Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talibaan-regime in afghanistan heeft gesteund " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft geoordeeld dat het Syrische regime de economie strak in handen houdt en dat dus een beperkte kring van vooraanstaande zakenlieden die in Syrië actief zijn, zijn status alleen kan handhaven omdat zij een nauwe band met het regime hebben en door het regime worden gesteund, en invloed hebben binnen het regime.

Der Rat ist zu der Einschätzung gelangt, dass wegen der engen Kontrolle, die das syrische Regime über die Wirtschaft ausübt, ein innerer Kreis von führenden in Syrien operierenden Geschäftsleuten nur dadurch seine Stellung wahren kann, dass er eng mit dem Regime verbunden ist und dessen Unterstützung genießt sowie innerhalb des Regimes Einfluss besitzt.


Overige informatie: a) functionaris op het ministerie van Financiën tijdens het Taliban-regime; b) onderhoudt de verbindingen met de hoge raad van de Taliban; c) heeft in het buitenland gereisd; d) zorgt voor de verbindingen met de Taliban-commandanten in de provincie Ghazni, Afghanistan, en voorziet hen van wapens, communicatieapparatuur en voorraden; e) naar verluidt in 2013 overleden.

Weitere Angaben: a) Beamter des Finanzministeriums während des Taliban-Regimes; b) Verbindungsperson zum Obersten Rat der Taliban; c) hat Reisen ins Ausland unternommen; d) dient als Verbindungsperson zu den Taliban-Befehlshabern in der Provinz Ghazni, Afghanistan, und stellt diesen Geld, Waffen, Kommunikationsausrüstung und Proviant zur Verfügung; e) soll 2013 verstorben sein.


D. overwegende dat het Pakistaanse leger het onbuigzame fundamentalistische Talibaan-regime in Afghanistan heeft gesteund,

D. in der Erwägung, daß die pakistanische Armee das fundamentalistische Hardliner-Regime der Taliban in Afghanistan unterstützt hat,


A. eraan herinnerend dat het zijn veroordeling heeft uitgesproken over alle door Al Quaeda met steun van het Talibaan-regime in Afghanistan geplande en voorbereide terroristische aanslagen, die een interventie in het land noodzakelijk hebben gemaakt,

A. unter Hinweis auf die von ihm ausgesprochene Verurteilung aller terroristischen Akte, die von der Al-Qaida mit Unterstützung des Taliban-Regimes in Afghanistan, das die Intervention in diesem Lande notwendig gemacht hat, geplant und vorbereitet wurden,


6. herinnert eraan dat het Afghaanse volk door de gezamenlijke strijd van Afghanen en de internationale gemeenschap tegen het Talibaan-regime is bevrijd van een barbaars regime; is tevreden met de vooruitgang die de nieuwe regering op het gebied van de bescherming van de mensenrechten in het land en de verbetering van de situatie van vrouwen heeft geboekt, maar benadrukt dat deze vooruitgang vooral beperkt is tot enkele stedelijke ...[+++]

6. verweist darauf, dass der gemeinsame Kampf Afghanistans und der internationalen Gemeinschaft gegen die Taliban das afghanischen Volk von einem barbarischen Regime befreit hat; begrüßt die Fortschritte, die die neue Regierung beim Schutz der Menschenrechte im Land und bei der Verbesserung der Lebensbedingungen der Frauen erzielt hat, unterstreicht jedoch, dass diese Fortschritte hauptsächlich auf einige städtische Gebiete begrenzt sind und dass zusätzlich ...[+++]


A. overwegende dat de machtsovername door de Talibaan in Afghanistan heeft geleid tot stelselmatige discriminatie en voortdurende onderdrukking, met name van vrouwen, alsmede tot een bijzonder ernstige gezondheidssituatie,

A. in der Erwägung, dass die Machtübernahme durch die Taliban in Afghanistan zu einer systematischen Diskriminierung und ständigen Unterdrückung, insbesondere von Frauen, sowie zu einer äußerst problematischen gesundheitlichen Situation geführt hat,


4. onderstreept de belangrijke rol van Pakistan bij het bevorderen van de stabiliteit in de regio en verzoekt de militaire junta alle vormen van steun aan het Talibaan-regime te beëindigen overeenkomstig de sancties die de Veiligheidsraad van de VN aan Afghanistan heeft opgelegd en ook voor veiligheid en gelijke behandeling van vrouwen en godsdienstige minderheden in te staan;

4. unterstreicht die wichtige Rolle, die Pakistan bei der Förderung der Stabilität in dieser Region spielt, und fordert die Militärjunta auf, jegliche Unterstützung des Taliban-Regimes in Einklang mit den Sanktionen des UN-Sicherheitsrats gegen Afghanistan einzustellen und Sicherheit und Gleichbehandlung auch für Frauen und religiöse Minderheiten zu gewährleisten;


De Commissie heeft sinds april 1992 (val van het regime Najibulla en het begin van de burgeroorlog) twee miljoen ecu aan humanitaire hulp aan de slachtoffers van het conflict in Afghanistan gegeven, waarvan 500.000 al door AzG-Frankrijk is aangewend.

Seit Ausbruch des Bürgerkriegs im April 1992 nach dem Sturz Nadschibullahs hat die Kommission 2 Mio. ECU für humanitäre Hilfe bereitgestellt, wovon Médecins sans Frontières, Frankreich, bereits 500.000 ECU verwenden konnte.


w