Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "eigen verslag heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het moet genoeg zeggen over het radicalisme van de rapporteur dat hij bij de stemming in de commissie uiteindelijk tegen zijn eigen verslag heeft gestemd.

Die radikalen Absichten des Berichterstatters werden dadurch verdeutlicht, dass er schließlich im Ausschuss gegen seinen eigenen Bericht gestimmt hat.


- het verslag van een externe onafhankelijke evaluator die – behalve van de nationale verslagen en de resultaten van de permanente monitoring door de Commissie – van de resultaten van zijn eigen onderzoek heeft gebruikgemaakt.

- einem Bericht, erstellt von einem unabhängigen externen Evaluierungsteam, das dafür neben den erwähnten nationalen Berichten und den Ergebnissen der von der Kommission eingerichteten laufenden begleitenden Kontrolle auch die Ergebnisse eigener Forschung verwendet hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gebruikelijk dat de sprekers allereerst de rapporteur bedanken. Vandaag wil ik van deze regel afwijken en mevrouw Louise McVay bedanken voor het feit dat zij dit verzoekschrift heeft ingediend. Daarmee heeft zij niet alleen de aandacht gevestigd op haar eigen lot, maar ook op de reusachtige moeilijkheden en de ongelijke behandeling van MS-patiënten in de EU. De Europese Commissie heeft in haar eerste antwoord dan wel geen bemoedigende standpunten ten aanzien van dit verzoekschrift ingenomen, maar ...[+++]

– Herr Präsident! Gewöhnlich danken die Redner zuerst der Berichterstatterin. Ich möchte heute von dieser Regel abweichen und der Petentin, Frau Louise McVay, dafür danken, dass sie diese Petition eingereicht hat und damit nicht nur auf ihr eigenes Schicksal, sondern auch auf die ungeheuren Schwierigkeiten und die ungleiche Behandlung von MS-Erkrankten in der EU aufmerksam gemacht hat.


De Raad (Ecofin) heeft op zijn bijeenkomst van 7 mei 2002 de Commissie verzocht "na overleg met de bevoegde toezichthoudende instanties en de ministeries van Financiën en met inachtneming van de standpunten van het bedrijfsleven en de consumenten, zo spoedig mogelijk te rapporteren over de passende regelingen ter bevordering van een consistente implementatie en handhaving van de regelgeving, met inbegrip van de toezichtpraktijken, overeenkomstig de aanbevelingen van het verslag van het Economisch en Financieel Comité over financiële i ...[+++]

Auf der Ecofin-Tagung vom 7. Mai 2002 wurde die Kommission aufgefordert, unter Einbeziehung maßgeblicher Aufsichtsbehörden und Finanzministerien und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Branche und der Verbraucher sobald wie möglich ihren Bericht über angemessene Regelungen vorzulegen, die für die kohärente Um- und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, einschließlich der Aufsichtspraktiken entsprechend den Empfehlungen des Berichts des Wirtschafts- und Sozialausschusses über Finanzintegration erforderlich sind, damit der WSA sie als Grundlage für seinen eigenen Bericht verwenden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Commissie het derde verslag heeft gepresenteerd over de werking van het systeem voor de controle van de traditionele eigen middelen (1997-1999) (COM(2001) 32 ), waarin de controles worden beschreven die de Commissie heeft uitgevoerd,

H. in der Erwägung, dass die Kommission den dritten Bericht über das Funktionieren des Systems zur Kontrolle der traditionellen Eigenmittel (1997-1999) (KOM(2001) 32 ) vorgelegt hat, in dem die von ihr vorgenommenen Kontrollen beschrieben werden,


E. overwegende dat de Commissie de Europese Ombudsman na de indiening van zijn speciaal verslag heeft geïnformeerd dat zij ermee heeft ingestemd ook de vierde aan haar gerichte aanbeveling die in dit speciaal verslag wordt behandeld uit te voeren in die zin dat zij sollicitanten inzage in hun eigen gecorrigeerde examenteksten wil geven en wel voor vergelijkende onderzoeken die vanaf 1 juli 2000 worden georganiseerd,

E. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte nach der Vorlage seines Sonderberichts von der Kommission davon in Kenntnis gesetzt wurde , dass die Kommission zugesagt hat, auch die vierte an sie gerichtete Empfehlung, die den Gegenstand dieses Sonderberichts darstellt, umzusetzen, indem sie den Zugang der BewerberInnen zu ihren eigenen korrigierten Prüfungsarbeiten in Auswahlverfahren ermöglichen wolle, die ab dem 1. Juli 2000 durchgeführt werden,


Als het gezin geen specifieke, eigen rechten heeft - zoals de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen tegen mijn wil heeft besloten - hebben andere heteroseksuele of homoseksuele samenlevingsvormen ook geen eigen rechten en hoort het hoofdstuk "Levensstijlen en relatievormen" ook niet thuis in het verslag.

Wenn es keine Familienrechte an sich gibt – wie der Ausschuß für die Rechte der Frau entgegen meiner Auffassung entschieden hat –, so gibt es auch keine solchen Rechte für die anderen hetero­ oder homosexuellen Gemeinschaften, und das Kapitel “Lebensformen und Beziehungsverhältnisse” ist in diesem Bericht fehl am Platze.


Bij de opstelling van dit verslag heeft de Commissie niet alleen met haar eigen delegatiepersoneel maar ook met organisaties van autochtone bevolkingsgroepen uitgebreid overleg gepleegd om na te gaan wat hun standpunt over de vorderingen ter plaatse is.

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts nahm die Kommission die Gelegenheit wahr, nicht nur ihr eigenes, in den Delegationen tätigen Personal, sondern auch die Organisationen der indigenen Völker umfassend zu konsultieren, um ihre Meinungen zu den vor Ort erzielten Fortschritten einzuholen.


[2] Het Comité van de Regio's heeft zijn eigen verslag opgesteld in reactie op de tussentijdse bevindingen van de Commissie (Advies van het Comité van de Regio's van 14 november 2001 over het verslag van de Commissie over de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (COM(2000) 625 def.) - CdR 67/2001 def.).

[2] Der Ausschuss der Regionen hat als Reaktion auf die vorläufigen Ergebnisse der Kommission einen eigenen Bericht ausgearbeitet (Stellungnahme des Ausschusses der Regionen vom 14. November 2001 zum Bericht der Kommission über die Tätigkeit der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (KOM(2000) 625 endg.) - CdR 67/2001 fin).


[10] Zie ook het verslag over de controle van de traditionele eigen middelen in het kader van de preferentiële oorsprongsregelingen dat de Commissie in december 1999 aan het Raadgevend Comité voor de eigen middelen heeft voorgelegd (doc. Budg/501/99).

[10] Siehe in diesem Zusammenhang den Sonderbericht über die Kontrolle der traditionellen Eigenmittel in Bezug auf die Präferenzverfahren, den die Kommissionsdienststellen dem Beratenden Ausschuß für die Eigenmittel im Dezember 1999 vorgelegt hat (Dok. BUDG/501/99).




Anderen hebben gezocht naar : eigen verslag heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen verslag heeft' ->

Date index: 2023-08-06
w