overwegende dat stimulering van de afzet van honing van uitstekende kwaliteit in de Europese Unie alsmede vermijding van concurrentiedistorsies door importhoning uit derde landen van bijzonder belang zijn; dat de in het kader van de vereenvoudiging van de verticale richtlijnen op het gebied van levensmiddelen bedoelde richtlijn inzake honing (COM(95)0722 - 96/0114(CNS)) dienovereenkomstig aangepast moet worden;
considérant qu'il importe notamment de donner une importance particulière à la promotion de la commercialisation du miel de haute qualité dans l'Union européenne et d'empêcher les distorsions de concurrence dues aux importations de miel de pays tiers; qu'il faut en ce sens adapter comme il se doit la directive relative au miel COM(95)0722-96/0114(CNS) prévue dans le cadre de la simplification des directives verticales dans le domaine des denrées alimentaires;