Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelen bij onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Staat van de onderhandelingen
Toeristencontracten bespreken
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Traduction de « 2-onderhandelingen intensief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


bemiddelen bij onderhandelingen

agir en médiateur lors de négociations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondertekening van deze Partnerschapsovereenkomst is het sluitstuk van een intensief proces van overleg en onderhandelingen waarvan het Groenboek van de Commissie van november 1996 het vertrekpunt was.

La signature de cet accord de partenariat est l'aboutissement d'un processus intensif de consultations et de négociations qui avait été lancé par le Livre vert de la Commission en novembre 1996.


Met de totstandkoming van het statuut van de kunstenaars ­ dat de resultante is van lange onderhandelingen en intensief overleg met alle actoren in het veld ­ is de regering er eindelijk in geslaagd een einde te maken aan een impasse die meer dan dertig jaar heeft geduurd.

Avec l'élaboration du statut des artistes ­ qui est la résultante de longues négociations et d'une concertation intensive avec tous les acteurs de terrain ­ le gouvernement a finalement réussi à sortir d'une impasse que l'on a connue pendant plus de trente ans.


Met de totstandkoming van het statuut van de kunstenaars ­ dat de resultante is van lange onderhandelingen en intensief overleg met alle actoren in het veld ­ is de regering er eindelijk in geslaagd een einde te maken aan een impasse die meer dan dertig jaar heeft geduurd.

Avec l'élaboration du statut des artistes ­ qui est la résultante de longues négociations et d'une concertation intensive avec tous les acteurs de terrain ­ le gouvernement a finalement réussi à sortir d'une impasse que l'on a connue pendant plus de trente ans.


Voor zover ik weet zijn er voor het overige geen onderhandelingen gaande met Liechtenstein, Andorra, Man, Jersey of andere jurisdicties om gelijkaardige akkoorden te sluiten en ik stel vast dat het internationale proces om de fiscale transparantie en een effectieve uitwisseling van fiscale gegevens door de Europese commissie intensief wordt verdergezet.

Pour autant que je sache, aucune autre négociation n’est en cours avec le Liechtenstein, Andorre, Man, Jersey ou d’autres juridictions en vue de conclure des accords similaires, et je constate que le processus international vers la transparence fiscale et l'échange effectif de renseignements fiscaux est intensivement poursuivi par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. steunt de lopende onderhandelingen over de hereniging van Cyprus onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties ten volle; onderstreept dat er nu dringend een billijke en levensvatbare oplossing moet worden gevonden voor het vraagstuk Cyprus en doet een beroep op Turkije en alle betrokken partijen om intensief en met goede wil te werken aan een alomvattende overeenkomst; vraagt de regering van Turkije een begin te maken met de terugtrekking van haar strijdkrachten van Cyprus, en Famagusta over te dragen aan d ...[+++]

43. appuie fermement les négociations en cours sur la réunification de Chypre, menées sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies; souligne qu'il devient aujourd'hui pressant de trouver un règlement équitable et viable de la question chypriote et demande à la Turquie et à toutes les parties concernées de travailler sans relâche et avec bonne volonté en vue d'un accord global; demande au gouvernement de la Turquie de commencer le retrait de ses forces de Chypre et de transférer Famagusta aux Nations unies conformément à la résolution 550 (1984) du Conseil de sécurité des Nations unies; demande, parallèlement, à la Républi ...[+++]


39. steunt de lopende onderhandelingen over de hereniging van Cyprus onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties ten volle; onderstreept dat er nu dringend een billijke en levensvatbare oplossing moet worden gevonden voor het vraagstuk Cyprus en doet een beroep op Turkije en alle betrokken partijen om intensief en met goede wil te werken aan een alomvattende overeenkomst; vraagt de regering van Turkije een begin te maken met de terugtrekking van haar strijdkrachten van Cyprus, en Famagusta over te dragen aan d ...[+++]

39. appuie fermement les négociations en cours sur la réunification de Chypre, menées sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies; souligne qu'il devient aujourd'hui pressant de trouver un règlement équitable et viable de la question chypriote et demande à la Turquie et à toutes les parties concernées de travailler sans relâche et avec bonne volonté en vue d'un accord global; demande au gouvernement de la Turquie de commencer le retrait de ses forces de Chypre et de transférer Famagusta aux Nations unies conformément à la résolution 550 (1984) du Conseil de sécurité des Nations unies; demande, parallèlement, à la Républi ...[+++]


De aanpak die de Commissie en de Europese Unie hebben gekozen - namelijk het vasthouden aan onze intentie om de 5+2-onderhandelingen intensief voort te zetten of te hervatten - is mijns inziens de juiste weg, en daar mogen wij niet van afwijken.

La Commission et le Parlement européen ont adopté l’approche qui veut que nous plaidions pour la poursuite des négociations 5+2 dans leur pleine mesure ou en réalité pour que celles-ci reprennent, et nous devons nous tenir à cette approche.


80. beklemtoont dat het, in tegenstelling tot eerdere onderhandelingen, in het geval van Turkije noodzakelijk zal zijn om het Europese publiek voortdurend en intensief te informeren over de onderhandelingen zelf en de vooruitgang die Turkije in dit verband boekt;

80. souligne qu'à la différence des négociations précédentes, il conviendrait, dans le cas de la Turquie, de tenir l'opinion publique européenne informée en permanence et en détail des négociations proprement dites et des progrès accomplis sur cette voie par la Turquie;


73. beklemtoont dat het, in tegenstelling tot eerdere onderhandelingen, in het geval van Turkije noodzakelijk zal zijn om het Europese publiek voortdurend en intensief te informeren over de onderhandelingen zelf en de vooruitgang die Turkije in dit verband boekt;

73. souligne qu'à la différence des négociations précédentes, il conviendrait, dans le cas de la Turquie, de tenir l'opinion publique européenne informée en permanence et en détail des négociations proprement dites et des progrès accomplis sur cette voie par la Turquie;


We doen een beroep op beide partijen in het conflict om zich bij de onderhandelingen intensief in te zetten om een vreedzame oplossing voor het conflict te bereiken met volledige eerbiediging van de territoriale integriteit van Moldavië.

Nous exhortons les deux parties à s'engager avec énergie dans les négociations visant à trouver une solution pacifique au conflit, dans le plein respect de l'intégralité territoriale de la Moldova.


w