Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg een geharmoniseerd en evenwichtig kader bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop werkelijk dat we het morgen met een ruime meerderheid zullen kunnen aannemen. Daarmee zouden we de openbare diensten voor personenvervoer per spoor of over de weg een geharmoniseerd en evenwichtig kader bieden.

Ich hoffe aufrichtig, dass wir diesen Kompromiss im Hinblick auf die Schaffung eines harmonisierten und ausgewogenen Rahmens für die öffentlichen Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße morgen mit großer Mehrheit verabschieden können.


Ik hoop werkelijk dat we het morgen met een ruime meerderheid zullen kunnen aannemen. Daarmee zouden we de openbare diensten voor personenvervoer per spoor of over de weg een geharmoniseerd en evenwichtig kader bieden.

Ich hoffe aufrichtig, dass wir diesen Kompromiss im Hinblick auf die Schaffung eines harmonisierten und ausgewogenen Rahmens für die öffentlichen Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße morgen mit großer Mehrheit verabschieden können.


de Europese digitale eengemaakte markt de schepping en verspreiding van kwalitatief hoogstaande inhoud die wel vaart bij de Europese culturele en taaldiversiteit dient te bevorderen, en in de hele waardeketen een evenwichtig kader van rechten en plichten dient te bieden;

auf dem europäischen digitalen Binnenmarkt die Schaffung und Verbreitung von qualitativ hochwertigen Inhalten, die aus der kulturellen und sprachlichen Vielfalt in Europa erwachsen, unterstützt und entlang der gesamten Wertschöpfungskette ein ausgewogener Rahmen von Rechten und Pflichten geschaffen werden sollte;


De lidstaten kunnen toestaan dat informatie betreffende ophanden zijnde ontwikkelingen of zaken waarover wordt onderhandeld, in uitzonderlijke gevallen wordt weggelaten indien naar de behoorlijk gerechtvaardigde opvatting van de leden van de bestuurs-, leidinggevende en toezichthoudende organen, handelend binnen het kader van de hun krachtens het nationaal recht toegewezen bevoegdheden en met collectieve verantwoordelijkheid voor dat standpunt, de rapportering van die informatie ernstige schade zou toebrengen aan ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können gestatten, dass Informationen über künftige Entwicklungen oder Belange, über die Verhandlungen geführt werden, in Ausnahmefällen weggelassen werden, wenn eine solche Angabe nach der ordnungsgemäß begründeten Einschätzung der Mitglieder der Verwaltungs-, Leitungs- und Aufsichtsorgane, die im Rahmen der ihnen durch einzelstaatliche Rechtsvorschr ...[+++]


11. meent dat de rechtstreekse betalingen moeten worden gehandhaafd om, in een context van prijsvolatiliteit, regionaal concurrentievermogen en, gezien het bestaan van gebieden die met ernstige en permanente handicaps te kampen hebben, de levensvatbaarheid van vooral dunbevolkte agrarische gebieden, de economische stabiliteit, stimulering van de werkgelegenheid, voldoende en billijk inkomen voor landbouwers en een evenwichtige ontwikkeling van de landb ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass die Beibehaltung der Direktzahlungen in einem Kontext der Preisvolatilität weiterhin der Sicherung von regionaler Wettbewerbsfähigkeit und im Hinblick auf Gebiete mit schweren dauerhaften Benachteiligungen insbesondere der Lebensfähigkeit gering besiedelter landwirtschaftlicher Gebiete, wirtschaftlicher Stabilität, der Unterstützung der Beschäftigung, angemessenen und gerechten Einkommen für die Landwirte und einer nachhaltigen Entwicklung der Landwirtschaft in der Union sowie der Ernährungs- und Umweltsicherheit der EU und ihrer Fähigkeit zur Bewältigung der Herausforderungen des Klimawandels dienen sollte, damit die o ...[+++]


Meer mogelijkheden voor de agro-voedingssector om het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en aan de marktkrachten en om zich geleidelijk aan de voorschriften en normen van de Unie aan te passen, onder inachtneming van economische, maatschappelijke en ecologische doelstellingen in het kader van een evenwichtige territoriale ontwikkeling van plattelandsgebieden.

Stärkung der Fähigkeit des Agrar- und Lebensmittelsektors zur Bewältigung des Wettbewerbsdrucks und der Marktkräfte sowie schrittweise Angleichung an die Vorschriften und Normen der Union, unter Berücksichtigung wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Ziele im Rahmen einer ausgewogenen territorialen Entwicklung der ländlichen Gebiete.


merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiële doelstellingen te komen, met name in het ...[+++]

stellt fest, dass die Erholung von der Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise und der Ausstieg aus der staatlichen Schuldenkrise einen langfristigen Prozess erfordern werden, der sorgfältig ausgestaltet sein und eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung gewährleisten muss; weist darauf hin, dass es erforderlich sein kann, dass zwischen Wachstum, Ausgewogenheit und Finanzstabilität Kompromisse erzielt werden müssen, und dass derartige Kompromisse einer politischen Entscheidung bedürfen; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Fi ...[+++]


Over het geheel genomen zijn de wijzigingen in het Stabiliteits- en Groeipact evenwichtig van aard; ze zullen het pact nieuwe kracht geven en een beter kader bieden voor een economisch verstandige toepassing van de regels.

Alles in allem sind die Abänderungen, die an dem Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgenommen wurden, ausgewogen. Sie werden dem Pakt neue Schwungkraft verleihen und einen besseren Rahmen für eine wirtschaftlich sinnvolle Anwendung der Vorschriften bieten.


Ondernemingsregisters voor statistische doeleinden zijn een basiselement van een dergelijk gemeenschappelijk kader; zij bieden een geharmoniseerd steekproefkader dat de organisatie en coördinatie van statistische enquêtes mogelijk maakt.

Unternehmensregister für statistische Zwecke stellen ein Grundelement eines solchen gemeinsamen Rahmens dar, da sich mit ihrer Hilfe statistische Erhebungen durchführen und koordinieren lassen, indem eine harmonisierte Auswahlgrundlage bereitgestellt wird.


De vermindering van het zwavelgehalte van brandstoffen (en niet van gasoliën) voor niet voor de weg bestemde mobiele machines en land- en bosbouwtrekkers dient op middellange termijn te worden geharmoniseerd met voor de weg bestemde voertuigen in het kader van deze richtlijn.

Die Verringerung des Schwefelgehalts von Kraftstoffen (und nicht von Gasölen) für mobile Maschinen und Geräte sowie land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen muss mittelfristig mit dem Schwefelgehalt der Kraftstoffe für die in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallenden Straßenfahrzeuge harmonisiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg een geharmoniseerd en evenwichtig kader bieden' ->

Date index: 2022-11-09
w