Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich uit alle bezette arabische gebieden terugtrekt » (Néerlandais → Allemand) :

Vrede in dit gebied is pas mogelijk als Israël zich uit alle bezette Arabische gebieden terugtrekt, als de nederzettingen en de muur worden ontmanteld, als de politieke gevangenen worden vrijgelaten, als de vluchtelingen kunnen terugkeren en als er een onafhankelijke Palestijnse staat gesticht wordt met Oost-Jeruzalem als hoofdstad.

Voraussetzung für den Frieden in dieser Region sind zwangsläufig der Rückzug Israels aus allen besetzten arabischen Territorien, die Räumung der Siedlungen und der Abriss der Sperrmauer, die Freilassung der politischen Gefangenen, die Rückkehr der Flüchtlinge und die Errichtung eines unabhängigen und souveränen palästinensischen Staates mit Ost-Jerusalem als Hauptstadt.


alle landen waarvoor een mensenrechtendeskundige met een landenmandaat is aangeduid (Afghanistan, Belarus, Birma, Burundi, Cambodja, Tsjaad, Cuba, de Democratische Republiek Congo, Noord-Korea, Haïti, Irak, Liberia, Somalië, Soedan) en de kwestie van de schending van de mensenrechten in de bezette Arabische gebieden, inclusief Palestina;

zu allen Ländern, für die ein Menschenrechtsexperte ein Ländermandat erteilt bekommen hat (Afghanistan, Belarus, Burma, Burundi, Kambodscha, Tschad, Kuba, die Demokratische Republik Kongo, die Demokratische Volksrepublik Korea, Haiti, Irak, Liberia, Somalia, Sudan) und zur Frage der Verletzung der Menschenrechte in den besetzten arabischen Gebieten, einschließlich Palästina;


I. verheugd over de herindiening van resoluties over de Democratische Republiek Congo, Birma, Burundi, Tsjaad, Liberia, Somalië, Cuba, Belarus, Noord-Korea, Turkmenistan, de kwestie van de schending van de mensenrechten in de bezette Arabische gebieden, met inbegrip van Palestina en de verklaringen van de voorzitter over Oost-Timor, Haïti en Nepal,

I. unter Würdigung der Tatsache, dass Resolutionen zur Demokratischen Republik Kongo, zu Burma, Burundi, Tschad, Liberia, Somalia, Kuba, Belarus, Nordkorea und Turkmenistan sowie zur Frage der Verletzung der Menschenrechte in den besetzten arabischen Gebieten, einschließlich Palästina, erneut eingereicht wurden, sowie unter Würdigung der Erklärungen des Präsidenten zu Timor-Leste, Haiti und Nepal,


H. verheugd over de herindiening van resoluties over de Democratische Republiek Kongo, Birma, Burundi, Tsjaad, Liberia, Somalië, Cuba, Belarus, Noord-Korea, Turkmenistan, de kwestie van de schending van de mensenrechten in de bezette Arabische gebieden, met inbegrip van Palestina en de verklaringen van de voorzitter over Oost-Timor, Haïti en Nepal,

H. unter Würdigung der Tatsache, dass Resolutionen zur Demokratischen Republik Kongo, zu Burma, Burundi, Tschad, Liberia, Somalia, Kuba, Belarus, Nordkorea und Turkmenistan sowie zur Frage der Verletzung der Menschenrechte in den besetzten arabischen Gebieten, einschließlich Palästina, erneut eingereicht wurden, sowie unter Würdigung der Erklärungen des Präsidenten zu Tomor-Leste, Haiti und Nepal,


alle landen met een mensenrechtendeskundige met een landenmandaat (Afghanistan, Belarus, Birma, Burundi, Cambodja, Tsjaad, Cuba, de Democratische Republiek Kongo, Noord-Korea, Haïti, Irak, Liberia, Somalië, Soedan) en de kwestie van de schending van de mensenrechten in de bezette Arabische gebieden, inclusief Palestina,

allen Ländern mit einem Menschenrechtsexperten mit einem Ländermandat (Afghanistan, Belarus, Burma, Burundi, Kambodscha, Tschad, Kuba, die Demokratische Republik Kongo, die Demokratische Volksrepublik Korea, Haiti, Irak, Liberia, Somalia, Sudan) und der Frage der Verletzung der Menschenrechte in den besetzten arabischen Gebieten, einschließlich Palästina;


In dit opzicht lijkt Brandenburg, afgezien van de gebieden aan de rand van Berlijn, al een stap te ver. Een aanwijzing daarvoor is ook het feit dat BGB zich terugtrekt uit de deelstaat Brandenburg en zich richt op de kernregio.

Insofern schiene ein Einschluss Brandenburgs, abgesehen von den Randbereichen Berlins, schon zu weit gefasst, wie auch der Rückzug der BGB aus dem Land Brandenburg und die Konzentration auf die Kernregion indiziert.


De Syrische partij benadrukte dat deze keuze afhankelijk is van Israëls verbintenis vrede na te streven en van diens volledige terugtrekking uit de bezette Arabische gebieden.

Die syrische Seite betonte indes, daß diese Entscheidung von dem israelischen Friedensengagement und vom Rückzug sämtlicher israelischen Truppen aus allen besetzten arabischen Gebieten abhängt.


De delegatie van de Gemeenschap in Tel Aviv kan deze taak niet op zich nemen aangezien zij bij de Israëlische regering geaccrediteerd is, en de Bezette Gebieden niet onder de soevereiniteit van Israël vallen. 4. Beschrijving De EG is de belangrijkste leverancier van staatsfondsen aan de Palestijnen (ruw geschat 60 miljoen ecu in 1992).

Die Delegation der Gemeinschaft in Tel Aviv kann diese Aufgabe nicht übernehmen, da sie bei der israelischen Regierung akkreditiert ist, die Besetzten Gebiete aber nicht unter die Souveränität des israelischen Staates fallen. 4. Beschreibung Die EG ist mit etwa 60 Mio. ECU im Jahre 1992 der größte Geber öffentlicher Entwicklungshilfe für die Palästinenser.


De delegatie van de Gemeenschap in Tel Aviv kan deze taak niet op zich nemen aangezien zij bij de Israëlische regering geacrediteerd is, en de Bezette Gebieden niet onder de souvereiniteit van de staat Israël vallen.

Die Delegation der Gemeinschaft in Tel Aviv kann diese Aufgabe nicht übernehmen, da sie bei der israelischen Regierung akkreditiert ist, die besetzten Gebiete aber nicht unter die Souveränität des israelischen Staates fallen.


De Unie zal zich met name inzetten in de multilaterale werkgroep voor regionale economische ontwikkeling en in die voor wapenbeheersing en regionale veiligheid, ten einde een bijdrage te leveren aan de economische ontwikkeling en de regionale veiligheid in het Midden-Oosten ; - ondersteuning van de Palestijnse interimautoriteit voor zelfbestuur die uit hoofde van het akkoord tussen Israël en de PLO moet worden ingesteld, door de snelle, doeltreffende en doorzichtige tenuitvoerlegging van de hulpprogramma's van de Europese Unie voor de ontwikkeli ...[+++]

Die Union wird sich bei ihren Bemühungen um einen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung und regionalen Sicherheit im Nahen Osten der multilateralen Arbeitsgruppen über regionale wirtschaftliche Entwicklung und über Rüstungskontrolle und regionale Sicherheit bedienen. - Unterstützung der nach der Vereinbarung zwischen Israel und der PLO einzurichtenden palästinensischen Interims-Selbstverwaltung durch rasche, wirksame und transpa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uit alle bezette arabische gebieden terugtrekt' ->

Date index: 2022-04-29
w