Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de landbouwers tegelijkertijd een extra » (Néerlandais → Allemand) :

53. benadrukt de mogelijkheden die de landbouw heeft om een grote bijdrage te leveren aan het aanpakken van de klimaatverandering, met name de mogelijkheden om gebruik te maken van landbouwafval bij de productie van duurzame energie, waardoor de landbouwers tegelijkertijd een extra inkomstenstroom kunnen genereren; is van mening dat het toekomstige GLB een instrument moet zijn ter ondersteuning van de lidstaten bij het realiseren van milieu- en klimaatdoelstellingen en tevens de landbouwers moet ondersteunen bij het benutten van de voordelen die een groene groei biedt; is van mening dat de ecologische component van het GLB moet vallen ...[+++]

53. betont, dass die Landwirtschaft erheblich zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen kann, insbesondere durch die Verwendung landwirtschaftlicher Abfälle für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen, was den Landwirten eine zusätzliche Einkommensquelle verschaffen würde; ist der Überzeugung, dass die künftige GAP ein Instrument sein sollte, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, die Ziele im Bereich Umwelt- und Klimaschutz zu erreichen, und dass sie den Landwirten dabei helfen sollte, von den Vorteilen eines ökologisch nachhaltigen Wachstums zu profitieren; ist der Ansicht, dass die Ökologisierungskomponente der GAP Te ...[+++]


34. benadrukt de mogelijkheden die de landbouw heeft om een grote bijdrage te leveren aan het aanpakken van de klimaatverandering, met name de mogelijkheden om gebruik te maken van landbouwafval bij de productie van duurzame energie, waardoor de landbouwers tegelijkertijd een extra inkomstenstroom kunnen genereren; is van mening dat het toekomstige GLB een instrument moet zijn ter ondersteuning van de lidstaten bij het realiseren van milieu- en klimaatdoelstellingen en tevens de landbouwers moet ondersteunen bij het benutten van de voordelen die een groene groei biedt; is van mening dat de ecologische component van het GLB moet vallen ...[+++]

34. betont das Potenzial der Landwirtschaft, einen erheblichen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels zu leisten, und insbesondere das Potenzial des Einsatzes landwirtschaftlichen Abfalls für die Produktion nachhaltiger Energie, was eine zusätzliche Einkommensquelle für Landwirte darstellt; ist der Überzeugung, dass die künftige GAP ein Instrument sein sollte, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, die Ziele im Bereich Umwelt und Klimaschutz zu erreichen, und dass sie den Landwirten dabei helfen sollte, von den mit dem „grünen Wachstum“ gebotenen Vorteilen zu profitieren; ist der Ansicht, ...[+++]


herinnert eraan dat, hoewel commerciële zaaizaadvariëteiten de opbrengst op korte termijn kunnen verbeteren, traditionele variëteiten van de boeren, natuurrassen en de ermee gepaard gaande kennis het meest geschikt zijn voor aanpassing aan zowel specifieke agro-ecologische omstandigheden als de klimaatverandering; onderstreept tegelijkertijd dat de betere prestatie van commerciële zaden afhangt van het gebruik van productiemiddelen (meststoffen, pesticiden, hybridezaden), waardoor ...[+++]

weist darauf hin, dass durch kommerzielle Saatgutsorten die Ernten zwar kurzfristig verbessert werden können, dass allerdings die traditionellen Sorten der Landwirte, Landsorten und damit im Zusammenhang stehendes Wissen am besten für die Anpassung an spezifische agroökologische Umgebungen und an den Klimawandel geeignet sind; betont, dass deren verbesserte Leistung zudem von der Nutzung von Betriebsmitteln abhängig ist (Düngemittel, Pestizide, Hybridsaatgut), durch die die Gefahr entsteht, dass Landwirte in einen Teufelskreis von Verschuldung geraten.


16. herinnert aan de bijdrage die de landbouwers aan de vergroting van bosbestanden leveren door het planten van bomen en de invoering van gestratificeerde landbouw-bosbouwsystemen, waardoor het bosareaal bij voorbeeld vergroot wordt door het beplanten van gedegradeerde gronden, en door het aanleggen van beschermende boomgordels en het identificeren van resistente soorten; is van oordeel dat de Europese Unie in het kader van de nationale programma's voor plattelandsontwikkeling moet voortgaan met haar steun aan de aanplant van bos ...[+++]

16. erinnert daran, dass die Landwirte zur Vergrößerung der Waldflächen beitragen, indem sie Bäume pflanzen und durch Stratifikation Agroforst-Systeme schaffen, schlechte oder für eine effiziente landwirtschaftliche Nutzung ungeeignete Flächen aufforsten, zum Aufbau von Schutzsystemen und zur Ermittlung resistenter Arten beitragen; vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union das Anpflanzen von Wäldern im Rahmen nationaler Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums weiterhin unterstützen und gleichzeitig dafür Sorge tragen sollte, dass diese Initiativen den Markt nicht beeinträchtigen;


Tegelijkertijd groeit de vraag naar voedsel en verschuift het voedingspatroon naar steeds koolstofintensiever voedsel, waardoor er grenzen zijn aan de reductie van de uitstoot door de landbouw in de EU, zo blijkt duidelijk uit de analyse.

Die Untersuchung zeigt deutlich auf, dass mit wachsender weltweiter Nachfrage nach Nahrungsmitteln und einer immer CO2-intensiveren Ernährungsweise der Senkung der landwirtschaftlichen Emissionen in der EU Grenzen gesetzt sind.


Tegelijkertijd is het zaak hierbij de volgende criteria te hanteren: er mogen geen extra kosten worden gemaakt en er moet worden gekeken naar de impact die de nieuwe afbakening zal hebben in gebieden waar landbouw een voorname rol speelt in de lokale economie.

Gleichzeitig müssen die Folgekriterien als Teil der Übung berücksichtigt werden: keine zusätzlichen Kosten dürfen auf sich geladen werden und die Auswirkungen müssen überdacht werden, wie weit die Änderung der Abgrenzung in Gegenden geht, wo die Landwirtschaft eine Hauptrolle in der lokalen Wirtschaft spielt.


€? maatregelen te financieren om de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw te bevorderen, waardoor meer planten- en dierenrassen bestreken kunnen worden en tegelijkertijd wordt bijgedragen tot de uitvoering van het biodiversiteitsactieplan voor de landbouw, met een bijzondere nadruk op maatregelen die de werkingssfeer (ten aanzien van begunsti ...[+++]

Finanzierung von Maßnahmen zur Erhaltung, Charakterisierung, Sammlung und Nutzung genetischer Ressourcen in der Landwirtschaft, mit denen eine breitere Erfassung der Artenvielfalt bei Pflanzen und Tieren ermöglicht werden soll, und gleichzeitig Beitrag zur Durchführung des "Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft" mit besonderem Nachdruck auf Maßnahmen zur Ergänzung des Geltungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Entwicklung des ländlichen Raums (hinsichtlich der Begünstigten und/oder ...[+++]


Onder gunstige technologische ontwikkelingsvoorwaarden kunnen hernieuwbare grondstoffen een belangrijke bijdrage leveren tot de vermindering van milieuproblemen en tegelijkertijd de Europese landbouw extra inkomensbronnen verschaffen.

Nachwachsende Rohstoffe können bei entsprechender technologischer Weiterentwicklung einen wichtigen Beitrag zur Verringerung von Umweltproblemen leisten und gleichzeitig die Einkommensbasis der europäischen Landwirtschaft verbreitern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de landbouwers tegelijkertijd een extra' ->

Date index: 2021-09-30
w