp : stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 62 jaar - uitvoering van overeenkomst nummer 001200 van 09/03/1972 - uitvoering van overeenkomst nummer 003379 van 02/06/1975 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 114505 van 28/03/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 125196 van 04/12/2014 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 132621/CO/2150000.

- objet : régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 62 ans - exécution de la convention numéro 001200 du 09/03/1972 - exécution de la convention numéro 003379 du 02/06/1975 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 114505 du 28/03/2013 - exécution de la convention numéro 125196 du 04/12/2014 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 132621/CO/2150000.


In dit kader heb ik kennis genomen van de verschillende verslagen inzake armoede, of het nu gaat om die van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (hierna ABC) (Voorlopig verslag 2009/02 van 29 september 2009 "Voorlopig verslag aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid in navolging van de vergaderreeks over de sociale bijdragen"; Verslag 2010/01 van 30 juni 2010: voorstellen betreffende de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen en de uitvoering van artikel 48 van het ARS; Verslag 2012/01 van 26 ...[+++]

Dans ce cadre, j'ai pris connaissance des différents rapports concernant la pauvreté des indépendants, que ce soit ceux du Comité Général de Gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (ci-après CGG) (Rapport provisoire 2009/02 du 29 septembre 2009 "Aide aux indépendants en difficulté" rendu à la ministre des PME, des indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, faisant suite aux Assises des cotisations sociales; Rapport 2010/01 du 30 juin 2010: Propositions de réformes relatives à la Commission des dispenses de cotisations et à la mise en oeuvre de l'article 48 du RGS; Rapport 2012/01 du 26 janvier 20 ...[+++]


- uitvoering van overeenkomst nummer 110531 van 02/07/2012

- exécution de la convention numéro 110531 du 02/07/2012


- en deze organisatie voor het jaar 2011 een vrijstelling van bijdragen had in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 318.02 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (registratienummer 104453/CO/318.02, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2012) en de collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]

- et que cette organisation bénéficiait, pour l'année 2011, des cotisations en exécution de la convention collective de travail du 23 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 318.02 de financement complémentaire du second pilier de pension" (numéro d'enregistrement 104453/CO/318.02, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2012, Moniteur belge du 4 juillet 2012) et de la convention collective de travail du 23 février 2011 fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2011 pour le fonds de sécurité d'existence dénommé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 09 02 2012     02 2012 uitvoering     27 06 2012     arbeidsvoorwaarden uitvoering     17 02 2012     uitvoering     maart     betaalde in uitvoering     had in uitvoering     jaar uitvoering     ars verslag     02 07 2012     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'02 2012 uitvoering' ->

Date index: 2024-12-11
w