Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «01 01 2001 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afval van verf- of lakverwijdering (exclusief 08 01 05 en 08 01 06)

déchets du décapage de peintures ou vernis (sauf 08 01 05 et 08 01 06)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- onderwerp : toekenning van contractuele verlofdagen - vervanging van overeenkomst nummer 049118 van 01/07/1998 - vervanging van overeenkomst nummer 050234 van 04/12/1998 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2001, voor onbepaalde duur - registratienummer : 131264/CO/3190100.

- objet : octroi de jours de congé conventionnel - remplacement de la convention numéro 049118 du 01/07/1998 - remplacement de la convention numéro 050234 du 04/12/1998 - durée de validité : à partir du 01/01/2001, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 131264/CO/3190100.


Beschikking 2001/48/EG van de Raad van 22 december 2000 tot vaststelling van een communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij [Publicatieblad L 14 van 18/01/2001].

Décision 2001/48/CE du Conseil, du 22 décembre 2000, portant adoption d'un programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information [Journal officiel n° L 014 du 18 janvier 2001].


[16] De groep van hoge ambtenaren inzake werkgelegenheid en de sociale dimensie van de informatiemaatschappij (ESDIS), belast met toezicht op en uitvoering van de acties 'Werken in de op kennis gebaseerde economie' en 'Participatie voor allen in de op kennis gebaseerde economie' uit hoofde van eEurope 2002, heeft op 19.01.2001 een verslag over 'benchmarking' goedgekeurd in het kader van het verslag "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij'.

[16] Le groupe d'experts de haut niveau ESDIS (Dimension sociale et de l'emploi de la Société de l'Information) mandaté pour le monitoring et la mise en oeuvre des actions eEurope 2002 'Travailler dans la Société fondée sur la connaissance' et 'Participation pour tous dans la Société fondée sur la connaissance' a adopté le 19.01.2001 un Rapport de 'benchmarking' au titre du suivi du Rapport 'Stratégies pour l'emploi dans la Société de l'Information'.


« E) Een bedrag van 0,38 EUR (index 01/01/2001) per verblijfsdag in een initiatief van beschut wonen om de kosten van de op 1 januari 2001 toegekende baremieke anciënniteit te dekken.

« E) Un montant de 0,38 EUR (index 01/01/2001) par journée de séjour en initiative d'habitation protégée pour couvrir le coût de l'ancienneté barémique accordée au 1 janvier 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Bijvoorbeeld : de gegevens betreffende de ziekenhuisverblijven, beëindigd in de loop van het jaar 2001, moeten worden gehaald uit de boekhoudkundige gegevens die de periode dekken van 01.01.2001 tot 30.06.2002 en moeten ten laatste op 31.12.2002 naar het R.I. Z.I. V. worden gestuurd.

(16) Par exemple, les données relative aux séjours hospitaliers achevés dans le courant de l'année 2001 doivent être extraites des données comptables couvrant la période du 1/01/2001 au 30/06/2002 et doivent être envoyées à l'I. N.A.M.I. au plus tard le 31/12/2002.


In het Belgisch Staatsblad van 09/11/2001, bladzijde 38529, registratienummer 59225/CO/133, lezen « geldigheidsduur : van 01/01/2001 tot 31/12/2002, met verlengingsbeding » in plaats van « geldigheidsduur : van 01/01/2001, met verlengingsbeding ».

Dans le Moniteur belge du 09/11/2001, page 38529, numéro d'enregistrement 59225/CO/133, lire « durée de validité : du 01/01/2001 au 31/12/2002, avec clause de reconduction » au lieu de « durée de validité : du 01/01/2001, avec clause de reconduction ».


Op blz. 902, punt 1.7., moet in de kolom Duur « 01.01.2001-31.12.2001 » gelezen worden in plaats van « 01.01.2000-31.12.2001 ».

Page 902, au point 1.7., il y a lieu de lire dans la colonne Durée « 01.01.2001-31.12.2001 » au lieu de « 01.01.2000-31.12.2001 ».


mededelingen over de diensten van algemeen belang [COM(1996) 443 en COM(2000) 580 - Publicatieblad C 281 van 26.09.1996 en Publicatieblad C 17 van 19.01.2001].

communications sur les services d'intérêt général [COM(1996) 443 et COM(2000) 580 - Journal officiel C 281 du 26.09.1996 et Journal officiel C 17 du 19.01.2001].


[45] Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 inzake de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (PB L 12, 16/01/2001, blz.1-23)

[45] Règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (JO L 12 du 16.1.2001, pp. 1-23)


[33] COM (2001) 60 van 31.01.2001, "De regio's in de nieuwe economie" - Richtsnoeren voor innovatieve acties van het EFRO voor de periode 2000-2006.

[33] COM(2001)60 du 31.01.2001, «Les régions dans la nouvelle économie » - Orientations pour les actions innovatrices du FEDER pour la période 2000-2006.




D'autres ont cherché : 01 01 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'01 01 2001' ->

Date index: 2022-09-14
w