Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel zal de afwikkeling van schadeclaims ongetwijfeld vergemakkelijken » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel uw rapporteur zeer overtuigd is van het nut van dit voorstel betekent dat niet dat de EU het treffen van evenwichtsherstellende maatregelen/tegenmaatregelen moet opvoeren, maar het zal het eventuele gebruik ervan ongetwijfeld vergemakkelijken.

Die entschiedene Unterstützung des Berichterstatters für den Vorschlag bedeutet nicht, dass die EU häufiger auf Maßnahmen/Gegenmaßnahmen zur Wiederherstellung des Gleichgewichts zurückgreifen sollte; durch den Vorschlag wird die Ergreifung solcher Maßnahmen aber zweifellos erleichtert.


Het voorstel zal de afwikkeling van schadeclaims ongetwijfeld vergemakkelijken, zowel ten gunste van polishouders als van slachtoffers, en helpt de verzekeringsmarkt naar behoren te functioneren.

Der Vorschlag wird zweifellos die Schadenregulierung bei Unfällen für Versicherungsnehmer wie auch für Opfer erleichtern und dazu beitragen, dass die Versicherungsmärkte effizient arbeiten.


In de geldende wetgeving is slechts sprake van een mogelijkheid. In het nieuwe voorstel voor een richtlijn wordt dit verder uitgewerkt, en wordt een procedure vastgesteld, hetgeen de aanwezigheid en participatie van ambtenaren van een lidstaat in een andere lidstaat - indien aangewezen - ongetwijfeld zal vergemakkelijken.

Der Richtlinienvorschlag enthält somit konkretere und detailliertere Vorschriften für ein Verfahren, das in der geltenden Richtlinie lediglich als Möglichkeit erwähnt wird. Für die Beamten eines Mitgliedstaats wird es dadurch leichter, in einem anderen Mitgliedstaat an Ermittlungen teilzunehmen, wenn es die Umstände erfordern.


Het voorstel voor een richtlijn waarover we hier debatteren, schetst op duidelijke wijze een elektronisch netwerk voor de uitwisseling van gegevens met als doel de financiële afwikkeling van grensoverschrijdende verkeersovertredingen te vergemakkelijken, waarbij de aandacht gericht wordt op de vier ernstigste overtredingen in termen van mensenlevens in Europa.

Im Vorschlag für eine Richtlinie, über die wir nun debattieren, wird völlig zu Recht ein elektronisches Datenaustauschsystem angeführt, mit dem beabsichtigt werden soll, die grenzübergreifende Durchsetzung von Geldbußen im Straßenverkehr zu erleichtern. Es konzentriert sich dabei auf die vier schwersten Delikte, die das Leben der Menschen in Europa in Gefahr bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel zal de afwikkeling van schadeclaims ongetwijfeld vergemakkelijken' ->

Date index: 2022-01-30
w