Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghanistan heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Het horrorverhaal van Afghanistan heeft geleid tot de dood van 346 Britse soldaten, nog veel meer geallieerde soldaten en duizenden onschuldige Afghanen.

Die Horrorgeschichte Afghanistans hat den Tod von 346 britischen Soldaten, vielen weiteren verbündeten Soldaten und Tausenden von unschuldigen Afghanen mit sich gebracht.


4. wijst erop dat het in zijn resolutie over een nieuwe strategie voor Afghanistan een niet-militaire strategie heeft uitgestippeld, geconcentreerd op vier hoofdterreinen: internationale hulp en coördinatie, het vredesproces, politieopleiding en uitbanning van de opiumteelt via alternatieve ontwikkeling; betreurt ten zeerste dat deze resolutie niet tot wezenlijke veranderingen in de EDEO-benadering heeft geleid;

4. bekräftigt, dass es in seiner Entschließung zu einer neuen Strategie für Afghanistan eine nichtmilitärische Strategie aufgezeigt hat, die auf vier Kernbereiche ausgerichtet ist: internationale Hilfe und Koordinierung, den Friedensprozess, die Ausbildung von Polizeikräften und die Einstellung des Opiumanbaus durch Alternativen für die Entwicklung; bedauert sehr, dass diese Entschließung keine wesentlichen Änderungen an der Strategie des EAD bewirkt hat;


70. constateert met grote bezorgdheid over de gevolgen voor de betrokken bevolking, dat de militaire interventie in Afghanistan niet tot de opbouw van een levensvatbare, democratisch georganiseerde staat, de verbetering van de leefomstandigheden van de meerderheid van de bevolking – en met name vrouwen en meisjes – en de vervanging van de drugsteelt door andere vormen van landbouw heeft geleid, maar het land in een ongekende staat van corruptie heeft gestort; verzoekt de EU en de lidstaten in het licht van de ver ...[+++]

70. stellt mit großer Anteilnahme für die betroffene Bevölkerung fest, dass die militärische Intervention in Afghanistan nicht zum Aufbau eines lebensfähigen Staates mit demokratischen Strukturen, zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Mehrheit – insbesondere für Frauen und Mädchen – und zur Abschaffung der Drogenproduktion zugunsten anderer Formen der Landwirtschaft geführt hat, sondern vielmehr das Land in einem Korruptionssumpf bislang ungekannten Ausmaßes versinken ließ; fordert die EU und die Mitgliedstaaten in Anbetracht des beschleunigten Abzugs der europäischen Truppen auf, vordringlich einen Sicherheitsplan für jene Afg ...[+++]


69. constateert met grote bezorgdheid over de gevolgen voor de betrokken bevolking, dat de militaire interventie in Afghanistan niet tot de opbouw van een levensvatbare, democratisch georganiseerde staat, de verbetering van de leefomstandigheden van de meerderheid van de bevolking – en met name vrouwen en meisjes – en de vervanging van de drugsteelt door andere vormen van landbouw heeft geleid, maar het land in een ongekende staat van corruptie heeft gestort; verzoekt de EU en de lidstaten in het licht van de ver ...[+++]

69. stellt mit großer Anteilnahme für die betroffene Bevölkerung fest, dass die militärische Intervention in Afghanistan nicht zum Aufbau eines lebensfähigen Staates mit demokratischen Strukturen, zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Mehrheit – insbesondere für Frauen und Mädchen – und zur Abschaffung der Drogenproduktion zugunsten anderer Formen der Landwirtschaft geführt hat, sondern vielmehr das Land in einem Korruptionssumpf bislang ungekannten Ausmaßes versinken ließ; fordert die EU und die Mitgliedstaaten in Anbetracht des beschleunigten Abzugs der europäischen Truppen auf, vordringlich einen Sicherheitsplan für jene Afg ...[+++]


Eind 2012 heeft Rahmat een aanval op Afghaanse strijdkrachten in het district Kot, provincie Nangarhar, Afghanistan, geleid.

Ende 2012 führte Rahmat einen Anschlag auf afghanische Truppen im Bezirk Kot, Provinz Nangarhar, Afghanistan an.


wijst erop dat het besluit de Amerikaanse militaire toeleveringsketen in privé-handen te geven, zonder enige betrouwbare criteria voor het waarborgen van verantwoording, transparantie en legaliteit, afpersing en corruptie in de hand heeft gewerkt, en ertoe geleid heeft dat krijgsheren, plaatselijke maffiabazen en uiteindelijk ook Talibanleiders een aanzienlijk deel van de 2,2-3 miljard USD die in Afghanistan aan militaire logistiek zijn besteed, hebben kunnen bemachtigen;

stellt fest, dass der Beschluss, die militärische Versorgungskette der USA in private Hände zu geben, ohne zuverlässige Kriterien dafür festzulegen, dass Rechenschaftspflicht, Transparenz und Rechtmäßigkeit gegeben sind, einen neuen Nährboden für Erpressung und Korruption geschaffen hat, da Warlords, einheimische Mafiabosse und schließlich auch Taliban-Kommandeure im Endeffekt einen bedeutenden Anteil an dem 2,2-3 Mrd. USD schweren Geschäft mit der Militärlogistik in Afghanistan haben;


A. overwegende dat de machtsovername door de Talibaan in Afghanistan heeft geleid tot stelselmatige discriminatie en voortdurende onderdrukking, met name van vrouwen, alsmede tot een bijzonder ernstige gezondheidssituatie,

A. in der Erwägung, dass die Machtübernahme durch die Taliban in Afghanistan zu einer systematischen Diskriminierung und ständigen Unterdrückung, insbesondere von Frauen, sowie zu einer äußerst problematischen gesundheitlichen Situation geführt hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan heeft geleid' ->

Date index: 2021-03-19
w