Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «011 in waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze kritiek ten dele tegemoet te komen, trekt mevrouw [ .] subamendement nr. 25 in en dient in de plaats subamendement nr. 28 (DOC 53 0813/011) in, waarin bepaald wordt dat de verlenging met zeven dagen alleen geldt wanneer de tweede aanvraag binnen 23 dagen na de weigering van de eerste aanvraag wordt ingediend.

Pour répondre à certaines de ces critiques, Mme [ .] retirent le sous-amendement n° 25 et déposent à sa place le sous-amendement n° 28 (DOC 53-0813/011), qui précise que la prolongation de sept jours ne vaut que si la seconde demande d'asile est introduite dans les 23 jours suivant le refus de la première demande.


" Werknemers : de mannelijke en vrouwelijke werknemers die voldoen aan de leeftijdsvoorwaarde zoals gespecifieerd in artikel 3.1.2, aangeduid in de Dmfa-code met werknemerskengetal 011, 015, 024, 484 en 0495 (uitgezonderd die leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 worden, behoren tot één van deze categorieën) en tewerkgesteld bij de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aangeduid in de Dmfa-code onder de werkgeverscategorie 017, met uitzondering van de gelegenheidswerknemers" .

" Travailleurs : les travailleurs masculins et féminins qui répondent à la condition d'âge telle que spécifiée à l'article 3.1.2, désignés dans le code Dmfa par le code travailleur 011, 015, 024, 484 et 0495 (à l'exception des élèves qui appartiennent à une de ces catégories à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle ils atteignent l'âge de 19 ans) et occupés par les employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et désignés dans le code Dmfa par la catégorie d'employeurs 017, à l'exclusion des travailleurs occasionnels" .


Werknemers : de mannelijke en vrouwelijke werknemers die voldoen aan de leeftijdsvoorwaarde zoals gespecifieerd in artikel 3.1.2., aangeduid in de Dmfa-code met werknemerskengetal 011, 015, 024, 484 of 495 (uitgezonderd die leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 worden, behoren tot één van deze categorieën) en tewerkgesteld bij de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aangeduid in de Dmfa-code onder de werkgeverscategorie 016 of 017" .

Travailleurs : les travailleurs masculins et féminins qui répondent à la condition d'âge telle que spécifiée à l'article 3.1.2., désignés dans le code Dmfa par le code travailleur 011, 015, 024, 484 ou 495 (à l'exception des élèves qui appartiennent à une de ces catégories à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle ils atteignent l'âge de 19 ans) et occupés par les employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et désignés dans le code Dmfa par la catégorie d'employeurs 016 ou 017" .


3.1.14. Werknemers : de mannelijke en vrouwelijke werknemers die voldoen aan de leeftijdsvoorwaarde zoals gespecifieerd in artikel 3.1.2, aangeduid in de Dmfa-code met werknemersgetal 011, 015 of 495 (uitgezonderd die leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 worden, behoren tot één van deze categorieën) en tewerkgesteld bij de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aangeduid in de Dmfa-code onder de werkgeverscategorie 016 of 017.

3.1.14. Travailleurs : les travailleurs masculins et féminins qui répondent à la condition d'âge telle que spécifiée à l'article 3.1.2, désignés dans le code Dmfa par le code travailleur 011, 015 ou 495 (à l'exception des élèves qui appartiennent à une de ces catégories à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle ils atteignent l'âge de 19 ans) et occupés par les employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et désignés dans le code Dmfa par la catégorie d'employeurs 016 ou 017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) overwegende dat de ontevredenheid met de aanpak van de naleving van artikel 12, lid 4, van de EFG-verordening blijft na het antwoord van de Commissie op de opmerkingen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over de aanvragen EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark en EGF/2009/011 NL/Heijmans, waarin wordt gesteld dat het een kenmerk van gedeeld beheer (artikel 4 van de EFG-verordening, artikel 53 van het Financieel Reglement en artikel 42 van de uitvoeringsvoorschriften) is dat de uitvoering in handen is van de lidstaat en dat de juistheid van de uitvoering door de Commissie door middel van controles en audits te ...[+++]

(e) considérant que l'approche relative au respect de l'article 12, paragraphe 4, du règlement relatif au FEM suscite toujours le mécontentement après la réponse de la Commission aux observations de la commission EMPL sur les demandes EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark et EGF/2009/011 NL/Heijmans, réponse selon laquelle la gestion partagée (article 4 du règlement relatif au FEM, article 53 du règlement financier et article 42 des modalités d'exécution) veut par définition que l'exécution soit assurée par les États membres cependant que la Commission s'assure de la bonne exécution par des contrôles sur place et des audits, ...[+++]


(g) overwegende dat de ontevredenheid met de aanpak van de naleving van artikel 12, lid 4, van de EFG-verordening blijft na het antwoord van de Commissie op de opmerkingen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over de aanvragen EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark en EGF/2009/011 NL/Heijmans, waarin wordt gesteld dat het een kenmerk van gedeeld beheer (artikel 4 van de EFG-verordening, artikel 53 van het Financieel Reglement en artikel 42 van de uitvoeringsvoorschriften) is dat de uitvoering in handen is van de lidstaat en dat de juistheid van de uitvoering door de Commissie door middel van controles en audits te ...[+++]

(g) considérant que l'approche relative au respect de l'article 12,4 du règlement du Fonds d'ajustement à la mondialisation suscite toujours le mécontentement après la réponse de la Commission aux observations de la commission EMPL sur les demandes EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark et EGF/2009/011 NL/Heijmans, réponse selon laquelle la gestion partagée (article 4 du règlement du Fonds d'ajustement à la mondialisation, article 53 du règlement financier et article 42 des modalités d'exécution) veut par définition que l'exécution soit assurée par les États membres cependant que la Commission s'assure de la bonne exécution pa ...[+++]


Ik geef toe dat op het budget van 164.011,18 euro, mijn aanwezigheid op het festival van Cannes gedurende vierentwintig uur, waarin dus ook een nacht valt, die ik in het hotel Beau Rivage in Nice heb doorgebracht, samen met een medewerker, een uitgave van 4474,18 euro vertegenwoordigt.

Sur les 164.011,18 euros, je reconnais que ma présence pendant 24 heures au Festival de Cannes et donc une nuit passée à Nice, à l'hôtel Beau Rivage - je vous donnerai le numéro de chambre, si vous êtes intéressé -, avec un collaborateur qui m'accompagnait, a représenté un coût de 4.474,18 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'011 in waarin' ->

Date index: 2021-11-27
w