Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee doelstellingen namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het advies van de Juridische Dienst over deze kwestie, dat ook door de Commissie JURI van het Parlement werd onderschreven, concludeerde dat een dubbele rechtsgrondslag voor het programma in aanmerking kwam omdat de twee doelstellingen van het programma evenveel gewicht hebben, maar onder twee verschillende artikelen van het VWEU vallen, namelijk artikel 167 en artikel 352.

Der Juristische Dienst kam in seiner Stellungnahme zu der Angelegenheit, der sich der Rechtsausschuss des Parlaments anschließend anschloss, zu dem Ergebnis, das eine zweifache Rechtsgrundlage im Falle dieses Programms angemessen sei, da die beiden Ziele des Programms hinsichtlich ihrer Bedeutung als gleichwertig angesehen werden, aber unter verschiedene Artikel des AEUV, nämlich Artikel 167 und 352, fallen.


De ministers werd verzocht een antwoord te geven op twee vragen van het voorzitterschap (6208/13): de eerste vraag is of de ontwerprichtlijn op adequate wijze voldoet aan de doelstellingen, namelijk het aanpakken van de emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik en het stimuleren van de overgang naar geavanceerde biobrandstoffen, en de tweede vraag is of de ontwerprichtlijn de verwezenlijking in de hele Unie van de bestaande EU-doelstellingen op het gebied van energie en klimaatverandering ...[+++]

Die Minister wurden gebeten, zu zwei Fragen des Vorsitzes (6208/13) Stellung zu nehmen, nämlich erstens, ob mit dem Richtlinienentwurf die darin gesetzten Ziele, d.h. die Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen anzugehen und den Übergang zu fortschrittlichen Biokraft­stoffen zu fördern, in ausreichendem Maße erreicht werden, und zweitens, ob der Vorschlag dazu beiträgt, dass die bestehenden energie- und klimapolitischen Ziele der EU verwirklicht werden.


In veel opzichten heeft deze richtlijn twee doelstellingen, namelijk zowel de regulering van de industriële markt als de bescherming van het milieu.

In vielerlei Hinsicht verfolgt diese Richtlinie zwei Anliegen, und zwar die Regulierung des industriellen Marktes und den Schutz der Umwelt.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het verslag betreffende het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa van de heer Swoboda heeft in feite twee doelstellingen, namelijk het Stabiliteitspact stabieler maken en tevens rekening houden met het Europees Parlement bij de benoeming van de speciale coördinator en het hierbij betrekken.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Der Bericht betreffend den Stabilitätspakt für Südosteuropa von Herrn Dr. Hannes Swoboda hat im Wesentlichen zwei Zielsetzungen; nämlich mehr Stabilität für den Stabilitätspakt zu erreichen, und auch das Europäische Parlament beim Prozess zur Ernennung des Sonderkoordinators zu berücksichtigen und darin einzubeziehen.


Alleen door combinatie van die twee beginselen kunnen de twee doelstellingen met elkaar in overeenstemming worden gebracht, namelijk enerzijds toerekening, wat in ons geval betekent invloed uitoefenen op de modal shift, en anderzijds het terugwinnen van de kosten van tarifering.

Nur durch die Kombination dieser beiden Prinzipien können die zwei Ziele in Übereinstimmung gebracht werden: die Allokation, was in unserem Fall bedeutet, Einfluss auf den Verkehrsträgerwechsel zu nehmen, und die Rückforderung der Kosten, die mit der Gebührenverhängung verbunden sind.


Alleen door combinatie van die twee beginselen kunnen de twee doelstellingen met elkaar in overeenstemming worden gebracht, namelijk enerzijds toerekening, wat in ons geval betekent invloed uitoefenen op de modal shift , en anderzijds het terugwinnen van de kosten van tarifering.

Nur durch die Kombination dieser beiden Prinzipien können die zwei Ziele in Übereinstimmung gebracht werden: die Allokation, was in unserem Fall bedeutet, Einfluss auf den Verkehrsträgerwechsel zu nehmen, und die Rückforderung der Kosten, die mit der Gebührenverhängung verbunden sind.


d) de EU het meest geschikte niveau is om te streven naar de twee in de mededeling van de Commissie genoemde doelstellingen, namelijk de discussie en de uitwisseling van ervaringen tussen lidstaten over deze kwestie aanmoedigen en in de uitvoering van het Vijfde kaderprogramma voor onderzoek de deelname van vrouwen aan onderzoek door de Gemeenschap bevorderen, op grond van een samenhangende benadering;

d) sich die beiden in der Mitteilung der Kommission genannten Ziele, d.h. Förderung der Debatte und des Erfahrungsaustausches in diesem Bereich zwischen den Mitgliedstaaten sowie Förderung der Teilnahme von Frauen in der Forschungstätigkeit der Gemeinschaft auf der Grundlage eines kohärenten Konzepts, das bei der Durchführung des Fünften FTE-Rahmenprogramms anzuwenden wäre, für Maßnahmen auf der Ebene der EU am besten eignen;


De algemene doelstellingen van dit programma, die in combinatie met gerelateerde activiteiten elders in het kaderprogramma moeten worden verwezenlijkt, spitsen zich toe op twee hoofdactiviteiten, namelijk versterking van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied.

Die allgemeinen Ziele dieses Programms, die in Abstimmung mit entsprechenden Maßnahmen aus anderen Gebieten des Rahmenprogramms zu erreichen sind, konzentrieren sich auf zwei Haupttätigkeitsbereiche, nämlich auf den Ausbau des Potentials an Humanressourcen in der Forschung und auf die Verbesserung der sozioökonomischen Wissensgrundlage.


Het PHARE-Programma wordt op het perspectief van de toetreding gericht via de twee in de Europese Raad van Luxemburg goedgekeurde prioritaire doelstellingen, namelijk het versterken van de bestuurlijke en rechterlijke capaciteit (circa 30 % van het totaalbedrag) en het opvoeren van de investeringen in verband met de overname en toepassing van het acquis (circa 70 %).

Mit dem PHARE-Programm werden im Hinblick auf den Beitritt zwei prioritäre Ziele verfolgt, die der Europäische Rat von Luxemburg vorgegeben hat: Die Stärkung der Kapazität von Verwaltung und Justiz (etwa 30 % des Gesamtbetrags) und die Realisierung von Investitionen im Zusammenhang mit der Übernahme und Anwendung des "acquis communautaire" (rund 70 % des Gesamtbetrags).


Het streven om de structuurmaatregelen sterker te concentreren, doeltreffender te maken en te vereenvoudigen zal ertoe leiden dat het aantal doelstellingen wordt verlaagd van zeven tot drie, namelijk twee regionale doelstellingen en één horizontale doelstelling die betrekking heeft op het menselijke kapitaal.

Im Zuge der angestrebten größeren Konzentration, Effizienz und Vereinfachung der Strukturmaßnahmen wird sich die Anzahl der Ziele von sieben auf drei verringern, wovon zwei Ziele regionaler Art sein sollen und ein horizontales Ziel den Humanressourcen gewidmet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee doelstellingen namelijk' ->

Date index: 2025-07-27
w