Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetsontwerp

Traduction de «001 een wetsontwerp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de memorie van toelichting bij het wetsontwerp blijkt dat de wetgever met die bepaling wilde « [tegemoetkomen] aan de onduidelijkheid in de wetgeving inzake de weerslag van de regeling van de rechtspleging op de hechtenis onder elektronisch toezicht » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 123).

Il apparaît de l'exposé des motifs du projet de loi que le législateur avait l'intention, par cette disposition, de « remédier à la confusion qui [régnait] dans la législation quant à l'impact du règlement de la procédure sur la détention sous surveillance électronique » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 123).


Volgens de memorie van toelichting bij de wet van 6 juli 2017 houdende vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijk recht en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie, kan die situatie zich ook "bijvoorbeeld voordoen wanneer Belgische ouders die hun gewone verblijfplaats in het buitenland hebben, de geboorteaangifte van hun Belgisch kind komen doen bij een consulaire beroepspost, overeenkomstig artikel 7, 1°, van het Consulair ...[+++]

Selon l'exposé des motifs de la loi du 6 juillet 2017 portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en matière de justice, cette situation peut également se présenter « par exemple lorsque des parents belges qui résident habituellement à l'étranger, viennent déclarer la naissance de leur enfant belge auprès d'un poste consulaire de carrière, conformément à l'article 7, 1°, du Code consulaire» (Projet de loi portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil ...[+++]


« Deze potentieel problematische situatie met betrekking tot de bevoorradingszekerheid, werd reeds aangetoond in de Memorie van toelichting van het wetsontwerp van 24 oktober 2013 tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie en tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales (Doc. Parl., 53-3087/001).

« Cette situation potentiellement problématique en matière de sécurité d'approvisionnement a déjà été mise en exergue dans l'Exposé des motifs du projet de loi au 24 octobre 2013 modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité et modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales (Doc. parl., 53-3087/001).


Op 7 december 2006 werd bij het Parlement onder nº doc 512807/001 een wetsontwerp ingediend houdende diverse bepalingen betreffende de kansspelen, deze wetwijziging zou een aanzet moeten zijn om de wetgeving van 7 mei 1999 een restyling te geven en deze wet aan te passen aan de huidige moderne noden: kansspelen zijn blijvend in evolutie zo moet ook de wet deze evolutie volgen.

Le 7 décembre 2006, a été déposé au Parlement, sous le nº 5122807/001, un projet de loi portant diverses dispositions relative aux jeux de hasard. Cette modification législative devrait être un stimulant afin de remodeler la législation du 7 mai 1999 et d’adapter cette loi aux besoins modernes actuels : les jeux de hasard étant en évolution constante, la loi doit aussi suivre cette évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In navolging van het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State over het voorontwerp van wet (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1448/001, pp. 179-180) werd een wetsontwerp houdende instemming met het FATCA-akkoord neergelegd bij de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 2016-2017, DOC 54-2174/001).

A la suite de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat sur l'avant-projet de loi (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1448/001, pp. 179 à 180), un projet de loi portant assentiment à l'accord FATCA a été déposé à la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, DOC 54-2174/001).


Zoals is gepreciseerd in de memorie van toelichting van het wetsontwerp dat tot de voormelde wet van 19 december 2008 heeft geleid, zijn simulaties uitgevoerd bij de ziekenhuizen en de resultaten zijn aan hen meegedeeld in september 2002 en in september 2003 zodat zij de mogelijke impact van het toekomstige systeem kunnen plaatsen en hun positionering leren kennen (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. ...[+++]

Comme il a été précisé dans l'exposé des motifs du projet devenu la loi du 19 décembre 2008 précitée, des simulations ont été réalisées auprès des hôpitaux et les résultats leur ont été transmis en septembre 2002 et en septembre 2003 pour leur permettre de situer l'impact potentiel du futur système et de connaître leur positionnement (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, p. 35).


De voorliggende optioneel bicamerale wetsontwerpen (stukken Kamer, nrs. 52-2247/001, 52-2248/001 en 52-2250/001) en het voorliggend verplicht bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2249/001) werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als wetsontwerpen van de regering.

Les projets de loi à l'examen relevant de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, n 52-2247/001, 52-2248/001 et 52-2250/001) et le projet de loi à l'examen relevant de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Chambre, nº 52-2249/001) ont été déposés initalement à la Chambre des représentants par le gouvernement.


De voorliggende optioneel bicamerale wetsontwerpen (stukken Kamer, nrs. 52-2247/001, 52-2248/001 en 52-2250/001) en het voorliggend verplicht bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2249/001) werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als wetsontwerpen van de regering.

Les projets de loi à l'examen relevant de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, n 52-2247/001, 52-2248/001 et 52-2250/001) et le projet de loi à l'examen relevant de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Chambre, nº 52-2249/001) ont été déposés initalement à la Chambre des représentants par le gouvernement.


Zoals in de bespreking stond van de aanvankelijke versie van de bepaling (Wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek van 11 december 2008, Parl. St. , Kamer, gew. zit. , 2008-2009, Memorie van toelichting, doc. 52-1666/001, blz. 314), is de ambtshalve veroordeling in kwestie een maatregel bedoeld om de sporen van de inbreuk uit te wissen via de terugbetaling van de onrechtmatig ontvangen bedragen of de veroordeling tot betaling van de niet ten uitvoer gelegde burgerrechtelijke schuld (Wetsontwerp tot invoering van het ...[+++]

Comme le reprenait le commentaire de la version initiale de la disposition (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Code pénal social, do c. Chambre, 2008-2009, Exposé des motifs, doc. nº 52-1666/001, p. 314), la condamnation d'office dont il s'agit est une mesure destinée à faire disparaître les traces de l'infraction par la voie de la restitution des sommes perçues indûment ou de la condamnation à payer la dette civile non exécutée (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Code pénal social, do c. Chambre, 2008-20 ...[+++]


Zoals in de bespreking stond van de aanvankelijke versie van de bepaling (Wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek van 11 december 2008, Parl. St., Kamer, gew. zit., 2008-2009, Memorie van toelichting, doc. 52-1666/001, blz. 314), is de ambtshalve veroordeling in kwestie een maatregel bedoeld om de sporen van de inbreuk uit te wissen via de terugbetaling van de onrechtmatig ontvangen bedragen of de veroordeling tot betaling van de niet ten uitvoer gelegde burgerrechtelijke schuld (Wetsontwerp tot invoering van het Sociaa ...[+++]

Comme le reprenait le commentaire de la version initiale de la disposition (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Code pénal social, doc. Chambre, 2008-2009, Exposé des motifs, doc. nº 52-1666/001, p. 314), la condamnation d'office dont il s'agit est une mesure destinée à faire disparaître les traces de l'infraction par la voie de la restitution des sommes perçues indûment ou de la condamnation à payer la dette civile non exécutée (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Code pénal social, doc. Chambre, 2008-2009 ...[+++]




D'autres ont cherché : 001 n oplossing     uitvalhoeveelheid van 0 001     wetsontwerp     001 een wetsontwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'001 een wetsontwerp' ->

Date index: 2024-02-13
w