Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- illegaal in het Rijk verblijvend;
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Illegaal verblijvende onderdaan van een derde land
Illegaal verblijvende persoon
Irregulier verblijvende persoon

Vertaling van "- illegaal in het Rijk verblijvend; " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
illegaal verblijvende persoon | irregulier verblijvende persoon

étranger en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


illegaal verblijvende onderdaan van een derde land

ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let wel, het betreft hier alle vormen van medische kosten en niet enkel de dringende medische hulp aan illegaal in het Rijk verblijvende personen.

Toutefois, il s'agit ici de toutes les formes de frais médicaux et pas seulement de l'aide médicale urgente aux personnes qui séjournent illégalement dans le Royaume.


- illegaal in het Rijk verblijvend;

- les illégaux séjournant dans le Royaume;


Het betreft een attest dat de zorgverstrekkers dienen te gebruiken wanneer het medische hulp betreft voor een illegaal in het Rijk verblijvende persoon.

Il s'agit d'une attestation que les prestataires de soins doivent utiliser lorsqu'il s'agit d'aide médicale pour une personne en séjour illégal dans le Royaume.


Dit gebeurt door het artikel 13 van het KB van 17 mei 2007 (Koninklijk besluit tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.): "de terugwijzing van een niet gevestigde vreemdeling die tot een verblijf van meer dan drie maanden gemachtigd of toegelaten is of geweest is, die voorafgaand aan de strafrechtelijke veroordeling een werkelijk huwelijks- of gezinsleven onderhield met zijn wettelijk ...[+++]

Ces cas sont précisés dans l'article 13 de l'AR du 17 mai 2007 (Arrêté royal fixant des modalités d'exécution de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.): "le renvoi d'un étranger qui n'est pas établi dans le Royaume et qui est ou a été autorisé ou admis au séjour de plus de trois mois, qui avant sa condamnation pénale, entretenait une vie conjugale ou familiale effective avec son conjoint ou son partenaire enregistré résidant légalement dans le Royaume ou exerçait l'autorité parentale en qualité de parent ou de tuteur ou assuma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zult u die praktijken veroordelen en uit de wereld helpen, waardoor illegaal in ons land verblijvende gezinnen (zij het Europese) niet de opvang krijgen waarop ze recht hebben en zult u voorkomen dat er dure gerechtelijke procedures moeten worden opgestart om de fundamentele rechten van de kinderen (ook al verblijven ze illegaal op het grondgebied) te doen naleven, waaronder het recht op huisvesting?

1. Comptez-vous condamner et mettre fin à ces pratiques qui ont pour conséquence de priver des familles en séjour illégal (fussent-elles européennes) de l'accueil auquel elles ont droit et éviter que des procédures judiciaires coûteuses doivent être mises en oeuvre afin de respecter les droits fondamentaux des enfants (fussent-ils en séjour illégal), dont le droit à un hébergement?


In antwoord op mijn vraag nr. 29 van 11 februari 2008 deelde de minister van Maatschappelijke Integratie mee dat voor 2006 door de Staat aan de OCMW's een bedrag van 38.510.699 euro werd uitbetaald voor "dringende medische hulpverlening" aan illegaal in het Rijk verblijvende vreemdelingen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 12, blz. 1971).

En réponse à ma question n° 29 du 11 février 2008, le ministre de l'Intégration sociale avait indiqué qu'en 2006, l'État avait alloué aux CPAS un montant de 38.510.699 euros pour l'aide médicale urgente apportée à des étrangers en séjour illégal (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 12, p. 1971).


Een Belgische man of een man die beschikt over een vast verblijf in het Rijk erkent een kind van een illegaal in het land verblijvende vrouw.

Un homme belge ou un homme ayant un domicile fixe dans le Royaume reconnaît un enfant conçu par une femme séjournant illégalement dans notre pays.


Zo geïnterpreteerd dat het de maatschappelijke dienstverlening aan de illegaal in het Rijk verblijvende ouders van een minderjarig kind dat, omwille van een zware handicap, in de absolute onmogelijkheid verkeert om het grondgebied te verlaten, beperkt tot dringende medische hulp, schendt artikel 57, § 2, 1°, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet.

L'article 57, § 2, 1°, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, interprété comme limitant à l'aide médicale urgente l'aide sociale accordée aux parents, séjournant illégalement dans le Royaume, d'un enfant mineur se trouvant dans l'impossibilité absolue de quitter le territoire en raison d'un handicap lourd, viole les articles 10, 11 et 22 de la Constitution.


De mededeling dient gepaard te gaan met het verzoek om hem eventuele nuttige inlichtingen met betrekking tot het voorgenomen huwelijk ter kennis te brengen en dient een afschrift van de akte van huwelijksaangifte en een kopie van het bewijs van identiteit dat bij toepassing van artikel 64, § 1, 2° van het Burgerlijk Wetboek door de illegaal in het Rijk verblijvende vreemdeling werd neergelegd, te omvatten.

Cette information doit être accompagnée d'une demande de lui communiquer d'éventuels renseignements utiles relatifs au mariage prévu. Elle doit également comprendre une copie de l'acte de déclaration de mariage ainsi qu'une copie de la preuve d'identité apportée, en application de l'article 64, § 1, 2° du Code civil, par l'étranger en séjour illégal dans le Royaume.


Er wordt aan het Hof gevraagd of die bepaling, in de interpretatie dat ze ook van toepassing is op de illegaal in het Rijk verblijvende vreemdelingen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt.

Il est demandé à la Cour si cette disposition, dans l'interprétation selon laquelle elle s'applique également aux étrangers séjournant illégalement dans le Royaume et ayant introduit une demande de régularisation, viole les articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- illegaal in het Rijk verblijvend;' ->

Date index: 2020-12-24
w