Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "001-004 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Havenprojecten: haven van Piraeus (project nr. 93.09.65.005 rondweg haven Piraeus, project nr. 94.09.65.005 container terminal Ikonio-II van de haven van Piraeus, project nr. 99.09.65.001 Palataki, bouw van kaden voor passagiersschepen in de haven van Piraeus), haven van Iraklion (project nr. 93.09.65.032, samenvoeging van de kaden IV en V voor het laden/lossen van goederen in de haven van Iraklion), haven van Igoemenitsa, (project nr. 93.09.65.004, aanleg van de nieuwe haven van Igoemenitsa).

(1) projets du secteur « ports »: port du Pirée, (projet n° 93.09.65.005 boulevard périphérique du Port du Pirée, projet n° 94.09.65.005 container terminal Ikonio-II du port du Pirée, 99.09.65.001 , Palataki, construction des quais pour les paquebots au Port du Pirée), port de Iraklio (projet n° 93.09.65.032, unification des quais IV et V pour le chargement/déchargement des marchandises au port de Iraklio), port de Igoumenitsa, (projet n° 93.09.65.004, Construction du nouveau port de Igoumenitsa)


Er is slechts één uitzondering : de verlenging voor tien jaar, van 2015 tot 2025, van de levensduur van Tihange 1, om de bevoorradingszekerheid te waarborgen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3087/004, p. 5; zie eveneens Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3087/001, p. 6).

Une seule exception est prévue : la prolongation de la durée de vie de dix ans, de 2015 à 2025, de Tihange 1, afin d'assurer la sécurité d'approvisionnement » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3087/004, p. 5; voy. aussi Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3087/001, p. 6).


Het Parlement stemde recent de zogenaamde piraterijwetsontwerpen die een stevige wettelijke basis bieden voor de deelname van de Belgische marine aan de operatie Atalanta (cf. Parl. stukken, Senaat, 4-1561/1-3 - 2009/2010 en 4-1562/1-4 - 2009/2010; Parl. stukken, Kamer, 52-2214/001-004 en 52-2215/001-005; Belgisch Staatsblad van 30 december 2009).

Le Parlement a récemment adopté les projets de loi “ piraterie ”, qui offrent une base légale sûre pour la participation de la marine belge à l'opération Atalanta (cf. Doc. Parl., Sénat, 4-1561/1-3 - 2009/2010 en 4-1562/1-4 - 2009/2010; Doc. Parl., Chambre, 52-2214/001-004 et 52-2215/001-005; Moniteur belge du 30 décembre 2009).


In dezelfde zin werden nog andere verklaringen afgelegd (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, p. 62, en DOC 53-3144/004, p. 31).

D'autres déclarations ont encore été faites en ce sens (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3144/001, p. 62, et DOC 53-3144/004, p. 31).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze gevallen geeft de code ICD-9-CM (001.**, 002.**, 003.**, 004.**, 006.**, 007.**, 008.**, 009.**, 988.**, 558.2) dus niet met zekerheid aan of er een voedselvergiftiging heeft plaatsgevonden.

Dans ce cas, le code ICD-9-CM (001.**, 002.**, 003.**, 004.**, 006.**, 007.**, 008.**, 009.**, 988.**, 558.2) ne précise donc pas s'il s'agit, en l'occurrence, d'une intoxication alimentaire.


Tabel 4: Aantal sterfgevallen tijdens een verblijf in klassieke of daghospitalisatie waarbij een hoofddiagnose werd gesteld van een ziekte die gelinkt kán zijn aan een voedselvergiftiging (codes ICD-9-CM : 001.**, 002.**, 003.**, 004.**, 006.**, 007.**, 008.**, 009.**, 988.**, 558.2).

Tableau 4: nombre de décès lors de séjours hospitaliers classiques ou de jour caractérisés par un diagnostic principal relatif à des affections qui peuvent être liées à une intoxication alimentaire (codes ICD-9-CM : 001.**, 002.**, 003.**, 004.**, 006.**, 007.**, 008.**, 009.**, 988.**, 558.2).


(1) De verslagen van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal worden gepubliceerd als parlementair stuk (DOC-52-844/001 tot 003 en 53-1414/001 tot 004).

(1) Les rapports du procureur général près la Cour de cassation et du Collège des procureurs généraux sont publiés comme documents parlementaires (DOC-52-844/001 à 003 et 53-1414/001 à 004).


(2) Stuk Kamer, 50 1600/001, blz. 9; zie ook Stuk Kamer, 50 0651/004, blz. 5-6.

(2) Doc Ch., 50 1600/001, p. 9; voir aussi Doc. Ch. 50 0651/004, p. 5-6.


(2) Stuk Kamer, 50 1600/001, blz. 9; zie ook Stuk Kamer, 50 0651/004, blz. 5-6.

(2) Doc Ch., 50 1600/001, p. 9; voir aussi Doc. Ch. 50 0651/004, p. 5-6.


Deze problematiek maakt het voorwerp uit van het wetsvoorstel tot vermelding in het Rijksregister van de afstammelingen in de eerste graad dat momenteel hangend is in de Commissie Justitie van de Kamer en meer specifiek van het amendement nr. 1 van mevrouw Nyssens (Doc 52 — 0473/001 tot 004).

Cette problématique fait l'objet d'une proposition de loi relative à la mention dans le registre national des descendants au premier degré, actuellement en cours d'examen à la commission de la Justice de la Chambre, et plus particulièrement de l'amendement nº 1 de Mme Nyssens (doc. Chambre, 52 — 0473/001 à 004).




Anderen hebben gezocht naar : 001 n oplossing     uitvalhoeveelheid van 0 001     001-004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'001-004' ->

Date index: 2021-06-08
w