Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het ecb-verslag 2008 gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

– (EL) Ik heb tegen het ECB-verslag 2008 gestemd.

– (EL) Ich habe gegen den Bericht der EZB für 2008 gestimmt.


De Commissie zal begin 2005 verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang en is van plan om officiële voorstellen te doen inzake het beheerssysteem en de financiële middelen die nodig zijn om tegen 2008 een operationele GMES-kerncapaciteit op te leveren.

Die Kommission wird Anfang 2005 über die erzielten Fortschritte berichten und beabsichtigt, die offiziellen Vorschläge für den Managementplan und für die Zuteilung der finanziellen Mittel vorzulegen, die erforderlich sind, um ab 2008 eine einsatzfähige GMES-Kernkapazität zu ermöglichen.


[102] Artikel 51, lid 1, van het Handvest van de grondrechten; zaak C-540/03, Europees Parlement tegen Raad van de Europese Unie, 27 juni 2006, punt 105; zie ook zaken C-402/05 P en C-415/05 P, Kadi and Al Barakaat, 3 september 2008; Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de toepassing van Richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging (COM(2008) 610 definitief).

[102] Artikel 51 Absatz 1 der Grundrechtecharta; Rechtssache C-540/03, Europäisches Parlament gegen Rat der Europäischen Union, 27. Juni 2006, Randnr. 105. Siehe auch die Rechtssachen C-402/05 P und C-415/05 P, Kadi und Al Barakaat, September 2008. Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und an den Rat über die Anwendung der Richtlinie 2003/86/EG des Rates betreffend das Recht auf Familienzusammenführung, KOM(2008) 610 endgültig.


In het verslag van de Commissie van 2014 over de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 300/2008 wordt geconcludeerd dat „het beveiligingsniveau in de EU nog steeds hoog is om de burgerluchtvaart tegen wederrechtelijke daden te beschermen” en dat „uit de inspecties blijkt dat het niveau van naleving stabiel is gebleven”.

Der Jahresbericht 2014 der Kommission über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 kommt zu folgender Schlussfolgerung: „In der EU wird weiterhin ein hohes Niveau der Luftsicherheit zum Schutz der Zivilluftfahrt vor unrechtmäßigen Eingriffen gewährleistet.


Dat zijn de redenen dat ik tegen het onderhavige verslag heb gestemd.

Aus diesen Gründen habe ich gegen den vorliegenden Bericht gestimmt.


Dit bleek echter niet mogelijk te zijn en daarom heb ik tegen heel het verslag-Liberadzki gestemd.

Dies war jedoch nicht möglich, daher habe ich gegen den gesamten Liberadzki-Bericht gestimmt.


Het moet genoeg zeggen over het radicalisme van de rapporteur dat hij bij de stemming in de commissie uiteindelijk tegen zijn eigen verslag heeft gestemd.

Die radikalen Absichten des Berichterstatters werden dadurch verdeutlicht, dass er schließlich im Ausschuss gegen seinen eigenen Bericht gestimmt hat.


Toen er over het verslag werd gestemd, heb ik voor gestemd. Als er over de timing van dit verslag gestemd had kunnen worden, zou ik echter tegen gestemd hebben.

Als der Bericht zur Abstimmung gestellt wurde, habe ich ihn befürwortet. Doch wäre das Timing der Aussprache zur Abstimmung gestellt worden, hätte ich dagegen gestimmt.


Uit het tussentijds verslag over de uitvoering van het BAP [12] (2008) komt naar voren dat er weinig kans bestaat dat de EU haar doelstelling om de afname van de biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen, zal halen.

Die Halbzeitbewertung der Umsetzung des gemeinschaftlichen Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt von 2008[12] zeigt, dass die EU das für 2010 angestrebte Ziel der Eindämmung des Verlustes an biologischer Vielfalt sehr wahrscheinlich nicht erreichen wird.


Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de uitvoering van Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, op basis van verslagen van de lidstaten over de periode 2008-2011 (COM(2013) 683 final van 4.10.2013)

Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Richtlinie 91/676/EWG des Rates zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2008-2011 (COM(2013) 683 final vom 4.10.2013)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het ecb-verslag 2008 gestemd' ->

Date index: 2021-01-21
w