Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Maandelijks tijdschrift « BULLETIN DER BELASTINGEN »
- Tijdschrift « BULLETIN DER BELASTINGEN »

Traduction de «- Maandelijks tijdschrift « BULLETIN DER BELASTINGEN » » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Bij administratieve circulaire van 7 november 1996, nr. CI. RH 862/430.650, die zal worden gepubliceerd in het Bulletin der belastingen , nr. 766 van december 1996, heeft de administratie der Directe Belastingen beslist dat zij, op het fiscale vlak, geen reden heeft om de uitoefening van het beroep van gerechtsdeurwaarder door middel van hetzij een middelenvennootschap, hetzij een professionele vennootschap te betwisten.

Réponse : Dans la circulaire administrative du 7 novembre 1996, nº CI. RH 862/430.650, qui sera publiée au Bulletin des contributions, nº 766, de décembre 1996, l'administration des Contributions directes a décidé qu'elle n'a aucune raison de contester, sur le plan fiscal, l'exercice de la profession d'huissier de justice au travers soit d'une société de moyens soit d'une société professionnelle.


- Maandelijks tijdschrift « BULLETIN DER BELASTINGEN » + administratieve circulaires van de directe belastingen en van de BTW

- Revue mensuelle « BULLETIN DES CONTRIBUTIONS » + circulaires administratives des contributions directes et de la T.V. A.


- Maandelijks tijdschrift « BULLETIN DER BELASTINGEN »

- Revue mensuelle « BULLETIN DES CONTRIBUTIONS »


- Maandelijks tijdschrift « BULLETIN DER BELASTINGEN » + administratieve circulaires van de directe belastingen en van de BTW

- Revue mensuelle « BULLETIN DES CONTRIBUTIONS » + circulaires administratives des contributions directes et de la TVA


- Maandelijks tijdschrift « BULLETIN DER BELASTINGEN »

- Revue mensuelle « BULLETIN DES CONTRIBUTIONS »


- Tijdschrift « BULLETIN DER BELASTINGEN »

- Revue « BULLETIN DES CONTRIBUTIONS »


Als de gewoonte behouden blijft dat de richtlijnen jaarlijks worden gepubliceerd in het Bulletin der belastingen, vindt de geachte minister het dan geen goed idee om ervoor te zorgen dat ze verschijnen in het Bulletin der belastingen van de maand januari, aangezien het geen enkele zin heeft daarmee te wachten tot de aflevering van de maand mei ?

Aussi, si cette coutume de publication annuelle dans le Bulletin des contributions est maintenue, l'honorable ministre n'estime-t-il pas judicieux d'ordonner qu'elle apparaisse dans le volume du Bulletin des contributions daté du mois de janvier, après avoir constaté qu'attendre le volume du mois de mai n'a guère de sens ?


De belastingplichtige die van familieleden of vrienden financiële bijstand of hulp in natura geniet zonder tegelegener tijd oog te hebben voor die desbetreffende elementen, stelt zich bijgevolg later bloot aan mogelijke moeilijkheden van bewijsvoering (zie in die zin Luik, 20 december 1989, IC en SA, Bulletin der belastingen nr. 712, blz. 233, en Brussel, 12 november 1989, DV en JH, Bulletin der ...[+++]

Le contribuable qui bénéficie d'une assistance financière ou en nature, émane-t-elle de membres de sa famille ou d'amis, sans avoir égard en temps opportun aux éléments dont il s'agit, s'expose donc ultérieurement à de possibles difficultés de preuve (voir en ce sens Liège, 20 décembre 1989, IC et SA, Bulletin des contributions nº 712, p. 225, et Bruxelles, 12 novembre 1989, DV et JH, Bulletin des contributions nº 726, p. 818).


Als de gewoonte behouden blijft dat de richtlijnen jaarlijks worden gepubliceerd in het Bulletin der belastingen , vindt de geachte minister het dan geen goed idee om ervoor te zorgen dat ze verschijnen in het Bulletin der belastingen van de maand januari, aangezien het geen enkele zin heeft daarmee te wachten tot de aflevering van de maand mei ?

Aussi, si cette coutume de publication annuelle dans le Bulletin des contributions est maintenue, l'honorable ministre n'estime-t-il pas judicieux d'ordonner qu'elle apparaisse dans le volume du Bulletin des contributions daté du mois de janvier, après avoir constaté qu'attendre le volume du mois de mai n'a guère de sens ?


Omdat de hypothesen waarin de curator en de concordataire vereffenaar in het kader van hun mandaat tot de in de wet bedoelde overdrachten overgaan, duidelijk vreemd zijn aan het doel van artikel 442bis , WIB 92 en omdat de procedures van het faillissement en van het gerechtelijk akkoord met boedelafstand bovendien voldoende garanties bieden aan de Staat als schuldeiser, heeft de Administratie der directe belastingen in de circulaire Ci ...[+++]

Les hypothèses dans lesquelles le curateur ou le liquidateur concordataire procèdent, dans le cadre de leur mandat, aux transmissions visées dans la loi étant manifestement étrangères au but de l'article 442bis , C.I. R. 92 et, d'autre part, les procédures de faillite et de concordat judiciaire par abandon d'actif offrant des garanties suffisantes à l'État en tant que créancier, l'administration des Contributions directes a communiqué à ses receveurs par circulaire Ci.RH.81/488.797 du 20 juin 1997 (Bulletin des contributions, nº 774, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- Maandelijks tijdschrift « BULLETIN DER BELASTINGEN »' ->

Date index: 2021-01-28
w