Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk verricht heeft onlangs namelijk besloten " (Nederlands → Duits) :

Het Mondiaal Antidopingagentschap, dat heel belangrijk werk verricht, heeft onlangs namelijk besloten – vooral met betrekking tot corticosteroïden – dat er tests zullen worden uitgevoerd en dat men een bepaald gehalte aan corticosteroïden in de genomen monsters zal aanvaarden, naar ik meen 30 procent.

Auf dieser Ebene gibt es, wie wir unlängst gesehen haben, einen Widerspruch. Die Internationale Antidopingagentur, die eine äußerst wichtige Arbeit leistet, hat gerade beschlossen, dass vor allem im Zusammenhang mit Kortikosteroiden Tests durchgeführt werden sollen und dass man eine bestimmte Dosis – ich glaube 30 % – Kortikosteroide in den entnommenen Proben akzeptieren will.


Het hoofd van Goldman Sachs heeft onlangs gezegd – en laat dit langzaam tot u doordringen – dat hij slechts een bankier is die Gods werk verricht.

Der Chef von Goldman Sachs hat vor kurzem gesagt – man muss sich das schon langsam auf der Zunge zergehen lassen: Ich bin nur ein Banker, der Gottes Werk verrichtet.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de geachte afgevaardigde bedanken voor zijn felicitaties, maar ik wil zijn felicitaties graag doorgeven aan het Parlement. Het Parlement heeft in een zeer moeilijke situatie met vijf richtlijnen over zeer ingewikkelde zaken op tafel namelijk uitstekend werk verricht.

− Frau Präsidentin! Zuerst möchte ich dem Herrn Abgeordneten für seine Glückwünsche danken, obwohl ich diese Glückwünsche an das Parlament weitergeben möchte, weil man dort in einer äußerst schwierigen Situation, in der fünf Richtlinien über sehr komplizierte Themen vorlagen, eine wunderbare Arbeit geleistet hat.


Om te besluiten wil ik de rapporteur bedanken voor het werk dat hij verricht heeft. Toch sluit ik mij meer aan bij de Commissie dan bij de rapporteur. Ik maak me namelijk enigszins zorgen over een aantal van zijn liberale, soms zelfs ultraliberale opvattingen.

Abschließend möchte ich dem Berichterstatter für seine Arbeit danken, obgleich ich mich diesbezüglich der Kommission näher fühle als dem Berichterstatter, der teilweise liberale, wenn nicht ultraliberale Optionen vertritt, die mich etwas beunruhigen.


Uit respect voor al het werk dat hij onder moeilijke omstandigheden heeft verricht, heeft het bureau van de Paritaire Vergadering besloten om hem in Nassau tot erevoorzitter te benoemen.

In Anerkennung der immensen Arbeit, die er in einer schwierigen Zeit geleistet hat, ernannte ihn das Präsidium der Versammlung in Nassau zum Ehrenpräsidenten.


- Staatssteun nr. 541/94 - Machinebouw - Unternehmensgruppe Müller/Loesch - Beieren (Nürnberg) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 627/94 - Machinebouw - INA Werk Schaeffler KG - Beieren (Gunzenhausen) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 582/94 - Machinebouw - FAG Kugelfischer AG - Beieren (Schweinfurt) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 - Staatssteun 604/94 - Machinebouw - Steinbock Boss GmbH Fördertechnik en Jungheinrich AG - Beieren (Moosburg) - Inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 De Commissie heeft ...[+++]

- Beihilfe N 541/94 - Maschinenbau - Unternehmensgruppe Müller/ Loesch (Nürnberg) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 627/ 94 - Maschinenbau - INA Werk Schaeffler KG (Gunzenhausen) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 582/ 94 - Maschinenbau - FAG Kugelfischer AG (Schweinfurt) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 - Beihilfe 604/ 94 - Maschinenbau - Steinbock Boss GmbH Fördertechnik and Jungheinrich AG (Moosburg) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 Die Kommission hat beschlossen, ein Verf ...[+++]


Commissaris Flynn ging voor 1995 wat de gelijke behandeling betreft de volgende verbintenissen aan: -de Commissie zal een gedragscode inzake de gelijke betaling voor werk van gelijke waarde invoeren; -in het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 1995 zullen vier punten in verband met de gelijke behandeling worden opgenomen, namelijk: het Vierde Programma inzake gelijke kansen; het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 86/378/EEG inzake de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid om rekening te ...[+++]

Für 1995 machte Flynn insbesondere folgende Zusagen: - die Kommission beabsichtige, einen Verhaltenskodex zum Thema Gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit einzuführen; - das Legislativprogramm der Kommission für 1995 sehe eine vierfache Befassung mit der Chancengleichheit vor, nämlich das Vierte Programm für die Chancengleichheit, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung bei Systemen der sozialen Sicherheit zwecks Berücksichtigung des Barber-Urteils und daran anschließender Urt ...[+++]


De Commissie is dan ook tot de conclusie gekomen dat de verrichting geen ernstige twijfels oproept met betrekking tot de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-overeenkomst, en heeft besloten geen bezwaar te maken.

Daher hegt die Kommission keine ernstlichen Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit des Vorhabens mit dem Gemeinsamen Markt und dem Funktionieren des EWR-Abkommens und erhebt folglich keine Einwände.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk verricht heeft onlangs namelijk besloten' ->

Date index: 2024-09-13
w