Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag heeft deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe cijfers bekendgemaakt over het aantal studenten, docenten en andere personeelsleden uit het hoger onderwijs dat in het academisch jaar 2011/2012 aan het Erasmus-programma heeft deelgenomen (IP/13/657).

Die Europäische Kommission hat heute neue Zahlen zu den Teilnehmerinnen und Teilnehmern am Programm Erasmus im akademischen Jahr 2011/2012 veröffentlicht (Studierende, Lehrkräfte und sonstiges Hochschulpersonal; siehe auch IP/13/657).


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe cijfers bekendgemaakt over het aantal studenten, docenten en andere personeelsleden uit het hoger onderwijs dat in het academisch jaar 2010/2011 aan het Erasmus-programma heeft deelgenomen (IP/12/454).

Die Europäische Kommission hat heute neue Zahlen zu den Teilnehmerinnen und Teilnehmern am Programm Erasmus im akademischen Jahr 2010/11 veröffentlicht (Studierende, Lehrkräfte und sonstiges Hochschulpersonal; siehe auch IP/12/454).


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil iedereen bedanken die vandaag heeft deelgenomen aan het constructieve debat.

Ich möchte all jenen danken, die an der heutigen konstruktiven Debatte teilgenommen haben.


Bedankt aan iedereen die vandaag aan dit debat heeft deelgenomen.

Vielen Dank Ihnen allen, die der Einladung zur Teilnahme an der heutigen Aussprache gefolgt sind.


De inhoud van het verslag, waarover vandaag wordt gestemd, betekent dus een belangrijke stap voorwaarts in de richting van meer transparantie: met andere woorden, in de richting van correcte informatie over wie als lobbyist of belangenvertegenwoordiger heeft deelgenomen aan de ontwikkeling van de Europese wetgeving, hoe ze dit hebben gedaan en op welke vlakken.

Die Inhalte des Berichts, der heute zur Abstimmung steht, heißen deshalb: Mehr Transparenz, also genaue Angaben darüber, wer sich wie und wo als Lobbyist, als Interessenvertreter, an der Gesetzgebung beteiligt hat.


Mevrouw Koch-Mehrin, die kennelijk niet meer aanwezig is in deze zaal, wees erop dat er naast onderzoek en ontwikkeling ook andere belangrijke prioriteiten zijn, zoals met name transparantie. Deze kwestie is vandaag onderwerp van bespreking geweest, zowel in dit Parlement als in een aantal fora waaraan onze minister-president heeft deelgenomen.

Frau Koch-Mehrin, die sich offensichtlich nicht mehr an ihrem Platz im Plenum befindet, hat auf den Stellenwert weiterer Prioritäten neben Forschung und Entwicklung hingewiesen und ist insbesondere auf die Frage der Transparenz eingegangen, die sowohl hier im Parlament als auch in einigen anderen Foren, an denen der Premierminister heute teilnimmt, zur Sprache kam.


Om de veiligheid van alle weggebruikers te garanderen heeft vice-voorzitter Jacques Barrot vandaag deelgenomen aan de opstart van de werkzaamheden voor een proefproject dat tot doel heeft de aanleg van beveiligde parkeerterreinen voor het vervoer op het trans-Europese net aan te moedigen.

In dem allgemeinen Bestreben, mehr Sicherheit für alle Straßenverkehrsteilnehmer zu schaffen, nahm Vizepräsident Jacques Barrot heute am Beginn der ersten Arbeiten eines Pilotprojekts teil, durch das der Bau von sicheren Rastplätzen entlang des transeuropäischen Straßennetzes gefördert wird.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, zoals de collega’s vandaag in het debat al constateerden, is het buitengewoon positief en verheugend dat de Commissie heeft deelgenomen aan de wereldtop over de informatiemaatschappij en zich ook intensief zal blijven bezighouden met deze gehele thematiek.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Es ist überaus positiv und erfreulich, dass sich die Kommission – die Kolleginnen und Kollegen haben dies heute in der Debatte bereits gewürdigt – bei diesem Weltgipfel zur Informationsgesellschaft eingebracht hat und sich zur gesamten Thematik auch stark weiterhin einbringen wird.


Vandaag, dinsdag 7 december 1993, heeft commissielid voor Onderzoek, Opleiding, Onderwijs en Jeugdzaken, Antonio Ruberti, deelgenomen aan de plenaire openingszitting van de conferentie "Tien Nobelprijzen voor de toekomst".

Am Dienstag, den 7. Dezember 1993, hielt der für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständige Kommissar Antonio Ruberti eine Ansprache auf der Eröffnungssitzung der Konferenz "Zehn Nobelpreise für die Zukunft".


Vandaag, maandag 8 november 1993, heeft Antonio RUBERTI, het met het onderzoek-, onderwijs-, opleidings- en jongerenbeleid belaste lid van de Commissie, deelgenomen aan de plenaire vergadering ter opening van het eerste Europese Forum voor beroepsopleiding dat van 8 t/m 10 november in het nieuwe Internationale Congrescentrum (Leopoldcomplex) in Brussel wordt gehouden.

Am Montag, den 8. November 1993, hat Herr Antonio Ruberti, für die Bereiche Forschungspolitik, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission, an der Eröffnungssitzung des ersten Europäischen Forums für die berufliche Bildung teilgenommen, das vom 8. bis 10. November im neuen Internationalen Konferenzzentrum (Espace Léopold) in Brüssel stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag heeft deelgenomen' ->

Date index: 2021-12-05
w